Затонувший город. Тайны Атлантиды - [14]

Шрифт
Интервал

Быков снял с пояса фонарик и пустил луч света в темноту. Луч растворился в ней подобно кусочку сахара, брошенному в черный кофе. Быков сунул металлоискатель под мышку и, придерживаясь за ноздреватую поверхность скалы, медленно проплыл вдоль пещеры, напоминающей приоткрытую пасть, готовую проглотить храбреца, подобравшегося слишком близко.

Прежде чем забраться внутрь, Быков включил металлоискатель, сунул его как можно глубже под карниз и провел рукояткой из стороны в сторону. Прибор дважды пискнул и замолк. Если он отреагировал на стрелу, то она была слишком мала, чтобы посылать устойчивый сигнал на большое расстояние. Это означало, что в пещеру придется забираться, несмотря на риск зацепиться баллонами или быть съеденным какой-нибудь тварью, караулящей во мраке.

Быков посмотрел по сторонам, словно пытаясь найти причину, по которой можно было бы отказаться от намерения. Барракуда исчезла. Других рыб тоже не было видно. Вода была мутноватой от планктона и других микроскопических существ, обитающих возле скал. Очертания амфитеатра казались нечеткими, словно погруженными в туман.

Быков снова посмотрел на часы. Он провел возле пещеры всего полторы минуты. Под водой время текло непривычно медленно. Чувства здесь обострялись, а впечатлений было столько, словно ты переносился в иной мир – сказочный и вместе с тем невероятно реальный. На суше даже часы протекали совершенно незаметно, не оставляя отпечатков в сознании. Здесь же, на глубине, каждая мелочь воспринималась как очень важное событие и за час ты успевал прожить целую жизнь.

В первые секунды после появления Быкова рыбы и морские животные попрятались в свои убежища, напуганные вторжением незнакомого существа, но уже начали крутиться рядом, словно принимая человека в свою компанию. Почему-то это обстоятельство придало Быкову смелости. Он помедлил, прислушиваясь к биению пульса в висках, решил, что дышит слишком быстро, и выровнял дыхание. Затем, держа металлоискатель перед собой, вплыл в подводную пещеру.

Как только он сделал это, наушник запищал, меняя громкость и тональность звука по мере того, как Быков продвигался вперед.

Горловина пещеры была узкой и поднималась вверх под довольно крутым углом. Как ни старался Быков действовать осторожнее, он несколько раз задел аквалангом потолок и ободрал ладонь о зазубрины ракушек на камнях. К счастью, коридорчик закончился, вытолкнув пришельца в довольно просторную пещеру. Здесь свет фонарика словно распылился, образовав вокруг Быкова кокон мягкой серебристой мглы. За пределами рассеянного света царил абсолютный мрак, настолько плотный, что давление его ощущалось чуть ли не физически.

Цепляясь металлоискателем за камни, Быков неуклюже развернулся. Самый четкий сигнал поступал слева. Индикатор на рукоятке показывал наличие там сплава железа массой около фунта. Очень похоже на то, что искал Быков.

Он направил в угол луч фонаря и едва не подавился резиновым загубником. Свет отразился в десятках красных глаз, мерцающих, как угольки. Глаза эти перемещались, торопясь убраться из круга света. Принадлежали они осьминогам, которыми буквально кишела пещера.

Поведя фонариком вдоль стены, Быков увидел, что здесь их сотни: самые маленькие были не больше морской звезды, а наиболее крупные – размером с баскетбольный мяч, снабженный щупальцами. Те осьминоги, на которых падал луч, спешили сменить окраску – от темно-красной или бурой до бледной, фосфоресцирующей, словно стремящейся слиться с голубоватым освещением.

Пещера просто-таки кишела этими тварями. Даже на потолке висели осьминоги, представляющие собой жутковатую пародию на подводных летучих мышей. Одни, раскорячившись, мягко планировали вниз, другие, сложив щупальца, перелетали от стены к стене подобно красноглазым ракетам, направляемым расчетливо выпускаемыми струями. Но агрессии никто не проявлял, поэтому, преодолев отвращение и инстинктивный страх, Быков занялся поисками.

Стрела нашлась довольно быстро, если это слово применимо к течению времени в темной подводной пещере, полной осьминогов, шевелящиеся щупальца которых отбрасывали причудливые тени. Быков не представлял себе, как Элен смогла заставить себя забраться сюда. Пришлось признать, что женщины вовсе не такие трусихи, какими их принято изображать. Во всяком случае, не все.

Быков с усилием вытащил стрелу из щели, в которую воткнула ее Элен, и, уговаривая себя не суетиться, развернулся к выходу. Занырнув в грот, он опять зацепился баллоном, на этот раз так сильно, что чуть не сорвал вентиль. Стрела, заткнутая за пояс наконечником вниз, периодически колола ногу. Металлоискатель сделался таким тяжелым, что хотелось бросить его к чертовой матери. Быков чувствовал себя усталым и опустошенным, будто не просто плавал под водой, а занимался тяжелой работой.

Взгляд, брошенный на часы, подсказал, что он почти исчерпал лимит времени, а следовательно, и кислорода. Вот, оказывается, чем вызвана общая вялость и замедленность движений. Пора было выбираться на свежий воздух.

Быков взглянул вверх, борясь с желанием поскорее всплыть на поверхность. Энергично работая ластами, он поплыл вперед, одновременно поднимаясь все выше и выше, чтобы вынырнуть возле катера. Вот уже и смутные очертания днища появились. Оно было маленьким, вокруг простиралась сияющая гладь.


Еще от автора Михаил Шторм
Во власти Бермудского треугольника

Известному фотографу Дмитрию Быкову поступает заманчивое предложение: морское путешествие по Бермудскому треугольнику. Это честь для любого фотокора — запечатлеть прекрасные и ужасные мгновения одного из самых фатальных мест на земле. На борту яхты «Оушен Глория» Быков знакомится с Лиззи Шеннон. Она не верит в мистику и считает, что аномалии Бермудского треугольника не больше чем выдумка. Но на корабле начинает твориться что-то необъяснимое. Экипаж покидает судно на вертолете, остаются лишь десять смельчаков, среди которых Дмитрий и Лиззи.


Алмазы Карибского моря

Авантюрист и искатель приключений Дмитрий Быков отправляется в рискованную экспедицию на поиски клада по приглашению своих новых знакомых — Майкла Чернова и его девушки Джейн. Майкл рассказывает легенду, что во времена правления гетьмана Сагайдачного одна из казацких чаек, нагруженная алмазами, достигла берегов Америки, где и были спрятаны драгоценности, которые по сей день не найдены. Чернов владеет старинной картой, на которой отмечено точное местоположение алмазов. Компания для поисков клада подбирается весьма сомнительная.


Погоня за песчаным дьяволом

Больше всего на свете преуспевающий фотограф Дмитрий Быков мечтал увидеть свои снимки на страницах National Geographic. Вместе с тремя неожиданными помощниками на катере эмигрантки Камилы он планирует отплыть из Австралии на остров Фрейзер, когда-то населенный людоедами-дикарями, а теперь почти необитаемый. Их маленькая экспедиция мечтала найти песчаного дьявола – таинственное животное из легенд аборигенов, а превратилась в смертельно опасное путешествие…


Последняя тайна Египта

Бесстрашный фотограф Быков по приглашению египтолога Серджио Петроу отправляется в новое захватывающее приключение. В случайно обнаруженном дневнике британского посла Петроу нашел сведения о сокровищах фараона, погребенных где-то в пустыне близ Каира. Но Серджио интересует не столько золото фараона, сколько некая заключенная в гробнице сила, которой он вознамерился управлять. Петров много лет мечтал о том, чтобы познать древнюю тайну Египта и сделать самое удивительное открытие нашего времени. И вот теперь его экспедиция обнаруживает в песках старинный канал, который ведет к неизвестной миру гробнице.


Затерянные в джунглях

Приключения фотографа Дмитрия Быкова, авантюриста и искателя неприятностей, продолжаются. У грандиозных водопадов Игуасу он вновь встретится со своей австралийской подругой Камилой. Чтобы подзаработать денег на покупку новой яхты, она отважилась на рекламный полет на воздушном шаре. И хотя ветреная погода не благоприятствует полету – новый приятель Камилы готов поразить всех своей отвагой. Никто не слушает доводов Димы, и ему остается только наблюдать, как внезапно налетевшая буря уносит незадачливых воздухоплавателей далеко в дикие джунгли.


Рекомендуем почитать
Кисмет

«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…


Ожидания Бена Уикса

Бен Уикс с детства знал, что его ожидает элитная школа Сент-Джеймс, лучшая в Новой Англии. Он безупречный кандидат – только что выиграл национальный чемпионат по сквошу, а предки Бена были основателями школы. Есть лишь одна проблема – почти все семейное состояние Уиксов растрачено. Соседом Бена по комнате становится Ахмед аль-Халед – сын сказочно богатого эмиратского шейха. Преисполненный амбициями, Ахмед совершенно не ориентируется в негласных правилах этикета Сент-Джеймс. Постепенно неприятное соседство превращается в дружбу и взаимную поддержку.


После запятой

Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.


Что за девушка

Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.


Любовь без размера

История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.


Год Иова

Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.