Заветное место - [73]

Шрифт
Интервал

Потом мы тихо, скромно целовались, и Хейден исчезал, прежде чем я будила Сабину. Я уверена, она не будет против, если его обнаружит, но чем меньше дочь знает о подобных вещах, тем лучше. Мы не рассказывали о нашей растущей привязанности ни Джой, ни Кристалл, но я была уверена, что они обо всем догадались.

— Со мной все будет в порядке, — уверил он, заметив мое беспокойство.

— Мы заберем Сабину на обратном пути.

Он кивнул и отошел, чтобы помахать нам на прощание рукой. Я посмотрела, как он в одиночестве заходит в большой дом. Кристалл выехала за ворота, и я увидела, как за нами поворачивается камера наблюдения.

Атмосфера в «Констанс-Филд» переменилась. У некоторых постояльцев было явно весеннее настроение. Дамы, похоже, немного приоделись, а мужчины держались заметно бодрее. Некоторые окна были открыты, чтобы впустить весенний воздух, и мне было очень приятно наблюдать эту картину.

Когда мы садились за столики, подошла Джой.

— Дамы, могу я представить вам нашего нового управляющего? Это Эдгар Дженсон.

Мы с Кристалл подняли головы. Перед нами предстал высокий и очень симпатичный брюнет. На лице подруги сразу появилась улыбка, а ее ресницы в буквальном смысле затрепетали.

— Привет, — поздоровалась она.

Эдгар Дженсон пожал ей руку.

— Спасибо, что приходите в наш центр. — Он заговорил по-английски с небольшим акцентом. — Для наших клиентов это большая радость. И теперь я вижу почему, — с улыбкой добавил он.

Кристалл покраснела и хихикнула, как девчонка.

— Я — Аиша, — представилась я. Он пожал руку и мне, но отпустил ее значительно быстрее, чем руку Кристалл.

— Надеюсь, у нас еще будет возможность поговорить. Возможно, за чашечкой чая.

Он ушел, и Кристалл восторженно посмотрела ему вслед.

— Ух ты. Откуда он взялся? — спросила она.

— Из Латвии, — ответила практичная Джой.

— Джой, ты прекрасно знаешь, о чем я, — рассердилась Кристалл. — Ты не настолько высохла, чтобы не заметить такого красавчика. Почему ты раньше про него не рассказывала? Для тебя он недостаточно хорош?

— Очень привлекательный, — согласилась я.

— Руки прочь. У тебя уже есть, — заявила Кристалл. — Думаешь, я не заметила ваших с Хейдом томных взглядов? С тех пор как ты появилась, у него щенячьи глаза.

Я покраснела, и она мне подмигнула.

— Джой, не исключено, что скоро тебе придется покупать новую шляпку, — сказала Кристалл, кивнув головой в мою сторону.

— Вообще-то, я уже замужем, — напомнила я.

— Ерунда, — отмахнулась она. — Пожалуй, нам пора начинать. Если к чаю все эти дамы хотят выглядеть, как Джоан Коллинз, у нас аврал.

Джой закатила глаза, но я не могла удержаться от смеха.


В обед мы с Кристалл вышли в сад, чтобы съесть сэндвичи — это уже стало традицией. Я раздала свои самосы, и они, похоже, всем понравились. Наши клиентки разделились на два лагеря, и, кажется, непримиримые. Подопечные Кристалл отличались разноцветными лицами и красочным маникюром под стать. Мои же — нежно-розовым или персиковым лаком и неброской помадой подходящего оттенка. Массаж тоже был весьма популярен. Ко мне записалось и несколько мужчин с артритом пальцев — не сомневаюсь, им хотелось бы, чтобы я носила рубашку, как у Кристалл. Несмотря на почтенный возраст и плохое зрение, они были ею увлечены.

— Даже не знаю, как тебе сказать, — начала она, доев сэндвич. — Не злись, пожалуйста.

— Хорошо, конечно.

Она нервно кусала губы.

— Я устроилась на постоянную работу.

У меня упало сердце.

— Вернулась в клуб?

— Да нет же, балда! За кого ты меня принимаешь?

На моем лице снова появилась улыбка.

— В маникюрный салон на Росслин-Хилл.

— Правда?

— Приступаю на следующей неделе. — Она пристально на меня посмотрела. — Ты не обиделась?

— Я в восторге. Ты все сделала правильно.

— Возможно, по понедельникам у меня будет выходной, и если хочешь, мы можем продолжать ходить сюда вместе.

— Не думай об этом, Кристалл. Тебе нужно время для себя. Я тут и одна справлюсь.

— Я узнаю, может, у них найдется местечко и для тебя. Если захочешь. Мы могли бы работать там вместе.

Я покачала головой.

— Не уверена, что мне подходит это место.

В этом саду, среди таких милых людей, я чувствовала себя словно дома. Здесь царила умиротворяющая атмосфера, и я любила беседовать с мудрыми пожилыми людьми. Мне не хотелось отсюда уходить.

— Мне нравится здесь. Кажется, мне больше по душе делать массаж и ухаживать за телом, чем просто заниматься маникюром.

— Я хочу приходить сюда, потому что мне нравится управляющий, — призналась Кристалл.

— Эдгар?

— Он великолепен.

— Да.

— Мне никогда не удавалось удержать мужчину, — тихо призналась Кристалл. — Во всяком случае, хорошего. Когда я работала в клубе, то никого не интересовала. Конечно, им всем хотелось как следует рассмотреть меня без одежды, но не привести домой. — Надежда в ее глазах разрывала меня на части. — Возможно, теперь все изменится.

Мы прижались друг к другу, и Кристалл положила голову мне на плечо. Мы подставили лица солнечным лучам.

— Надеюсь, мой друг, — сказала я ей. — Очень надеюсь.

Глава 61

Ближе к вечеру, когда мы собрались уходить, ко мне за столик подсела Джой. Я осторожно стерла лак с ее ногтей специальной жидкостью.


Еще от автора Кэрол Мэттьюс
В радости и в горе

От Джози уходит муж. И ей кажется, что ничего ужаснее быть не может. Но жизнь идет своим чередом, и ей предстоит отправиться за океан — в Америку, на свадьбу своей сестры. Впервые она уезжает из дома так далеко и одна. За это недолгое путешествие ей предстоит многое понять и переоценить, а еще — встретить новую любовь.


Повернута на тебе

В свои тридцать с небольшим Дженни ведет скромный образ жизни одинокой и чопорной британки. Даже на фоне своих отнюдь не самых раскрепощенных приятельниц она выглядит серой мышкой. Но ей самой противно быть робкой тихоней. Что делать? Отправиться в Африку! И судьба вознаградит ее за столь решительный шаг: она встретила Доминика – мечту любой женщины. Мускулистый мачо перевернул ее представления о мужчинах. Но все заканчивается, в том числе и путешествия. Пора домой, в Англию. Но Дженни уже не сможет быть прежней.


Добро пожаловать в реальный мир

Талантливая, но неудачливая певица Ферн работает в одном из лондонских пабов, мечтая о том, что в один прекрасный день ее голос покорит публику. И однажды фортуна предоставляет девушке удивительный шанс: она знакомится с обворожительным Эваном – знаменитым и влиятельным оперным певцом. Их судьбоносная встреча дарит Ферн возможность воплотить свою самую заветную фантазию и радикально изменить прежнюю скучную и серую жизнь. А неотразимый красавец Эван, давно оградивший себя от настоящих чувств, заново открывает полный красок и эмоций окружающий мир и обнаруживает, что слава и деньги не могут сделать человека по-настоящему счастливым.


Рекомендуем почитать
Вздох до смерти

Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.


Её капитан

Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.


Ставка на любовь

Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.


Письма к её солдату

Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.


Энджи – маркиза демонов

Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?


Борден 2

Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.