Затонувшие города - [35]
– Вам помочь забраться? – спросил Ван.
– Нет.
Это была проверка. Лейтенант любит такое. Удостовериться, что войска ему верны, готовы к выполнению своего долга. Неважно, насколько тяжело Ошо будет залезть по лестнице, неважно, какую боль это ему причинит.
Он встал на ноги и застонал:
– Я сам.
Он медленно лез по бесконечным лестницам на крышу здания, чувствуя, как натягиваются швы, как горит огнем спина. Ошо надеялся, что больше ничего себе не повредит, но на самом деле было неважно. Единственный шанс выжить – доказать лейтенанту, что он все еще верен присяге и сделает все что угодно. Особенно после порки.
Наконец Ошо добрался до верха, хрипя и обливаясь потом.
Сэйл оторвался от своих карт, и Ошо заставил себя вытянуться по стойке смирно. Сэйл внимательно посмотрел на него.
– Как твои раны, сержант?
– Прекрасно, сэр, – Ошо смотрел прямо перед собой.
– А спина?
– Болит, сэр.
– Ты еще легко отделался.
– Да, сэр. Спасибо, сэр.
– Ты помнишь, как мы встретились, сержант?
Ошо сглотнул. Хотелось бы ему это забыть.
– Вы спасли меня.
– Да. Мне показалось, что ты не такой, как все, и я спас тебя. Я мог выбрать любого, но выбрал тебя. Я подарил тебе жизнь, – Сэйл сузил ледяные глаза, – и вот чем ты мне отплатил… – он поморщился. – Полковник Штерн никогда бы не простил подобной ошибки. Он бы обезглавил тебя. Если бы он был на моем месте, ты бы уже служил для остальных наглядным примером.
– Да, сэр.
Вдалеке загрохотала пушка девятьсот девяносто девятого калибра, принадлежавшая Армии Бога.
– Я сделал тебя своим помощником, потому что ты никогда не подводил меня, – сказал лейтенант Сэйл, – и ты хороший солдат. Мы все знаем, ты был ранен, а девчонка опоила тебя. Это единственная причина, по которой ты все еще стоишь здесь. Но смотри, не разочаруй меня снова, сержант. Второго шанса не будет. Даже для тебя.
– Да, сэр.
– Хорошо, – лейтенант жестом подозвал его к себе, – а теперь иди сюда. Пора составить план и принять решение.
Ошо замешкался, не понимая, в самом ли деле он избежал наказания, и Сэйл нетерпеливо взглянул на него.
– Мы не можем торчать тут весь день, солдат. Пора работать.
Ошо подошел и сел рядом.
– Я слышал, полковник Штерн хочет вернуть нас на фронт.
– Да. Полковнику сильно достается от новой артиллерии врага.
– Когда мы выступаем?
Зрачки у Сэйла были как булавочные головки. Он улыбнулся.
– Мы никуда не идем.
– Сэр?
– Мы никуда не идем. Мы остаемся здесь, – указал Сэйл на джунгли, – доктор и девчонка еще не вернулись, и я не уйду, пока не увижу их снова.
– Они спрятались. Они не вернутся, пока мы здесь. А может быть, и вообще не вернутся. Их поглотили джунгли.
– Значит, мы должны дать им повод вернуться.
– Вы хотите их казнить?
– Нет, – покачал головой Сэйл, – я хочу понять, почему они сбежали вместе с лекарствами. Штатские обычно забирают еду или оружие. А эти взяли лекарства.
– Лекарства дорого стоят. Он врач. Девчонка тоже кое-что умеет, несмотря на увечье. Я бы на их месте тоже взял лекарства.
Лейтенант медленно кивнул, но потом сказал:
– Ты заметил, что девчонка прибежала сюда? В панике и ужасе?
– Любой запаникует, наткнувшись на нас.
– Но она уже бежала, когда нас еще не видела. Мы ее удивили.
Ошо вдруг понял:
– Думаете, она бежала от чего-то?
Лейтенант кивнул:
– От чего-то огромного, скорее всего. Что может напугать отродье войны вроде нее? Ошметка, который уже видел моря крови? Крови и боли? – Он посмотрел на зеленую равнину под собой. – Думаю, она увидела в джунглях что-то очень страшное.
– Считаете, собакорылый каким-то образом до нее добрался? – Ошо не мог скрыть сомнение. Это как-то… маловероятно.
– Сержант, сколько времени мы уже вместе?
– Много лет. Всю жизнь.
– И я когда-нибудь ошибался? Тратил силы на операцию, которую не стоило и начинать? Вел вас не туда? Нам когда-нибудь приходилось оставаться без драки и без трофеев?
– Нет, сэр.
– И мне кажется, что в этом городке еще остались вопросы, на которые нужно найти ответ.
– Но полковник ждет нас. Вряд ли он обрадуется, если мы не выполним приказ.
Сэйл ничего не сказал.
– Вы в самом деле думаете, что собакорылый еще жив? – рискнул спросить Ошо.
– Я хочу увидеть его тело.
– И что это изменит? Полковнику плевать.
– На самом деле нет. Этот собакорылый много месяцев оставался в живых на арене.
– Ну да. Великолепные бои. Но мы все умрем, если не вернемся на фронт. Штерн казнит нас.
– Штерн казнит солдат, которые ошибаются и проигрывают. Одно дело – просто прохлаждаться здесь, когда идет война. Сейчас все по-другому, и мыслить надо по-другому, – лейтенант покачал головой, – полковник ждет результатов. Объединенный фронт недолго продержится против Армии Бога с их новыми пушками. Еще немного, и эти крестоцеловальщики отвоюют больше пушек, получат больше мусора, и прилив обратится против нас. Мы потеряем доступ к боеприпасам и оружию, и придется отступать. Эти девятьсот девяносто девятые пушки меняют все. Год-другой, и от нас ничего не останется, как от Туланской кампании.
– И чем тут поможет собакорылый?
– Что тебе известно о плюсовых… о полулюдях? Хоть что-то знаешь?
Ошо потер ребра, вспоминая, как на него обрушился собакорылый.
Роман, удостоенный премий «Хьюго» и «Небьюла» за 2010 год!Роман, возглавивший десятку «книг года» журнала «Тайм»!Новая сенсация научно-фантастической литературы, равно восхитившая и известных критиков, и тысячи поклонников хорошей фантастики с портала amazon.com!Андерсон Лейк – человек компании, специалист по калориям компании «Агроген» в Таиланде. Андерсон прочесывает уличные рынки Бангкока в поисках тех продуктов питания, которые давно считаются исчезнувшими, в надежде собрать урожай с щедрот потерянных калорий истории.
Недалекое будущее. Найден эликсир бессмертия, так что люди могут жить практически вечно. Но Земля экологически просто не выдержит разрастания бессмертной популяции. Поэтому в эликсир ввели изменения — принимая его, человек уже не может иметь детей. Но некоторые отказываются от бессмертия ради детей. А это строго запрещено законом. Такие люди репрессируются а их дети уничтожаются. Для этого и существуют «поп-командос», которые проводят зачистки. Главный герой — как раз служит в такой команде. «Попует» людей. Всех этих мам и их детей.
Неопределенно далекое будущее…Технологии и биоинженерия позволяют творить чудеса. Но в своих обычаях и нравах человечество, кажется, вернулось назад. К полуфеодальному строю.В одном из отдаленных замков у госпожи Белари живут две несчастных сестры — Лидия и Ния, две девочки-флейты. Их участь — быть игрушкой в руках госпожи, но все может изменить случай…fantlab.ru © Claviceps P.
В сборник вошли роман «Заводная», удостоенный 7 премий – как американских, так и международных, а также рассказы, сюжетно примыкающие к роману.Читайте постапокалиптический блокбастер одного из лучших фантастов нового поколения!
Кровь. Клинок. Приносящий смерть. Люди создали его из генов самых опасных хищников мира. Получеловек. Пожиратель сердец. Совершенное оружие. Боги обрушили огонь на его голову. Идеальный воитель. Сильный. Умный. Быстрый. Он взобрался на небо, чтобы убить своих богов.
Нефтяные танкеры, севшие на мель в Мексиканском заливе, уже не транспортные средства, а добыча. Разграблением их занимаются целые команды, которые высаживаются на борт с американского побережья. Молодой парень по кличке Гвоздарь специализируется по цветным металлам. Срезая проводку, вытаскивая многожильные кабели, разбирая корабельные механизмы, Гвоздарь мечтает лишь о том, чтобы выполнить дневную норму и увидеть следующее утро. Но однажды он находит прибитую к берегу ураганом роскошную яхту, на борту которой обнаруживает единственную оставшуюся в живых девушку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Меня зовут Рейна. Таких, как я, называют призраками. Я существую вне системы». Рейна и ее мать вынуждены скрываться от правительства: обладателям плохих генов не место среди идеальных граждан страны. Единственный шанс выжить – оставаться невидимыми там, где за тобой следят тысячи глаз. Столкнувшись на улице с юным Ларком, девушка понимает, что не хочет больше прятаться. Нарушив главное правило выживания и открыв свой секрет другому, Рейна обречена на гибель. И лишь на пороге смерти ей удается узнать невероятное: она совсем не та, кем считала себя.
Роман-антиутопия маститого алжирского писателя является своеобразным парафразом знаменитого «1984» Джорджа Оруэлла и развивает ту же тему: отношения свободы и тоталитаризма, человеческой личности и бездушного государственного аппарата.
Мы очень рады поделиться этой новой историей об Эше Локвуде. Прочитайте, чтобы узнать больше о том, какова жизнь в компаньонских домах на самом деле и что чувствовал Эш, когда впервые встретил Вайолет… Перевод группы https://vk.com/club141098651.
«Одним апрельским вечером Линда Джексон вытащила из сумочки револьвер и выстрелила из него прямо в горчичное пятно на футболке собственного мужа».
Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин. Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей.