Затемнение - [12]
— Простите, сэр. Этаж закрыт.
Джейк заглянул через плечо копа. Следователи — кто в белых костюмах уборщиков, кто в гражданском — сновали по коридору.
— Известно, когда место очистят?
— Нет, сэр.
Джейк уставился на могучего славянина с квадратной физиономией, на которой проступала щетина, полицейский пристально смотрел в ответ из-за невидимой линии, которую никому не разрешалось пересечь.
Уайзу полагалось сохранять инкогнито, а драка только привлекла бы внимание. Он ретировался, пошел вниз, нашел свою машину и запросил данные. Много времени не понадобилось, чтобы узнать необходимое.
Глава 11
Дотти Макей жила — в точности как тогда, когда Джейк с ней познакомился во время подготовки в Вооруженных силах по борьбе с терроризмом, — за два квартала от Маунт-Венон-авеню в Дел Рей. Изначально построенный для железнодорожников, этот северный район Александрии все еще пребывал в переходном состоянии от упадка до обновления. Бетонные склады и лавчонки соперничали за место с изысканными кафе и магазинами сыров. Вырастали новые кирпичные городские дома, и процветающей выглядела баптистская церковь Маунт-Небо.
Жилые кварталы представляли собой скопище узких извилистых улочек, заставленных домиками, как заброшенными, так и обновленными заботливыми руками и вложением большого количества денег. Дом Дотти не принадлежал ни к тем, ни к другим. В квартале из бетона и кирпича он был единственным сохранившим свой первозданный вид. Его величавый фасад с наклонной шиферной крышей и остроконечными фронтонами над отделанными камнем окнами и арочной дверью выглядел внушительным.
Джейк нажал звонок, надеясь, что слухи оказались верны, и полиция послала секретаршу Фрэнка Темпла домой. В таком случае вряд ли она приняла снотворное. Дотти Макей, которую он знал, была сделана из крепкого теста, хотя прошло шесть лет с тех пор, как он в последний раз ее видел.
Открыла сама хозяйка. Пожилая представительная женщина с прямой спиной и седеющими волосами, стянутыми в аккуратный пучок. То ли от времени, то ли от горя морщины на коричневом лице стали глубже, чем он помнил. Сам Уайз знал Фрэнка без малого двадцать лет, и почти все эти годы Дотти работала секретаршей Темпла.
— Да?
Теплый голос был сочным, бархатистым и напоминал Джейку старые блюзы. Не успел он объяснить, по какой причине здесь, как покрасневшие глаза давней знакомой распахнулись, показав белки, и она прижала ладонь к обширной груди.
— Джейк? Джейк Уайз?
Он кивнул и тихо спросил:
— Вы одна?
— Господи милосердный, поверить не могу. — Дотти отступила, давая ему пройти. — Как ты очутился здесь так быстро? Все ведь только что случилось.
Глаза ее наполнились слезами, и она приложила к ним скомканный в руке платок.
Джейк заколебался, не будучи в курсе, сколько ей известно, если вообще известно хоть что-то. Впрочем, иной раз нужно чем-то поделиться, чтобы получить что-нибудь взамен.
— Я в городе пару дней. Небольшая работа для Фрэнка. — Что-то мелькнуло в глазах миссис Макей, пока она закрывала за ним дверь. — Вы об этом что-то знали?
Дотти покачала головой.
— Понятия не имела. Но он упоминал о тебе на прошлой неделе. Ни с того ни с сего. Или мне так подумалось.
Приступ гордости смешался с охватившим Джейка сожалением.
— Да? И что он сказал?
— Рассказал о твоем первом тренировочном упражнении.
Лицо гостя загорелось румянцем, а Дотти улыбнулась сквозь новый водопад слез.
— Ты в самом деле принес назад…
— Капсулу зарина? Да, принес, — с достоинством ответил он.
Она засмеялась во весь голос.
— Не только капсулу. Он сказал, что ты приволок и упаковку.
У Джейка перехватило горло от горестных воспоминаний. Фрэнк спрятал чертову вещицу в коровьей лепешке. Курсант Уайз потратил день, чтобы определить дорогу к тому, что надо, пастбищу, и еще два, чтобы найти нужный шмат коровьего дерьма. И понимал: наставник хотел, чтобы Джейк сунул руки в каждый кусок говна на этом поле. Пришлось подчиниться. Но когда он, наконец, обнаружил недействующую, замаскированную под зариновую, капсулу, то сунул ее обратно в лепешку, плюхнул ту в чемоданчик, которым его снабдили, и вывалил все потом на стол Фрэнку Темплу.
Дотти смахнула влагу в уголках глаз.
— Он всегда питал к тебе слабость, Джейк.
Тот кивнул:
— Да, я тоже любил старика.
И все еще не смирился с новостью.
Они с хозяйкой дома смотрели пристально друг на друга. Джейк не знал, что сказать, и, по-видимому, Дотти тоже. Ее глаза снова заволокли слезы.
— Давайте, присядьте. — Он повел ее к ближайшему креслу в гостиной. Проворчал, усаживаясь напротив:
— Вам не стоит оставаться одной.
Она отмахнулась рукой, в которой держала платочек.
— После работы заедет моя дочь. Она преподает в школе в Маунт-Верноне. Скоро будет. Со мной все хорошо. Хорошо. — Она откинулась на спинку кресла и вздохнула: — Я просто поверить не могу…
— Что произошло? — тихо спросил Джейк.
Дотти засопела и помотала головой.
— Не знаю. Пришла сегодня утром, а он там лежит. Просто там лежит. — Она поежилась. — Никогда не видела столько крови.
— Его застрелили?
Она снова помотала головой, опять хлынули слезы.
— Его горло… — И она сделала горизонтальный жест, проведя рукой под подбородком.
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?