Затмение - [131]

Шрифт
Интервал

— Не так всё плохо. Я уже отгреб угли в одну сторону.

— И если мы поднимемся? Окажемся на крыше, — сказал Росс.

— Всё лучше, чем сидеть здесь, как крысы в мышеловке, — сказал Трегирлс. — Знаю я этих французов: если нас поймают, нам крышка.

Росс убрал шейный платок с окна.

— Думаешь, у тебя получится?

— Да.

— Ну ладно. Тогда попробуй.

На какое-то мгновение Росс почувствовал на себе взгляд Демельзы, влезающей на дерево в Нампаре. Пока Дрейк снимал башмаки и наматывал остаток веревки на пояс, Росс подошел к двери кухни и прислушался. В главном здании монастыря — вопли и грохот. Разбуженные пленники подняли мятеж и попытались выбраться, это задержало охрану. Но это дело нескольких минут.

— Подтащи к двери всё, что сможешь, — велел Росс Джаке. — Стол подойдет.

Угли в очаге отгребли и плеснули на них водой, пепел и дым наполнили кухню. Дрейк сунул в очаг разделочную доску, наступил на нее и поднял фонарь, чтобы осмотреться. В дымоходе было несколько выемок для рук, но не оказалось подходящих уступов, которыми пользуются трубочисты, как в Англии. Он сделал глубокий вдох и начал подъем.

Через несколько шагов он ободрал руки и подпалил чулки. Там, где дымоход сужался, стояла самая страшная жара. Кирпич был неровным и давал упоры для рук и ног, Дрейк поднимался, опираясь ногами и спиной на противоположные стенки.

На самом верху дымоход сузился еще больше. Дрейк прополз уже, видимо, футов двадцать, а осталось еще шесть. В глаза, ноздри и волосы забилась сажа, но когда он поднял взгляд, то увидел наверху звезды. Дрейк моргнул, кашлянул и стал нащупывать последнюю опору. Ее не было.

Кто-то окликнул его снизу, и он ответил, что всё в порядке. Но всё не было в порядке. Он выгнул спину дугой, прижавшись головой и ягодицами к стенке, и прополз еще дюжину дюймов, потом еще шесть и еще один. Верхний край был совсем близко. Дрейк вытянул руку, пальцы сомкнулись на выступе, соскользнули и снова вцепились. Он отпустил вторую руку и дернулся, на секунду зависнув в воздухе. Одна нога нашла опору в том месте, где осыпался раствор. Дрейк пару раз оттолкнулся и оказался наверху.

Остальные по очереди присоединились к нему. Дуайт был предпоследним, пришлось обвязать его веревкой за талию и вытащить наверх. Росс замыкал отряд. Как только он скрылся в дымоходе, в кухонную дверь замолотили. Она продержится, наверное, еще минуты три-четыре.

Дымоход на четыре фута возвышался над коньком крутой крыши. Но другие крыши такой же высоты скрывали их из поля зрения с земли, за исключением северной стороны. В этом направлении они видели прачечную, где мелькали огни, два других здания тоже пробуждались.

— Если сможем добраться по крышам до трапезной, то там есть спуск, — сказал Дуайт. — Одна крыша переходит в другую, а там уже нужно спрыгнуть не выше чем с шести футов.

— И куда мы спрыгнем?

— На задний двор монастыря. За ним коровник, отдельное здание, а дальше — пастбище для коров, оно поднимается до стены.

— Можешь показать путь? Боун тебе поможет.

— Могу.

— Снимите обувь, — велел Росс остальным. — И Бога ради, не споткнитесь. Если они услышат нас на крыше, мы пропали.

Они двинулись по краю крутой крыши. Дуайт и Боун впереди, замыкали Росс и Дрейк.

Подойдя к крыше трапезной, они посовещались, поскольку оказалось, что до крыши одноэтажного здания придется спуститься на девять футов. Первым соскользнул вниз Боун, остальные помогали ему сверху, затем аккуратно спустили Дуайта, а за ним последовали все прочие. Отсюда они слышали крики внизу, а потом еще один выстрел из ружья.

Дуайт повел их вдоль парапета крыши, который просматривался снизу. На звезды наползло несколько облаков, но все равно было слишком светло. Крышу здесь украшали горгульи и каменные скульптуры. Беглецы крались и скользили от одной к другой по почти плоской крыше, до земли было совсем ничего.

— Бежать можешь? — спросил Росс Дуайта Эниса.

— На короткое расстояние.

— Куда?

— Видишь коровник? Сначала туда, потом через поле. У ворот на той стороне поля нужно повернуть на юг. Там старый сад. Весной один пленный сбежал, перебравшись по яблоне, чьи ветки свешиваются через стену.

— Других ворот кроме главных нет?

— Есть, но они заперты на засов, и охрана первым делом побежит туда.

Росс повернулся к остальным, теснившимся за его спиной.

— Слышали?

Все закивали.

— Тогда Боун и доктор Энис поведут. Мы с Трегирлсом замыкаем. Но если нас обнаружат, не толпитесь кучей. Разбегайтесь и перебирайтесь через стену, как сумеете. Яблони — наш лучший шанс. Если кто-то из нас выберется, а другие нет, не ждите снаружи, бегите к лодке и ждите там. Не сидите в лодке, прячьтесь в лесу неподалеку. Подождите весь завтрашний день. Если кто-то не появится к завтрашней полуночи, значит, его схватили. Отплывайте, пока вода стоит высоко. Вперед.

Боун спрыгнул на землю и поймал Дуайта. Оба покатились по высокой траве. Как только они побежали, спрыгнули и остальные. Они помчались к укрытию, в коровник. В это мгновение из-за угла появились люди, и рявкнуло ружье.

Боун и Дуайт еще опережали остальных, они выскочили из тени и понеслись по полю. На углу коровника Росс схватил Толли за руку.


Еще от автора Уинстон Грэхем
Росс Полдарк

1783 год. Устав от мрачной войны в Америке, Росс Полдарк возвращается на свою землю, к своей семье. Но радость, которую он предвкушает от встречи с домом, превращается в горечь, потому что его отец мертв, поместье заброшено, а любимая помолвлена с его кузеном.В 2015 году по роману снят одноименный сериал.


Демельза

Демельза Карн, дочь бедного шахтера, теперь замужем за Россом Полдарком, который когда-то вызволил её из ярмарочной потасовки. Попытки приспособиться к жизни дворянства и мужа подчас ставят её в смешные и неловкие положения, в которых она обретает уверенность, изящные манеры и очарование, а рождение первенца приносит ей доселе невиданную радость.Но внезапно разразившаяся гроза сеет семена жгучей вражды между Россом Полдарком и влиятельным Джорджем Уорлегганом и испытывает на прочность брак Росса с Демельзой и их любовь...В 2015 году по роману снят одноименный сериал.Перевод - группа "Исторический роман", 2015 год.


Штормовая волна

Заканчивается 18 век, Росс Полдарк избран в парламент от Труро и делит свое время между Лондоном и Корнуоллом, а его сердце по-прежнему принадлежит жене Демельзе.Его старая вражда с Джорджем Уорлегганом всё никак не утихнет, как и запретная любовь Морвенны и Дрейка, брата Демельзы.Еще до наступления нового столетия Джорджа и Росса объединит страшная потеря, пересилив соперничество, как и Морвенну с Дрейком, но трагедия принесет им надежду.


Джереми Полдарк

Корноулл, 1790 год. Росс Полдарк переживает самые мрачные часы своей жизни. Обвиняемый в разграблении двух кораблей, он предстает перед судом присяжных в Бодмине. Невзирая на неспокойную замужнюю жизнь, Демельза пытается заручиться поддержкой для своего мужа. Но есть враги, которые с большим удовольствием увидели бы Росса за решеткой, и в их числе Джордж Уорлегган, влиятельный банкир, чье личное соперничество с Россом становится всё более напряженным.


Уорлегган

Корнуолл, 1792 год. Росс с головой ныряет в рискованное дело, угрожающее не только финансовому благосостоянию семьи, но и его неспокойному браку с Демельзой. Когда между Россом и Элизабет вновь вспыхивают старые чувства, Демельза тоже не остаётся в долгу. Банкротство выглядит неминуемым, и Полдарков, похоже, ожидают сплошные несчастья со всех сторон.


Четыре голубки

Преодолев все трудности, Росс Полдарк живет в достатке и благополучии, но перед ним встает новая проблема, когда в его жену Демельзу влюбляется молодой морской офицер. Демельзу, Элизабет, Кэролайн и Морвенну ожидают новые тревоги и конфликты.


Рекомендуем почитать
Ртуть и золото

Лекарь Яков Ван Геделе прибывает в Москву, только что пережившую избрание новой императрицы. Потеряв своего покровителя, шпиона, отравленного ядом, Яков бежит в Москву от дурной репутации – в Кенигсберге и Польше молва обвиняла в смерти патрона именно его. В Москве, где никто его не знает, Яков мечтает устроиться личным хирургом к какому-нибудь в меру болезненному придворному интригану. Во время своей московской медицинской практики Яков наблюдает изнанку парадной столичной жизни и в необычном ракурсе видит светских львов и львиц.


Алмазы для Бульварного кольца

СССР, конец 70-х. Вчерашний студент Олег Хайдаров из абсолютно мирной и беспечной Москвы попадает в пылающую войной Анголу, которая только что рассталась с колониальным прошлым и уже погрузилась в кровавую, затянувшуюся на два десятилетия гражданскую бойню. Война перемалывает личные отношения, юношеский романтизм, детские представления о добре и зле. Здесь прочитанные книги становятся бесполезной макулатурой, дикие звери в африканской саванне обретают узнаваемые человеческие черты, свобода превращается в призрак долгого и тернистого пути в бесконечность, Родина кончается на лжи и предательстве близких и начинается вновь, когда возникают надежда, вера и любовь…


Алина, или Частная хроника 1836 года

Покинув стены Смольного института, юная Алина Осоргина (née Головина) стала фрейлиной императрицы, любовницей императора и вошла в высший петербургский свет — а значит, стала заинтересованной свидетельницей драмы, развернувшейся зимой 1836-го и приведшей к дуэли на Черной речке 27 января 1837 года. На обложке: Алексей Тыранов, «Портрет неизвестной в лиловой шали», 1830-е годы. Холст, масло. Государственный Русский музей, СПб.


Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Повезло в любви

Юная Нельда, которую каприз ее авантюриста-отца забросил в смертельно опасные прерии Дикого Запада, внезапно осиротела во время налета индейцев на переселенческий караван…От кого могла ожидать хрупкая, одинокая и совершенно беспомощная красавица помощи и поддержки? Как ни странно — только от злейшего врага своего отца, мужественного и благородного английского аристократа Селби Харлестона, готового не только защитить Нельду, но и подарить ей силу и счастье настоящей, нежной, всепоглощающей любви…


Невеста поневоле

Прекрасную Камиллу Ламбурн ждет блестящее будущее ее выдают замуж за принца Мельденштейнского. Но девушку не радует роль правящей принцессы и жены немолодого, незнакомого ей мужчины, она мечтает соединить судьбу с человеком, который давно покорил ее сердце.


Погнутая сабля

Корнуолл, 1815 год. Демельза видит спускающегося в долину всадника и предчувствует, что семье грозят неприятности, когда она с таким трудом уладила все проблемы. У Росса не остается другого выхода, как принять предложение и вместе с семьей отправиться в Париж, в качестве наблюдателя за французской армией. Парижская жизнь начинается чередой великолепных балов и приемов. Но возвращение Наполеона ставит Полдарков в рискованное положение и разделяет их. А Демельза, как всегда, хранит тайну, которую не может открыть даже Россу. Пожалуй, лучший роман серии!


Танец мельника

В девятом романе саги о Полдарках продолжается история Полдарков и Уорлегганов на фоне поражения французов на Пиренейском полуострове и в России, экономического спада в Англии, непреклонного развития паровых двигателей и новых отчаянных конфликтов молодого поколения, когда старое соперничество сменяется новым.


Незнакомец из-за моря

Казалось, что когда седьмой роман о Полдарках, «Штормовая волна», закончился декабрем 1799 года, вместе со столетием завершится и сага. Но время показало, что жизнь продолжается, несмотря на смену календаря. Итак, в 1810 году в связи с душевным заболеванием короля Георга III установлено регентство. Происходящие в стране события и неожиданные решения регента по поводу войны с Францией влияют и на Полдарков, и на Уорлегганов.В этом романе на сцену выходит следующее поколение — Джереми и Клоуэнс, дети Росса и Демельзы.Их заботы и печали, отмеченные неизменным присутствием загадочного незнакомца из-за моря, проходят на фоне самых разных событий — от высадки Веллингтона в Испании до летнего праздника в Корнуолле, от бала в Лондоне до стычки с таможенниками.Новое поколение движется к индустриальной эре, и Уинстон Грэм заполняет прошлое, показывает настоящее и намекает на будущее, как умеет только настоящий мастер.


Белла

Корнуолл, 1818 год. Продолжение истории о Демельзе, Россе и своенравном Валентине Уорлеггане, само существование которого бередит старые раны Росса и Джорджа. Клоуэнс размышляет о новом браке, а Белла мечтает о карьере певицы. А на просторах западного Корнуолла выслеживает жертв убийца…