Заря империи - [41]
Эсккар увидел вопрос в глазах подчиненных.
— Мы не можем позволить людям покидать деревню и брать с собой что-то из вещей или рабов, что может нам потребоваться для обороны, — объяснил он. — Поэтому если кто-то хочет уйти и забрать с собой, например, раба-строителя, то мы не должны это позволять. Наши жизни могут зависеть от подобных людей.
— А как насчет тех, кто идет на поля? — Бантор склонил голову набок.
Эсккар понимал, что лучше, когда задают вопросы, чем когда молчат.
— Я не имею в виду тех, кто уходит на день, Бантор, только тех, кто покидает деревню навсегда или надолго и забирает с собой вещи. Если кто-то хочет уехать сам по себе — отлично, пусть едет. Но ни один богатый человек, забирающий с собой рабов, орудия труда или много багажа, не уедет без нашего одобрения.
— Люди достопочтенного Дриго сейчас разговаривают со всеми на улицах и на рынке, — сообщил Бантор. — Они ведут себя так, словно уже правят в деревне. Некоторые говорят, что Дриго возьмет командование над Ораком и солдатами.
— Ну, у меня приготовлен сюрприз для достопочтенного Дриго, — ответил Эсккар, благодаря богов за предупреждение Треллы. — Но об этом мы поговорим позднее.
— Люди не захотят отказываться от своих рабов, Эсккар, — заметил Гат. — Возникнут проблемы, если ты попытаешься их остановить.
Эсккар кивнул.
— Если у них окажется что-то, что нужно нам, будь то раб, или орудие труда, или оружие, мы им за это заплатим. То есть им заплатят Никар и представители других Семей.
Воины обменялись взглядами, но ничего не сказали. Эсккар не стал обращать внимания на эти взгляды. Ему нужно было, чтобы эти люди верили в него, по крайней мере, до завтрашнего дня, когда они сами увидят, какая складываются ситуация.
— С завтрашнего дня мы начинаем собирать отряды и обучать народ. В следующие несколько месяцев в деревню хлынут сотни людей, бегущих от варваров. Мы должны быть готовы вооружать и тренировать их.
— Нельзя научить людей сражаться с варварами за несколько месяцев, — возразил Джален громким голосом.
— Мы не собираемся встречаться с ними в открытом поле и сражаться один на один. Вместо этого мы будем вести борьбу со стены, которую построим вокруг деревни. Сражаться будут лучники. Любой человек способен научиться стрелять из лука. Мы с Гатом обсуждали этот вопрос. Это можно сделать.
Эсккар повернулся к Гату, который согласно кивнул.
— Мне всегда хотелось обучить большую группу людей, которая могла бы сражаться, как один, — признался Гат. — Теперь у меня есть такая возможность.
У старого солдата имелось много странных идей насчет обучения людей, и ничто не приносило ему большего удовольствия, чем работа с новобранцами, из которых он делал настоящих солдат.
— Они окружат нас и атакуют деревню со всех сторон, — настаивал Джален. — Даже лучники не в состоянии остановить такую атаку.
— Не так быстро, Джален, — Эсккар легко усмехнулся. — Мы сделаем так, что они смогут приблизиться к нам большой группой только с одной стороны, в хорошо укрепленном нами месте. Мы будем ждать за стеной, ждать, пока у них не закончатся продукты, ждать, пока они не будут вынуждены продолжить путь. Нам не нужно победить или отогнать их. Нам просто нужно вымотать их, они должны устать от атак. Я знаю, что мы способны сделать это.
Эсккар постучал своим кубком по столу.
— При каждой атаке на нашу стену мы будем их убивать. Мы заставим их спрыгнуть с коней и убьем нашими стрелами.
И снова он увидел недоверие в глазах солдат. Они в разное время видели схватки с варварами или становились их участниками. Они прекрасно знали, насколько те сильны.
— Вы знаете, что, когда человек больше не сидит на лошади, он становится легкой мишенью. Его легче убить, а варваров — легче вдвойне. Они с детства сражаются, сидя на лошадях. Их мечи и копья предназначены для нанесения ударов со спины лошади, они привыкли стрелять из луков, когда несутся галопом на врага. Но, спешившись, они становятся плохими бойцами и легкими целями для лучников, стоящих за стеной.
— Варвары тоже лучники, Эсккар, — заметил Сисутрос, которому доводилось раньше сталкиваться с варварами, и у него с тех пор остался шрам. — Они с такой же легкостью способны сбить наших людей со стены.
— Возможно, это для них окажется не так легко, как ты думаешь, Сисутрос, но я рад, что вы все думаете о подобных вещах. Варвары используют маленькие, сильно изогнутые луки. Мы используем охотничьи луки, большего размера и более мощные, с более тяжелыми стрелами. Мы начнем убивать их раньше, чем они приблизятся на нужное им расстояние, а стена защитит наших людей от их стрел.
— Ты на самом деле считаешь, что стена может их остановить, командир? — спросил Сисутрос.
— Да. Им никогда не приходилась сталкиваться ни с какой стеной, а уж тем более заполненной хорошо вооруженными и хорошо подготовленными людьми.
Гат потрепал бородку.
— А можно ли построить вовремя достаточно мощную и достаточно высокую стену? — спросил он. — Я имею в виду: какой должна быть ее высота?
Эсккар пожал плечами.
— Тут я пока ничего сказать не могу. Этот вопрос еще нужно выяснить. Потребуется несколько дней для обсуждения его с мастеровыми и строителями. Именно поэтому никому из них нельзя позволить уехать.
Не построены еще великие пирамиды Египта, прекрасные дворцы Крита и Вавилона… Нет еще ни летописей, ни исторических хроник. Нет даже самого понятия «история»… Есть только тот, кому предстоит эту историю творить.Воин Эсккар, великий полководец и великий правитель. Основатель и защитник первого города на Земле — таинственного, легендарного Аккада.Далеко на Юге набирает силу Египетское царство, захватывающее все новые и новые земли. И теперь жадные взгляды египтян устремлены на Аккад.Царю и воителю Эсккару предстоит совершить невозможное, дабы спасти свой народ от завоевателей.
Принятое Гитлером решение о проведении операций германскими вооруженными силами не являлось необратимым, однако механизм подготовки вермахта к боевым действиям «запускался» сразу же, как только «фюрер и верховный главнокомандующий вооруженными силами решил». Складывалась парадоксальная ситуация, когда командование вермахта приступало к развертыванию войск в соответствии с принятыми директивами, однако само проведение этих операций, равно как и сроки их проведения (которые не всегда завершались их осуществлением), определялись единолично Гитлером. Неадекватное восприятие командованием вермахта даты начала операции «Барбаросса» – в то время, когда такая дата не была еще обозначена Гитлером – перенос сроков начала операции, вернее готовности к ее проведению, все это приводило к разнобою в докладываемых разведкой датах.
После Октябрьской революции 1917 года верховным законодательным органом РСФСР стал ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет, который давал общее направление деятельности правительства и всех органов власти. С образованием СССР в 1922 году был создан Центральный исполнительный комитет – сначала однопалатный, а с 1924 года – двухпалатный высший орган госвласти в период между Всесоюзными съездами Советов. Он имел широкие полномочия в экономической области, в утверждение госбюджета, ратификации международных договоров и т. д.
Книга «Дело Дрейфуса» рассказывает об обвинении капитана французской армии, еврея по национальности, Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Германии в конце XIX века. В ней описываются запутанные обстоятельства дела, всколыхнувшего Францию и весь мир и сыгравшего значительную роль в жизни французского и еврейского народов. Это первая книга о деле Дрейфуса, изданная в России. Она открывает перед читателем одну из самых увлекательных страниц истории XIX века. Автор книги, Леонид Прайсман, израильский историк, известен читателю своими монографиями и статьями об истории терроризма и Гражданской войны в России.
Далеко на востоке Англии затерялся край озер и камышей Рамборо. Некогда здесь был город, но теперь не осталось ничего, кроме руин аббатства и истлевших костей тех, кто когда-то его строил. Джоанна Хейст, незаконнорожденная с обостренным чувством собственного достоинства, живет здесь, сколько себя помнит. Гуляет в тени шотландских елей, штурмует развалины башни, разоряет птичьи гнезда. И все бы ничего, если бы не злая тетка, подмявшая девушку под свое воронье крыло. Не дает покоя Джоанне и тайна ее происхождения, а еще – назойливые ухаживания мистера Рока, мрачного соседа с Фермы Мавра.
Когда немецкие войска летом 1941 года захватили Екатерининский дворец, бывшую резиденцию русских царей, разгорелась ожесточённая борьба за Янтарную комнату. Сначала ее удалось заполучить и установить в своей резиденции в Кёнигсберге жестокому гауляйтеру Коху. Однако из-за воздушных налётов союзников на Кёнигсберг ее пришлось разобрать и спрятать в секретной штольне, где Гитлер хранил похищенные во время войны произведения искусства. После войны комната исчезла при загадочных обстоятельствах. Никакая другая кража произведений искусства не окутана такой таинственностью, как исчезновение Янтарной комнаты, этого зала из «солнечного камня», овеянного легендами.
Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.