Защитник прекрасной дамы - [49]

Шрифт
Интервал

Она сделала еще два шага, и на этот раз угодила в паутину, которую тут же с отвращением стряхнула.

– Если у наших призраков нет пристрастия к спиртному, я не вижу ничего, что могло бы их сюда привлечь, – сказал мистер Карстейрс.

Дафна была вполне согласна с этим, и энтузиазм, с которым она сначала отнеслась к планам поисков в подвалах, еще более остыл.

– Может быть, они приходят ради крыс, чтобы поддержать компанию.

Мистер Карстейрс шутливо покосился на нее.

– Это была моя идея, верно? Ну что ж, может быть, начнем отсюда?

Он подошел к ближайшей стене, придвинул фонарь и принялся обследовать кирпичную кладку.

Немного понаблюдав, Дафна присоединилась к нему.

– Простукивать камни? Как интересно. Скажите, какой получается звук, если там – пустота?

Она стукнула по стенке разок для пробы, но тут же поморщилась и поглядела на костяшки своих пальцев.

– Я уже вижу, что нам здесь предстоят незаурядные удовольствия.

Он отодвинул от стены большой ящик и, опустившись на коленки в образовавшемся промежутке, стал изучать кладку стены.

– Я ищу такую часть стены, которая могла бы податься наружу. Ее присутствие можно обнаружить, например, по контуру отставшей штукатурки.

Она взяла канделябр и зажгла фитили – для этого Адриан достал из кармана и передал ей мешочек с огнивом и кремнем, – а затем отошла к полкам у противоположного конца погреба и приступила к методичному осмотру, двигаясь навстречу ему.

– Какие восхитительные способы времяпрепровождения вы умеете изобретать, – полуобернувшись к нему, сказала Дафна.

Адриан не ответил, и они продолжали свою работу в тишине, нарушаемой только случайными царапающими звуками, когда он пробовал сдвинуть подозрительный кусок стены с помощью перочинного ножа. Когда они, наконец, встретились посередине, оба признали свое полнейшее поражение. Затем, уже вместе, они перешли к задней стене, ко всем этим бутылкам, полкам и бочкам.

Дафна с неудовольствием покосилась на огромные дубовые бочки.

– Мы не будем их передвигать?

– Если их не двигали призраки, то и мы не будем.

Она повеселела.

– Это было бы и неразумно, правда? Если не окажется, что их легко сдвинуть. По-моему, здесь вероятность что-нибудь найти все-таки больше, чем в каменной кладке.

– Если здесь хоть что-нибудь можно сдвинуть.

Он попробовал пошевелить деревянный лоток с вином, но это оказалось ему не под силу. Она, нахмурившись, наблюдала.

– То существо, которое мы видели на чердаке… оно ведь не просто исчезло. Оно должно было куда-то перебраться.

Мистер Карстейрс еще раз для пробы толкнул деревянную стойку.

– Проход – если он существует – может просто вести через стену и иметь выход через камин.

– Или даже наружу, – предположила она. Он покачал головой.

– Я осматривал стены снаружи… во всяком случае, на первом этаже.

Он снова сосредоточился на осмотре массивных бочек, а потом поставил фонарь на пол, чтобы получить возможность тянуть и толкать обеими руками.

Холод пронизывал Дафну, и пальцы у нее онемели. Она держала канделябр, чтобы Адриану было светлее, и он рассеянно поблагодарил ее.

Его внимание было целиком поглощено бочкой. Потом они вместе обследовали соседнюю бочку и так обошли весь огромный погреб.

Так ничего и не обнаружив, они, наконец, снова добрались до двери. Дафна растирала пальцы: они болели от постоянного постукивания и от попыток что-то подковырнуть. Она дрожала от холода и жалела, что не прихватила с собой шаль. Или даже камин.

Мистер Карстейрс снова обошел всю камеру и вернулся со своим фонарем; вся его высокая фигура выражала усталость и разочарование. В неровном свете на его руках и лице были видны пятна грязи и клочья паутины. Дафна оперлась на стол, слишком усталая, чтобы шевелиться. Должно быть, она выглядит такой же перепачканной, как он.

– И это время потрачено зря? – спросила она.

Он улыбнулся – внезапно и неожиданно.

– Никакие усилия нельзя считать потраченными зря, вы же знаете. Даже отрицательный результат все-таки остается результатом. Мы исключили все очевидные возможности, которые могли оказаться здесь, внизу, и теперь можем с чистой совестью заняться комнатами наверху.

– Теми, которые потеплее. – Ее била дрожь. Она медленно прошла внутрь подвала, а потом вернулась к Адриану. – «От самого высокого чердака до самого глубокого подвала…» – Слова звучали для нее как цитата, но она не могла вспомнить, где она их слышала. – В этом есть какой-то смысл с эстетической точки зрения, правда? Но с практической – нет. Переход из кухни в столовую соответствовал бы цели… – Она резко замолчала, глядя на него, ослепленная возможностями, которые только что открылись ей.

– Кухни – здесь, внизу, а не на чердаке, – возразил он.

– И еще существует черная лестница для слуг, так что здесь им не понадобился бы еще и потайной ход.

Она вздохнула и снова присела на край стола.

– Я чувствую себя такой отупевшей…

Его улыбка потеплела.

– Пока что я этого не обнаружил.

– Пока что мы вообще ничего не обнаружили, – от холода и сырости ее опять пробрал озноб. – Нам не пора переодеваться к обеду?

Он достал часы из кармана.

– У нас еще час или около того. Я хотел бы обойти эти стены снаружи и посмотреть, не осталось ли там следов каких-нибудь приспособлений из простыней и бечевок.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Возлюбленные уста (Мария Гамильтон - Петр I. Россия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Любезная сестрица (Великая княжна Екатерина Павловна)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…