Зарубежье - [49]
Автор книг стихов: Чернильный город (2003); Настоящее (М.: ОГИ, 2005). Печатался в журнале «Арион». Его стихи включены в антологию «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004).
Гройс Борис Ефимович родился 19 марта 1947 года в Берлине. Окончил отделение математической логики ЛГУ (1971), работал научным сотрудником отделения структурной лингвистики МГУ. Участвовал в выпуске самиздатских журналов «37», «Часы», «Архив нового московского искусства». Эмигрировал (1981). Доктор философии, профессор Центра искусств и медиальных технологий в Карлсруэ, ректор Венской Академии художеств (с 2001).
Пишет на русском и немецком языках. Один из авторов альманаха «А — Я» (Париж, 1980), где манифестировал появление московского романтического концептуализма, печатался также в журналах и альманахах «Вестник Русского христианского движения», «Ковчег», «Беседа», «Страна и мир», «Синтаксис», «Венский альманах славистики», «Мулета Б», «Вопросы литературы», «Родник», «Место печати», «Итоги», «Континент» Первым перевел на русский язык произведения Х. Л. Борхеса. Выпустил книги: Дневник философа (Париж: Синтаксис, 1989); Утопия и обмен (М.: Знак, 1993); Визит: Роман (М.: Obscuri viri, 1995); Диалоги с Ильей Кабаковым (М.: Ad Marginem, 1999); Искусство утопии: Gesamtkunstwerk Сталин: Статьи (М.: Художественный журнал, 2003); Коммунистический постскриптум (М.: Ad Marginem, 2007; переведено с нем. яз.). Работы Гройса изданы на английском, итальянском, немецком, французском языках. Отмечен премией Андрея Белого (1979).
Смирнов-Гринберг Александр родился в 1971 году в Москве. Учился на историко-филологическом факультете РГГУ, а также в университетах Бохума, Вены, Берлина. Работал журналистом. С 2001 года живет в Берлине.
Печатался в журналах «НЛО», «Новая Юность», «Дети Ра» и др. Автор книг стихов: Веселые нечеловечки (М., 2000); Анестезия 2084 (М., 2002). Участник поэтических фестивалей и слэмов в Москве, Санкт-Петербурге и Берлине. Один из инициаторов и постоянных ведущих Берлинского открытого русского слэма и проекта «Высокая культура».
Денисова Ольга родилась в 1944 году в Киеве. Окончила Московский институт иностранных языков. Работала переводчицей с английского языка в Киевском НИИ психологии. С 1981 года в Германии, вместе с мужем — поэтом Виленом Барским живет в Дортмунде.
В СССР не печаталась. Публикует стихи в зарубежной русской периодике: журналы и альманахи «Ковчег» (1981), «Мулета Б» (1985), «Мулета ХОО» (1985), «Форум» (1985), «Черновик», «Зоил», антология «У Голубой лагуны» (США, 1986). Переводит американских, немецких и австрийских поэтов. Печаталась как переводчик в журналах «Вестник новой литературы», «Арион», «Иностранная литература». Ее произведения включены в антологию «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004), переводились на немецкий язык. Отмечена премией «Vlothoer Literaturwoche» (1986).
Добрынина Виктория Борисовна родилась 25 июня 1950 года в Харькове. Жила в Иркутске. По образованию — художник-педагог. С 2007 года живет в Эрфурте.
Автор книг стихов: Светлым-светло (Харьков: Издатель, 1993); Вас любящей навеки остаюсь (Вильнюс — М.: Весть, 1993); Вечные темы (Харьков: Фолио, 2001); В свою пору (Харьков: Эксклюзив, 2007). Ее стихи включены в антологию «Дикое поле: Стихи русских поэтов Украины конца XX века» (Харьков: Крок, 2000). Добрынина как художник оформила несколько книг харьковских поэтов. Она отмечена премией им. Б. Чичибабина (2001).
Драгилёв Дмитрий родился в 1971 году в Риге. Окончил историко-философский факультет Латвийского университета, Высшую школу музыки им. Ф. Листа в Веймаре и отделение славистики Университета им. Ф. Шиллера в Йене. В Германии с 1994 года. Выступал с концертами как джазовый пианист и руководитель ансамбля, работал в редакциях и Европейском информационно-культурном центре Тюрингии. Живет в Берлине (с 2005).
Печатается с 1986 года: рижская газета «Советская молодежь». Автор книг: К чаю в пять: Стихотворения (Винница: Глобус-Пресс, 2001, 2003); Лабиринты русского танго: Книга очерков (СПб.: Алетейя, 2007). Печатался в журналах «Уральская новь», «Даугава», «Родная речь», «Via Regia», «Крещатик», «Литературный европеец», «Дети Ра». Его стихи включены в антологии «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004), «Ступени: Современные русские поэты Германии» (СПб.: Алетейя, 2005), некоторые его произведения переведены на немецкий язык. Драгилёв является членом Союза русских писателей Германии и ПЕН-клуба. Он — редактор международного литературно-культурологического журнала «Via Regia» (2001–2003), инициатор эрфуртских литературных чтений EXiLIBRIS (с 2000 года) и музыкального проекта «The Swinging Partysans». Отмечен специальным призом 4-го открытого русского поэтического слэма в Берлине (2006), премией журнала «Дети Ра» (2006). По словам В. Курицына, стихи Драгилева «своим стремлением обнаружить внутреннее энергетическое строение вещей сродни традиции метареализма и расширяют представление об этой традиции…».
Елизаров Михаил родился в 1973 году на Украине. Окончил музыкальную школу по классу оперного вокала (баритон), филологический факультет Ивано-Франковского университета и Ганноверскую киношколу. Живет в Ганновере (с 1995).
Предлагаемая вниманию читателей книга аналогов у нас не имеет. Это и терминологический словарь для тех, кто хотел бы изучить язык, на котором говорят с читателями современные писатели. И путеводитель – как по парадным залам, так и по чуланчикам сегодняшней словесности. И своего рода хрестоматия наиболее интересных и, как правило, спорящих между собою литературно-критических высказываний о прозе, поэзии, актуальной филологии наших дней. И это, наконец, не только свод знаний о литературе, но и попытка привести в единую систему эстетические взгляды и убеждения автора этой книги – известного филолога, критика, главного редактора журнала «Знамя».Словарь «Жизнь по понятиям» – одна из двух частей авторского проекта «Русская литература сегодня».
«Вот жизнь моя. Фейсбучный роман» – легкое, увлекательное мемуарное чтение для тех, кто любит «вспоминательную» прозу классиков и в то же время хочет узнать о закулисных историях из жизни известных писателей и общественных деятелей современности: Пелевина, Кучерской и даже Чубайса!Сергей Иванович Чупринин – известный российский литературный критик, литературовед и публицист, член Союза писателей СССР (1977–1991), главный редактор литературного журнала «Знамя». Ведет страничку в Фейсбуке.
Непродолжительный период оттепели – один из самых значимых, но в то же время противоречивых и малоизученных в советской истории. «Культ личности забрызган грязью, / Но на сороковом году / Культ зла и культ однообразья / Еще по-прежнему в ходу», – отзывался на исторические веяния Борис Пастернак в мае 1956 года. Книга Сергея Чупринина построена как хроника главных событий, произошедших в русской культуре с марта 1953‐го по август 1968 года. Их комментаторами выступают либо непосредственные участники, либо очевидцы и современники, чьи свидетельства представлены в дневниках, письмах, воспоминаниях и архивных публикациях.
Эта книга — для тех, кто хотел бы получить полное и достоверное представление о современной русской литературе. Известный филолог, критик, главный редактор журнала «Знамя» восстанавливает здесь хронику событий литературной жизни за последние двадцать лет, рассказывает о самых модных поэтах, прозаиках, критиках и эссеистах, о престижных премиях, знакомит читателей с сегодняшними творческими союзами и периодическими изданиями. А под занавес — раздел «Литературный Гиннес» — пестрая чехарда занимательной, а возможно и поучительной информации о «рекордах», которые ставят современные писатели и издатели.
В эту пеструю, как весенний букет, книгу вошли и фундаментальные историко-литературные работы, и мемуарные очерки, и «сердитые» статьи о том, как устроена сегодняшняя российская словесность, известный критик, главный редактор журнала «Знамя», как и положено, внимательно разбирает художественные тексты, но признается, что главное для него здесь — не строгий филологический анализ, а попытка нарисовать цельные образы писателей, ни в чем друг на друга не похожих, понять логику и мистику их творческого и жизненного пути.
В основе книги - сборник воспоминаний о Исааке Бабеле. Живые свидетельства современников (Лев Славин, Константин Паустовский, Лев Никулин, Леонид Утесов и многие другие) позволяют полнее представить личность замечательного советского писателя, почувствовать его человеческое своеобразие, сложность и яркость его художественного мира. Предисловие Фазиля Искандера.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В. С. Гроссман – один из наиболее известных русских писателей XX века. В довоенные и послевоенные годы он оказался в эпицентре литературных и политических интриг, чудом избежав ареста. В 1961 году рукописи романа «Жизнь и судьба» конфискованы КГБ по распоряжению ЦК КПСС. Четверть века спустя, когда все же вышедшая за границей книга была переведена на европейские языки, пришла мировая слава. Однако интриги в связи с наследием писателя продолжились. Теперь не только советские. Авторы реконструируют биографию писателя, попутно устраняя уже сложившиеся «мифы».При подготовке издания использованы документы Российского государственного архива литературы и искусства, Российского государственного архива социально-политической истории, Центрального архива Федеральной службы безопасности.Книга предназначена историкам, филологам, политологам, журналистам, а также всем интересующимся отечественной историей и литературой XX века.
Книга посвящена анализу поэтики Достоевского в свете разорванности мироощущения писателя между европейским и русским (византийским) способами культурного мышления. Анализируя три произведения великого писателя: «Записки из мертвого дома», «Записки из подполья» и «Преступление и наказание», автор показывает, как Достоевский преодолевает эту разорванность, основывая свой художественный метод на высшей форме иронии – парадоксе. Одновременно, в более широком плане, автор обращает внимание на то, как Достоевский художественно осмысливает конфликт между рациональным («научным», «философским») и художественным («литературным») способами мышления и как отдает в контексте российского культурного универса безусловное предпочтение последнему.
Анну Керн все знают как женщину, вдохновившую «солнце русской поэзии» А. С. Пушкина на один из его шедевров. Она была красавицей своей эпохи, вскружившей голову не одному только Пушкину.До наших дней дошло лишь несколько ее портретов, по которым нам весьма трудно судить о ее красоте. Какой была Анна Керн и как прожила свою жизнь, что в ней было особенного, кроме встречи с Пушкиным, читатель узнает из этой книги. Издание дополнено большим количеством иллюстраций и цитат из воспоминаний самой Керн и ее современников.
Издательство «Фолио», осуществляя выпуск «Малороссийской прозы» Григория Квитки-Основьяненко (1778–1843), одновременно публикует книгу Л. Г. Фризмана «Остроумный Основьяненко», в которой рассматривается жизненный путь и творчество замечательного украинского писателя, драматурга, историка Украины, Харькова с позиций сегодняшнего дня. Это тем более ценно, что последняя монография о Квитке, принадлежащая перу С. Д. Зубкова, появилась более 35 лет назад. Преследуя цель воскресить внимание к наследию основоположника украинской прозы, собирая материал к книге о нем, ученый-литературовед и писатель Леонид Фризман обнаружил в фонде Института литературы им.