Завещание Шерлока Холмса - [107]
Внезапно мне вспомнились слова Олборна: «Я даже ходил на курсы рисования и в театральный кружок. Мои педагоги были очень довольны моими успехами».
Лестрейд продолжал прояснять свои темные места.
– Почему бы ему не убить их сразу, раз уж он так близко к ним подобрался?
– Он не хотел. Он сам написал, что смерть будет для них слишком мягким наказанием. Настоящие жертвы – те, что остаются, не правда ли, доктор Ватсон?
Майкрофт Холмс имел в виду мою мысль, которая наградила меня громким титулом «самого настоящего гения». В знак согласия я кивнул, испытывая гордость от своего спонтанного открытия.
Полицейский внезапно воодушевился:
– Да, да, признаю. Я ошибался с начала до конца. Но зачем все эти кровавые спектакли? Он задушил женщину ее же внутренностями. Он намазал лицо несчастной пленницы медом и оставил ее на радость паразитам. Он заживо захоронил детей, привязав их к полуразложившимся трупам. Он проткнул девочку перевернутым крестом, и бог знает что еще. Зачем все эти отвратительные спектакли?
Полицейский задыхался. На висках блестели крупные капли пота. Он пришел в исступление, оставленный один на один со своей совестью, преследуемой чередой собственных ошибок.
– Успокойтесь, старина. Мы не в силах что-либо изменить. Все уже в прошлом. Я попытаюсь объяснить вам, почему Уильям Олборн действовал так жестоко. Кончина Эмили Сен-Джеймс сильно травмировала его. Обстоятельства ее смертей упоминались на процессе лорда Сен-Джеймса.
Глава тайных служб раскрыл страницу моей рукописи.
«Она спрыгнула с высоты около десяти метров и упала на железную решетку, находящуюся под окнами ее комнаты. Он умерла не сразу. Многие тщетно пытались вернуть ее к жизни. Это никому не удалось. Ее агония длилась около часа». Уильям Олборн, возможно, и не присутствовал при этом, но узнал о произошедшем из газет. Он пережил страшный шок. Образ пронзенного тела, бьющегося в смертельной агонии, навсегда засел в его больной голове. Он хотел подвергнуть подобным страданиям и своих жертв. И он дал свободный ход своей болезненной фантазии. Он разработал сценарии смертей и снабдил рассказы очень точными рисунками.
Вдруг меня будто парализовало, будто сжало корсетом ужаса. Я понял смысл его фразы: «Конечно, я не забывал собрать немного крови в сосуд. Это позволит мне восхищаться содеянным до конца моих дней». Охра, красный и коричневый цвет наполнили мое сознание, вызвав приступ тошноты. Мне показалось, что я чувствую запах крови, совсем рядом. Мой желудок перевернулся. Мой рот внезапно наполнился слюной. Я поднес платок к губам.
Однако я смог побороть отвращение. Я повернулся к стене, готовый увидеть ужасную правду.
Напуганные Лестрейд и Холмс последовали за моим взглядом. Выражение их лиц свидетельствовало о том, что они поняли меня.
Дьявольская улыбка исказила губы Уильяма Олборна.
– Да, господа. Эти картинки я нарисовал кровью своих жертв. Я воспользовался идеями, изложенными Томасом Де Кинсли в его блестящей работе «Об убийстве как об одном из искусств». С тех пор на протяжении многих лет я наслаждался спектаклем моей мести. Мои посетители, включая вас сегодняшним утром, тоже получили от этого большую выгоду. Вам было достаточно расшифровать последнее сообщение под коркой засохшей крови, поймать аллегорию, метафору. Понять красоту, скрывающуюся под маской ужаса.
Нотариус уронил голову на грудь, будто каждое возвращение в разумный мир причиняло ему боль.
Лестрейд сморщил лоб. Затем он поспешно раскрыл окно, полной грудью вдохнув свежий утренний воздух. Мягкий воздух нежно коснулся моего лица. Я тоже сделал глубокий вдох.
Напряжение мало-помалу спало. Мне не терпелось покончить с этой мерзостью. За нашими спинами страшные полки, заставленные яркими сосудами, распространяли волны ужаса и скверны.
Холмс выпил стакан воды и живо продолжил объяснение:
– Уильям Олборн предложил свои тексты многим издателям, но все они отказали ему. Только Самюэль Боктон, директор «Фантастики», согласился опубликовать их, поскольку они идеально вписывалась в контекст его издания, как он его видел. Бок-тон рассказал ему о своих друзьях, Розе и Алистеру Кроули, из ордена «Серебряная звезда». Уильям Олборн держал их за первых козлов отпущения. Он же придумал и историю о сатанинской секте. Для совершения многих своих преступлений он переодевался в сатану и на месте преступления оставлял перевернутые кресты. Продолжение вам известно. Я ответил на все ваши вопросы?
Лестрейд робко поднял руку, как в школе.
– Я все же не понимаю, зачем Олборну так хотелось опубликовать эти документы?
– Он уже ответил на этот вопрос. Так он пытался воздать должное той, которую любил. Что до меня, то я вижу тому еще две причины. Мы знаем, что Уильям Олборн мечтал о карьере писателя или художника. «Все, кроме нотариуса!» – признался он доктору Ватсону. Эти публикации дали ему возможность проявить свои способности, которым так долго не было выхода. Вторая причина: он хотел спровоцировать Шерлока Холмса в его собственной области, предоставив ему решать неразрешимые загадки. Так он отомстил ему. Вы ведь помните историю с дьяволом…
Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом.
Профессор археологии Парусников обнаруживает в Израиле захоронение Лилит – первой женщины, созданной Творцом вместе с Адамом еще до появления Евы. Согласно легенде, Лилит пыталась подчинить мир с помощью женских чар и за это была уничтожена. У еще не вскрытого учеными саркофага Лилит случайно оказывается Арина, бежавшая в Израиль от невзгод, которые обрушились на нее в Москве. Что произойдет с женщиной, которой достанется энергия Лилит? Не возникнет ли у нее желания подчинить мир своим прихотям? А если возникнет, то кто сможет остановить ее?
Эрна, молодая девушка, недавно попавшая в аварию, приходит в себя в больнице, рядом с незнакомым человеком, утверждающим, что он ее муж. Девушка не помнит, как оказалась в другом городе и когда успела выйти замуж. Что она делала последние два года? Муж пытается ей помочь вспомнить, однако о многом не рассказывает. А когда на пороге дома появляется полиция, Эрна узнает, что была последней, с кем разговаривала пропавшая без вести девушка, которая исчезла как раз в вечер аварии. Эрна должна восстановить события и понять, что ее связывает с пропавшей, о чем недоговаривает муж и какая истинная причина потери памяти. Перенесись в суровый Берлин и погрузись в мрачную историю Эрны Кайсер.
Журналистка Ия одержима своей работой. Она трудится в лучшем издании города и пишет разгромные статьи под псевдонимом Великан. Девушка настолько поглощена своим делом, что иногда даже слышит и видит дотошного старца Великана внутри себя. Нормально ли слышать голоса? Ие некогда думать об этом, ведь у неё столько дел: есть своя колонка в журнале, любящий парень, сложные отношения с родителями, строгий главный редактор и новая «великанская» статья каждый месяц. Так могло бы продолжаться бесконечно, если бы не человек, который каждую минуту наблюдает за Ией, знает её привычки и слабости, одновременно завидует, ненавидит и страстно желает девушку.
Первый день на работе всегда полон волнений. Амбициозный следователь Ольга Градова приступает к новому делу. И надо же такому случиться, что жертва — ее знакомый. Коллеги девушки считают, парень покончил с собой под воздействием наркотиков. Но она уверена: речь идет об убийстве. Окунувшись с головой в расследование, Ольга выходит на след бандитов. Но вопросов больше, чем ответов. Подозреваемых несколько, и у каждого есть мотив. Кто-то хочет получить выгоду от торговли наркотиками, кто-то — отомстить за давнее убийство криминального авторитета.
Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.
Благодаря найденным дневникам доктора Уотсона мы можем узнать новые подробности жизни прославленного детектива.
Шерлок Холмс мёртв. Лондон погрузился во мрак… Шерлок Холмс и его заклятый враг Мориарти сошлись в смертельной схватке у Рейхенбахского водопада, в Европу из Нью-Йорка приезжает сотрудник детективного агентства Пинкертона Фредерик Чейз. Смерть Мориарти создала в криминальном мире вакуум, который поспешил заполнить новый преступный гений, готовый занять место погибшего профессора, смертельного врага Холмса.В компании детектива Скотленд-Ярда Этелни Джонса, мастерски применяющего дедуктивный метод Шерлока Холмса, Чейз бродит по тёмным закоулкам английской столицы, чтобы изобличить этого серого кардинала, которого все боятся, но никто не видел, и который вознамерился погрузить Лондон в пучину злодеяний и убийств.
В начале XX столетия великий сыщик Шерлок Холмс и его старинный друг доктор Ватсон прибыли в Россию, чтобы познакомиться с жизнью и людьми этой загадочной страны. В путешествии Холмсу не удалось сохранить инкогнито. Мировая известность и любовь настигли его и здесь. В России гению дедуктивного сыска предстоит столкнуться с танцующим скелетом–призраком Нижегородской ярмарки, распутать дело мошенников из Питера, а также раскрыть тайну золотоносных приисков. Блестящий ум, потрясающее хладнокровие, огромное великодушие и безграничная смелость помогут ему и его верному летописцу доктору Ватсону одержать победу над самыми злобными и коварными обитателями преступного мира…
Впервые на русском – новейший роман современного классика Дэна Симмонса, своего рода завершение условной трилогии, начатой романами «Террор» и «Друд, или Человек в черном». Итак, путешествующий инкогнито после своей «смерти» в Рейхенбахском водопаде Шерлок Холмс встречает в Париже американского писателя Генри Джеймса – современного классика, автора таких книг, как «Женский портрет», «Бостонцы», «Поворот винта». Тот узнает знаменитого сыщика, несмотря на всю маскировку, – и оказывается вовлечен в орбиту его нового расследования.