Затворник с Примроуз-лейн - [105]
– Вы ничего не говорили про сопровождающего, мистер Нефф, – сказала она вместо приветствия.
– Это мой редактор, – сказал Дэвид. – Джон Макгаффин. Джон, это Рени Хабершам.
– Вообще-то вы должны были согласовать это со мной.
– Какая-то проблема? С удовольствием поговорю с директором, если вы…
– Проблем нет, – отрезала она. – Сюда.
Хабершам развернулась на устрашающе высоких каблуках и зацокала к дверям. Мы шли за ней медленно, вынуждая постоянно останавливаться и ждать нас. В конце концов она начала открыто морщиться на мою немощь. Честно говоря, я немного притворялся.
– Вам придется сдать вашу сумку, мистер Нефф, – сказала она, когда мы подошли к КПП в начале длинного темного коридора.
– Боюсь, не смогу этого сделать, – сказал Дэвид. – Весь смысл нашего визита в том, чтобы пройтись по документам, которые у меня с собой, вместе с Райли Тримблом. Милости прошу просмотреть их, если хотите, но уверен, никакой контрабанды не найдете. Вчера все это было согласовано с вашим начальником.
– Ну, я никогда не разрешала журналистам проносить их оборудование.
– О, теперь понятно, в чем недоразумение, – сказал Дэвид. – Я не журналист. Я писатель.
– И в чем разница?
– В том, что писателям можно проносить сюда свою херотень.
Хабершам опешила. Но ее изумление тут же сменилось холодным отвращением.
– Очень хорошо, мистер Нефф. Вы, похоже, знаете, как вывернуться. Мне нужно идти по другим важным делам. – С этими словами она ушла.
– А нам не прочтут инструкции по безопасности? – спросил вдогонку Дэвид.
– Нет, – сказала она, не оборачиваясь и не замедляя шага. – Инструкции по безопасности у нас только для журналистов.
– Вы всегда умели обращаться с дамами, – сказал я.
– Но ведь согласитесь, похожа на нашу мачеху, – ответил Дэвид.
– Немного.
– Ну, что теперь?
– Теперь пойдем поболтаем с маньяком-убийцей.
В дальнем конце длинного, пахнущего грязными подгузниками коридора одиноко сидел лысый мужчина в синем комбинезоне, уставившись через стекло на озеро Таппан. На ногах кандалы, левая рука пристегнута к стулу. Он грыз ногти на свободной руке и повернулся к нам, когда мы подошли.
Тримбл исхудал, от него остались лишь кожа да кости. На длинной шее выпирали вены – ее будто опутал выводок синих змей. Лицо в язвах. Тусклые черные глаза не выказали никаких эмоций, хотя он и улыбнулся нам – зубастой слюнявой улыбкой.
– Дэвид! – заорал он и попытался встать, но цепи потянули его назад на стул. – Дэвид! Я так рад, что ты пришел меня навестить!
– Привет, Райли, – сказал Дэвид, садясь в кожаное кресло рядом с серийным убийцей.
– Мой кот сказал мне, ты скоро придешь повидаться.
– Вам здесь позволяют домашних животных?
Тримбл прижал палец к губам:
– Тсс-с.
Я сел в кресло рядом с Дэвидом, глядя на Тримбла и пытаясь вычислить, играет он с нами или действительно радуется.
– Райли, пропала еще одна девочка, – сказал Дэвид.
Тримбл громко рассмеялся:
– Не я, не я, ваша честь! Не я! Меня здесь крепко заперли. Ты меня сюда засадил.
– Я тебя сюда не сажал.
Тримбл, похоже, искренне удивился:
– Не ты?
– Нет, Райли, ты сам.
– Верно, – сказал он. – Верно-верно. – Он хлопнул рукой по губам. – Я не должен был ничего говорить. Мама сказала мне не говорить. Но ты этот трюк сделал. Ты… ты фокусник, вот ты кто.
– Но разве не хорошо, что все узнали? И ты больше никому не причиняешь зла.
– Мне лучше, когда я принимаю свои таблетки! Откусишь от одной таблетки – подрастешь, от другой – уменьшишься. Так точно! У них есть эта… у-у-у-у! Ривертин. Сильная, чертяка. Охренеть какая сильная!
Он заговорщицки наклонился вперед:
– Но они забыли сказать, что крантик от нее перестает работать.
– Райли, мне нужна твоя помощь. Хочешь помочь мне? Помочь маленькой девочке?
– Маленькой девочке?
Дэвид, похоже, заколебался. Если мы покажем этому убийце фотографию Эрин Макнайт, не возьмем ли на себя ответственность за то, как Тримбл поступит с этой информацией?
– Покажите мне, – сказал он. – Поглядим. Она хорошенькая?
Дэвид посмотрел на меня. Я знал, о чем он думает, и разделял его беспокойство. Но у нас мало зацепок. Рискнем? Я кивнул Дэвиду.
Он открыл сумку и вытащил школьное фото Эрин.
– О да! – воскликнул Тримбл. – Красотка. Вау! Миленькие веснушки. Загорелая. Люблю таких.
Дэвид рассказал Тримблу об известных нам деталях этого дела. Тримбл сосредоточенно слушал, но не отводил глаз от фотографии.
– Серийный убийца, – сказал он. – Ты думаешь, это серийный убийца. Точно думаешь. Иначе бы сюда не пришел. Так что, где другие? Показывай остальных, не жмись.
Дэвид неохотно вынул из сумки фотографии Элейн и Кэти.
– О’кей, вижу. Вижу. Убийца любит рыженьких. Ха! Я-то всегда предпочитал блондинок. Убийца любит рыженьких. Звучит прямо как заголовок книжки. Ты пишешь еще одну книжку, Дэвид? Ты задумал провести и этого парня?
– Эту девочку еще не нашли, – сказал Дэвид, показывая на фото Эрин. – Она еще, может быть, жива. Если поможешь нам найти ее, я обязательно сделаю так, чтобы люди знали, что ты помог. Мне нужно, чтобы ты поразмыслил о человеке, который сделал это. Представляешь, кто бы это мог быть? Кто преследовал этих девочек? Ты никогда не встречал кого-нибудь такого?
Джеймс Хэйзел – ярчайший представитель молодого поколения авторов британского триллера. Ему удалось вдохнуть новую жизнь в этот жанр, сплавив его с детальным расследованием тайн недавней истории. Массовые преступления минувших дней неожиданно и жутко воскресают в современности… Адвокат Чарли Прист стал жертвой нападения в собственном доме. Угрожая в буквальном смысле высверлить ему глаза, преступник требовал отдать то, чего у Чарли не было и быть не могло. Непрошеному гостю пришлось уйти ни с чем – а вскоре его обнаружили посаженным на кол.
Журналистка-фрилансер Алекс Дейл получает задание написать статью о людях в состоянии длительной комы. Ее особый интерес привлекает история пациентки, находящейся на излечении в больнице городка Танбридж-Уэллс. Полтора десятка лет назад Эми Стивенсон, тогда пятнадцатилетняя школьница, стала жертвой жестокого нападения. Преступника так и не нашли. Говорить Эми не может, но врачи полагают, что она все слышит и понимает. Алекс – сверстница Эми. Она выросла в соседнем городке и не забыла о кошмарном происшествии, в свое время потрясшем всю округу.
Однажды, проверяя свой профиль в «Фейсбуке», Джесс Маунт обнаруживает посты близких и друзей, которые скорбят… по ней. Дата смерти – ровно через 18 месяцев. Джесс решает, что это чей-то дурацкий розыгрыш. Но проходит время, публикации продолжают появляться… Девушка видит фото своей свадьбы, а затем и фотографии собственного крошечного сынишки… Как такое возможно? Джесс шокирована: а что, если все это – предупреждение, страшный отблеск ее грядущей судьбы? Может ли она изменить будущее, и стоит ли пытаться спасти себя, если тогда ее сын, которого она уже успела полюбить, вероятно, не родится?..
Цирк – удивительное место, но что мы о нём знаем? Ровным счётом ничего. Екатерине повезло оказаться в одном из самых загадочных цирков страны. Интересно? Может быть. А если артисты цирка начнут погибать? Ещё интересней? А что будет, если сама девушка не совсем обычный человек и обладает силой, за которой охотятся? Страшно? Ну, тогда Добро пожаловать в цирк!
Может ли от одного случайного решения зависеть чья-то жизнь? Заблудившись в тёмных закоулках Питера, Саша оказывается в самой гуще событий. Неожиданная авария сводит воедино совершенно разных людей, переплетая их судьбы. И теперь Саше придётся разматывать клубок тайн, понимая, что прежняя жизнь больше не имеет значения.
Твоя планета захвачена чужими. Они сделали из людей зомби, а тебя и горстку повстанцев загнали в подземный бункер, как крыс. В небе уже не видно солнца от вражеских кораблей, а они всё прибывают. Совсем скоро твоя родная планета превратится в колонию, и люди будут безжалостно стёрты с её лица. Что сделаешь ты, чтобы остановить этот кошмар? Продолжение фантастической саги «Интроверт».