Заставьте танцевать мертвеца - [22]

Шрифт
Интервал

Сендрик сам до такой степени растрогался, что у него на глазах навернулись слезы. Когда, наконец, он узнал торопливые шаги Сьюзен, то лишь молча открыл кухонную дверь и смотрел, как она берет письмо. Он печально качал головой и следил за ней взглядом, пока девушка поднималась по лестнице. «Какое переживание для столь славной крошки», — думал он, решив, что обязательно должен для нее что-нибудь сделать. Сендрик пошел на кухню и согрел молока, потом поставил на огонь чайник. Возможность придти Сьюзен на помощь просто воодушевляла Сендрика, и каково же было его огорчение, когда он услышал, как Сьюзен сбежала по лестнице и за ней захлопнулась входная дверь. Это был конец. Сендрик почувствовал себя таким несчастным, что тотчас же лег в постель. Но заснуть ему, разумеется, не удалось. Услышав возвращение Сьюзен, он зажег свет и просто остолбенел от ужаса, глядя на часы: было час сорок! Но утром он удивился еще больше. Вместо того, чтобы выйти из дома в обычное для нее время, Сьюзен встала в десять часов и ушла лишь через двадцать минут. Сендрик быстро придумал себе дело, чтобы находиться в тот момент, когда она спускалась по лестнице. Он сверлил девушку взглядом, ожидая увидеть смертельно бледное лицо, но, к своему великому сожалению, не заметил и следа ожидаемых терзаний. Сьюзен казалась даже радостной. Ее глаза блестели, щеки были розовыми, и она улыбнулась ему, проходя мимо. Сендрик был так ошеломлен, что впервые не нашел, что сказать девушке. А тут еще и почтальон прибавил к этому новую загадку, принеся Сьюзен городское письмо. Оно содержало служебное удостоверение и служебные рекомендации вместе с сухой запиской, что она забыла получить какую-то сумму перед своим уходом с работы.

Сендрик не испытывал никаких угрызений совести, вскрывая и это письмо, но он недоумевал. «Что же делает эта бедная девушка? — без конца спрашивал он себя. — Почему бросила работу? Где была прошлой ночью? Почему казалась такой возбужденной и даже радостной сегодня утром?» Он долго ломал себе голову над этим, пока продолжительный звонок не заставил его вздрогнуть. Он отложил в сторону сковороду, которую в это время чистил, снял передник и, торопливо одолев лестницу, вышел в вестибюль.

Молодой человек, одетый в спортивный костюм, с плохо выглаженными брюками, стоял на пороге. «Он, видимо, попытается продать что-нибудь», — подумал Сендрик, у которого было очень плохое настроение, и уже приготовился ответить: «Ничего не нужно, спасибо», затем хлопнуть дверью и оставить этого молодого человека с носом. И вдруг совершенно неожиданно встретился с ним взглядом. Вот тут-то Сендрик и остался стоять с открытым ртом вместо того, чтобы поспешно затворить дверь.

— Здесь живет Сыозен Хэддер? — спросил молодой человек резким голосом, но вполне корректно.

— Да, — ответил Сендрик, — но ее, к сожалению, в настоящее время нет дома.

Это заявление, видимо, не удивило молодого человека. Он вынул из кармана запечатанный конверт и протянул его Сендрику.

— Передайте ей это, когда вернется, — приказал он.

Сендрик взял конверт с таким видом, будто боялся, как бы его что-то не укусило, и начал закрывать дверь. Молодой человек с неприкрытой неприязнью смотрел на него.

— И не вздумайте открывать его над паром, — продолжал он угрожающим тоном. — Я отлично знаю все, что вы делаете, толстый бездельник, всюду сующий свой нос.

Потом он круто повернулся, оставив Сендрика с открытым ртом и полным стыда и ярости.

— Ну, что еще за мысли! — ворчал Сендрик, запирая дверь. — Ну и ну! Теперешние молодые люди бог знает что себе позволяют! Никогда раньше я не слышал ничего подобного!

Он вернулся на кухню, держа конверт в руке, и там бросил его на стул. Когда он немного успокоился и пришел в себя, вскипятил воду, чтобы приготовить себе чашку чая. Потом взял конверт и стал с любопытством рассматривать.

Сендрик некоторое время колебался, прежде чем решиться. Он говорил себе, что это его обязанность находиться в курсе дел своих постояльцев, знать, чем они живут и в чем нуждаются. Его очень занимало: кто этот молодой человек с таким тяжелым взглядом? Какое отношение он имеет к Сьюзен? И вообще, что это значит? Он вскрыл конверт с большой осторожностью. Когда он вынимал бумагу из конверта, его пальцы слегка дрожали. На ней было написано: «Отправляйтесь в агентство Фресби на Руперт-Курт, 308. Они помогут вам войти. Д.К.»

Сендрик положил бумагу обратно и тщательно заклеил конверт. Он и теперь знал не больше, чем до прочтения письма, и это обстоятельство очень огорчало его. Он положил конверт на столик в вестибюле и вернулся на кухню пить чай. Когда Сендрик наполнил чашку, то услышал, как открылась входная дверь и послышались легкие шаги Сьюзен. «Как раз вовремя пришла, — подумал он. — Мне действительно надо быть осторожнее. Что бы она подумала, если бы пришла раньше на пять минут?» Он не допил чай и отправился в вестибюль, где и застал Сьюзен, читавшую записку.

— А вот и вы, — сказал он. — Вы сегодня вернулись раньше.

Сьюзен бросила на него быстрый взгляд, кивнула головой и взяла конверт, произнеся что-то неопределенное.


Еще от автора Джеймс Хэдли Чейз
Опасные игры

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лучше бы я остался бедным

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Осторожный убийца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ангел без головы

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.


Вопрос времени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лабиринт смерти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Смертельный выстрел

«Смертельный выстрел» – увлекательный роман Бретта Холлидея, известного американского мастера детективного жанра. Широкая популярность произведений этого писателя в США и других странах объясняется прежде всего необычайно привлекательным образом Майкла Шейна, частного детектива из Майами, являющегося главным героем почти всех романов Холлидея. Кроме крепких кулаков и умения без видимого эффекта поглощать огромное количество виски, Шейна отличают острый ум, находчивость и аналитические способности, позволяющие ему раскрывать самые таинственные преступления и выпутываться из самых опасных ситуаций, а также обаяние, неотразимо действующее на женщин, мужество и благородство. .


Поцелуй мой кулак

После тяжелой душевной травмы известный эксперт по бриллиантам, следуя совету психотерапевта, решает переменить обстановку и приезжает в маленький городок, где пробует работать обычным клерком в конторе социальной помощи. Но кто же мог подумать, что эта работа таит в себе немалую опасность, а сам он способен на такие смелые поступки, о которых не мог ранее и помыслить...



Рифл шафл

Вы думаете, что хорошо разбираетесь в людях? Ах, оставьте… Зинаида Князева была уверена в добропорядочности соседей. Но вокруг оказались воры, убийцы и лжепророки. Помимо своей воли она попала в водоворот загадочных преступлений. И пусть её свадьба так и не состоялась, зато она испытала истинную страсть, неожиданно разбогатела и сменила профессию.


ANTI_Lover

Игра, секс и месть – составляющие части жизни молодого человека, который испытывает искреннюю ненависть ко всему женскому роду. Лучшее развлечение – убийство невинных девушек. Карты – средство заработка. Жизнь – путь мстителя. Блюстители правопорядка бессильны перед его уловками. Женщины не могут устоять перед его очарованием.


Приманка

Ноэль Каммингс, профессор социологии Университета Нью-Йорка случайно становится свидетелем убийства. Соглашаясь принять участие в расследовании, Ноэль даже не представляет себе, насколько это решение изменит всю его жизнь.