Заря империи - [6]

Шрифт
Интервал

Колонна состояла из лошадей, волов, фургонов, телег, скота, женщин, детей, стариков и рабов. Этот порядок соответствовал их важности. Истинная же сила его народа — огромная группа воинов — скакала на лошадях во многих днях пути впереди, причем отправлялись они во все стороны. Некоторые выбирали лучший и самый легкий маршрут следования для племени. Однако большинство грабило деревни, забирая все ценности, которые только удавалось отыскать, для собственного обогащения и для того, чтобы их клан жил и разрастался.

Алур мерики стали самым крупным племенем среди тех, кто пришел из северных степей много поколений назад. Теперь их насчитывалось более пяти тысяч человек, не считая рабов.

Это означало, что в подчинении у Тутмос-сина находилось почти две тысячи воинов. Ни одно другое степное племя не могло похвастать таким количеством воинов. А что более важно — воины алур мерики никогда не знали поражения в битве. Прошло более двадцати лет с тех пор, как какой-то другой клан осмеливался бросить им вызов. Тогда еще алур мерики правил Маским-Ксул.

Тутмос-син был доволен тем, как продвигались его соплеменники, и отвернул коня от края мыса. Как только он это сделал, к нему приблизилась небольшая группа всадников с предводителем одного из кланов во главе.

— Приветствую тебя, саррум, — произнес Урго, глава одного из кланов и родственник Тутмос-сина. Для обращения Урго использовал официальный титул.

Урго первым поклялся в верности Тутмос-сину после смерти Маским-Ксула шесть лет назад. Урго был ниже родственника на ширину ладони, но немного шире в плечах. Несмотря на разницу в семь лет, старший Урго выглядел ничуть не хуже, чем младший Тутмос-син. Но восемь или десять часов в день, проводимые на спине резвой лошади, помогут любому сохранять прекрасную физическую форму.

— Приветствую тебя, Урго.

— У меня есть новости, Тутмос-син.

Алур мерики правили двадцать глав кланов, а клан Урго превратился в один из самых могущественных. У него в подчинении находилось двести воинов.

Нельзя сказать, что Урго и другие главы кланов облегчали жизнь Тутмос-сину, хотя половина из них состояли с ним в той или иной степени родства. Временами казалось, что всей ордой алур мерики с бесконечными спорами о женщинах, лошадях или чести каких-то воинов управлять легче, чем норовистыми двадцатью членами совета.

Тутмос-син повел Урго назад, на гребень горы. Они оставили телохранителей позади, вне пределов слышимости, и уселись у края мыса, откуда могли наблюдать за процессией внизу. Каравану потребуется три-четыре дня, чтобы перейти Тигр вброд. Они будут стоять здесь лагерем по крайней мере неделю и отдохнут, починят фургоны и телеги. Овцы и козы будут пастись на сочной траве и набирать вес, перед тем как караван снова тронется в путь.

— Один торговец, путешествующий по реке, рассказал мне кое-что интересное, — начал Урго без церемоний. — Он сообщил, что далеко на юге находится большая деревня под названием Орак. Торговец утверждает, что там живет две тысячи оседлых ничтожеств.

— Две тысячи? — недоверчиво переспросил Тутмос-син.

Эта деревня в два раза превышала любую другую, с которой алур мерики доводилось сталкиваться когда-либо раньше. И если такое поселение способно кормить себя, то там должно быть много богатств, а значит, и трофеев.

— Неужели столько оседлых ничтожеств могут жить в одном месте? Ты уверен, что торговец говорил правду?

— Да, саррум, я ему верю, — ответил Урго. — Об этом месте говорили и другие. Давай я тебе покажу.

Он принялся чертить карту на песке. Урго провел несколько тонких линий ножом, положил несколько мелких камушков для обозначения гор и других наземных ориентиров. Появились реки, на востоке поднялись горы. Как и всегда, он поразил саррума своей памятью. Урго мог нарисовать карты всех мест, в которых побывал клан, причем так точно, словно проезжал там вчера, а не пять или даже десять лет назад.

— Перебравшись через Тигр, мы поедем на восток, — заговорил Урго. — Через несколько недель нам придется выбирать, какой дорогой следовать на юг. Если мы завернем здесь или здесь, — он показал места на карте, — как мы собирались, то наш путь будет пролегать очень далеко от Орака. Мы сильно отклонимся на северо-восток, и деревня окажется слишком далеко для набега. Поэтому если мы хотим взять это поселение, то должны повернуть раньше. Надо подойти к нему поближе, возможно, даже выбрать путь вдоль Тигра. Вдоль реки лежат плодородные земли. Найдется немало зерна и других товаров, которые мы сможем захватить. Мы хотели идти иначе, но в этой огромной деревне мы возьмем много трофеев.

Урго сделал глубокий вдох.

— Какой бы путь мы ни избрали, приблизившись к тому месту, мы сможем отправить вперед наши боевые отряды для захвата Орака. У двух тысяч деревенских ничтожеств должно быть много ценностей, и спрятать их все им никак не удастся.

Тутмос-син смотрел на линии на песке.

— Это место мне кажется знакомым, — произнес он.

— Так и должно быть, — рассмеялся Урго. — Ты захватил его за несколько лет до того, как стал саррумом. Уже тогда Орак был богатой деревней. В тот раз ты вернулся с большим количеством рабов.


Еще от автора Сэм Барон
Возвышение империи

Не построены еще великие пирамиды Египта, прекрасные дворцы Крита и Вавилона… Нет еще ни летописей, ни исторических хроник. Нет даже самого понятия «история»… Есть только тот, кому предстоит эту историю творить.Воин Эсккар, великий полководец и великий правитель. Основатель и защитник первого города на Земле — таинственного, легендарного Аккада.Далеко на Юге набирает силу Египетское царство, захватывающее все новые и новые земли. И теперь жадные взгляды египтян устремлены на Аккад.Царю и воителю Эсккару предстоит совершить невозможное, дабы спасти свой народ от завоевателей.


Рекомендуем почитать
На пороге зимы

О северных рубежах Империи говорят разное, но императорский сотник и его воины не боятся сказок. Им велено навести на Севере порядок, а заодно расширить имперские границы. Вот только местный барон отчего-то не спешит помогать, зато его красавица-жена, напротив, очень любезна. Жажда власти, интересы столицы и северных вождей, любовь и месть — всё свяжется в тугой узел, и никто не знает, на чьём горле он затянется.Метки: война, средневековье, вымышленная география, псевдоисторический сеттинг, драма.Примечания автора:Карта: https://vk.com/photo-165182648_456239382Можно читать как вторую часть «Лука для дочери маркграфа».


Шварце муттер

Москва, 1730 год. Иван по прозвищу Трисмегист, авантюрист и бывший арестант, привозит в старую столицу список с иконы черной богоматери. По легенде, икона умеет исполнять желания - по крайней мере, так прельстительно сулит Трисмегист троим своим высокопоставленным покровителям. Увы, не все знают, какой ценой исполняет желания черная богиня - польская ли Матка Бозка, или японская Черная Каннон, или же гаитянская Эрзули Дантор. Черная мама.


Хождение в Похъёлу

Похъёла — мифическая, расположенная за северным горизонтом, суровая страна в сказаниях угро-финских народов. Время действия повести — конец Ледникового периода. В результате таяния льдов открываются новые, пригодные для жизни, территории. Туда устремляются стада диких животных, а за ними и люди, для которых охота — главный способ добычи пищи. Племя Маакивак решает отправить трёх своих сыновей — трёх братьев — на разведку новых, пригодных для переселения, земель. Стараясь следовать за стадом мамонтов, которое, отпугивая хищников и всякую нечисть, является естественной защитой для людей, братья доходят почти до самого «края земли»…


История плавающих средств. От плота до субмарины

Человек покорил водную стихию уже много тысячелетий назад. В легендах и сказаниях всех народов плавательные средства оставили свой «мокрый» след. Великий Гомер в «Илиаде» и «Одиссее» пишет о кораблях и мореплавателях. И это уже не речные лодки, а морские корабли! Древнегреческий герой Ясон отправляется за золотым руном на легендарном «Арго». В мрачном царстве Аида, на лодке обтянутой кожей, перевозит через ледяные воды Стикса души умерших старец Харон… В задачу этой увлекательной книги не входит изложение всей истории кораблестроения.


Викинги. Полная история

Слово «викинг» вероятнее всего произошло от древнескандинавского глагола «vikja», что означает «поворачивать», «покидать», «отклоняться». Таким образом, викинги – это люди, порвавшие с привычным жизненным укладом. Это изгои, покинувшие родину и отправившиеся в морской поход, чтобы добыть средства к существованию. История изгоев, покинувших родные фьорды, чтобы жечь, убивать, захватывать богатейшие города Европы полна жестокости, предательств, вероломных убийств, но есть в ней место и мрачному величию, отчаянному северному мужеству и любви.


Первый крестовый поход

Профессор истории Огаст Крей собрал и обобщил рассказы и свидетельства участников Первого крестового похода (1096–1099 гг.) от речи папы римского Урбана II на Клермонском соборе до взятия Иерусалима в единое увлекательное повествование. В книге представлены обширные фрагменты из «Деяний франков», «Иерусалимской истории» Фульхерия Шартрского, хроники Раймунда Ажильского, «Алексиады» Анны Комнин, посланий и писем времен похода. Все эти свидетельства, написанные служителями церкви, рыцарями-крестоносцами, владетельными князьями и герцогами, воссоздают дух эпохи и знакомят читателя с историей завоевания Иерусалима, обретения особо почитаемых реликвий, а также легендами и преданиями Святой земли.


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Черный тополь

Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.