Запутанное течение - [7]

Шрифт
Интервал

Если я напортачу, мы все погибнем.


Как только я увидела лучи маяка, пронзающие бесконечно синюю гладь океана, я почувствовала облегчение. Эденс Хаммок был лишь немного впереди в вышине. Дом еще никогда не казался настолько желанным.

Пока мы плыли, я продолжала держать лицо под водой и дышать. Она была освежающей и на вкус чистой, как лимон. Вдыхание воды улучшало мое самочувствие, что немного возмущало меня.

С тех пор, как меня превратили в уродину природы, мир на поверхности казался другим. Воздух был влажным и имел знакомый запах соленой воды, но чувствовался загрязненным. Цвета выглядели блекло.

Мое плавание замедлилось, как только мы достигли дока… вернее того, что от него осталось.

Трейган придерживал лестницу одной рукой.

— Дамы вперед.

— Я пока не могу выйти. Мой хвост исчезнет, и я стану голой, верно?

Его пресыщенное выражение лица не изменилось:

— Да.

— Если ты думаешь, что я позволю тебе увидеть себя голой, то ты явно потерял остатки своего заболоченного разума.

Он снова опустил руку в воду.

— Почему люди так стыдятся своей наготы? Вы такими родились.

Одна лишь мысль о том, что Трейган увидит меня голой, заставила мои щеки зардеться.

— Мм, эй? Ты когда-нибудь слышал о скромности или о непристойном обнажении?

Он проплыл под доком и, казалось, искал что-то.

— Это ты настояла на том, чтобы мы вышли на сушу. Что ты предлагаешь нам делать? — он уставился на меня.

— Найди мне одежду!

— Ее нету, — сказал он сквозь зубы. — Мы обычно прячем запас одежды под причалом, но шторм, должно быть, унес ее прочь.

Одежда, спрятанная под причалом? Он должно быть шутит.

— Этого не может быть. Я много раз проплывала вокруг острова и под причалом. Я никогда и нигде не видела никакой одежды.

— Русалочий народ обладает некоторыми способностями, которые позволяют нам скрывать многие вещи от людей.

Я подплыла ближе к нему.

— Ты имеешь ввиду, что можешь делать вещи невидимыми?

Он склонил голову набок и подмигнул, что, как я предположила, означало дерзкое «да», но я не поверила ему. Ровнан предупреждал меня о вранье морских уродов, и я не попадусь на это.

— Итак, что мы будем делать? — спросила я с нескрываемым сарказмом. — Бродить по острову голышом?

Мы поплыли в молчании, оглядываясь вокруг и вверх на небо, будто одежда могла упасть с туч. Бьюсь об заклад, что его глупая магия не смогла бы сделать этого.

Трейган медленно произнес:

— Мы не должны быть здесь. Ты должна быть со своим учителем, чтобы научиться выживать, как русалка.

— Как же это отличается от человеческого бытия? Я имею ввиду, кроме очевидных вещей.

— Это не моя задача — обучать тебя.

— Не твоя задача? Ты превратил меня в рыбу. Я бы сказала, что это твоя задача — ответить на все мои вопросы.

Его равнодушный тон не дрогнул:

— Ты не рыба, и не я превращал тебя. Это сделал Дельмар.

— Дельмар? Страшный парень-гот?

Он выстрелил в меня безразличным взглядом и пробормотал под нос что-то об интерпретации.

— Ты сказал, что «спас» меня от урагана и увёл под воду.

— Так что, ты не смог справиться с этим сам? Ты должен был попросить другого парня, чтобы он закончил за тебя работу?

Он откинулся назад и закрыл глаза, плавая в воде в полном расслаблении:

— У меня нет способности превращать кого-то.

Я ненавидела себя за то, что была достаточно заинтригованной, чтобы задавать все больше и больше вопросов, но ничего не могла с собой поделать:

— Что ты имеешь ввиду?

— Такие важные вещи, как трансформация человека делегируются по рангу. Только Индиго могут выполнить эту процедуру без того, чтобы убить человека, которого превращают.

Ровнан упоминал о цветной ранжировке в морском мире. Он говорил, что это устанавливает порядок, но он никогда не упоминал, что цвета дают им особые способности.

— Разве твой порядок начался не с красного?

Он встрепенулся от удивления и продолжил «топтаться на одном месте» в воде.

— Да. Красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, индиго и фиолетовый.

— Радуга? Серьезно? — я хотела засунуть кляп в эту тошнотворную цветастость. — Значит, ты голубой?

Он кивнул и пригладил свои мокрые волосы. Этого не было, пока я не заметила, что его цвет снова изменился.

— Твои волосы потемнели. Они стали синевато-черными. Ты выглядишь так же, как и во время шторма.

— Мы находимся на поверхности воды, на человеческой территории. Я должен выглядеть «нормально», — он показал пальцами воздушные кавычки. — Разве ты когда-нибудь встречала человека с ярко-голубыми волосами?

— Люди красят волосы в безумные цвета, — отрезала я. — Ты вполне мог бы сойти за панка. Особенно со своими длинными волосами и татуировками… э-э, отличительными знаками.

Он поднял руку над водой. Также быстро, как вода стекала с его пальцев, также быстро исчезали с них и отличительные признаки. Его кожа потеряла свой жемчужный оттенок. Он действительно выглядел «нормально». Если бы он не был морским монстром, я бы могла счесть его привлекательным, может даже граничащим с горячим. Может быть.

— Ох. Это очень странно, — пробормотала я, пожимая плечами над поверхностью воды.

Мои завитки в виде листьев исчезли, и моя кожа снова выглядела как обычно, но сквозь воду я могла видеть расплывчатые отличительные знаки, покрывающие мою мерцающую грудь.


Рекомендуем почитать
Борн

Борн: Естественно рожденные люди, малочисленны, обитают в темноте. Брэд: Генетически модифицированные рабы — защитники борнов. Борг: Анклав кибернетически усовершенствованных людей, которые отделились от борнов. Эти три фракции — все, что осталось от человеческой расы после того, как планета перестала вращаться вокруг своей оси. В попытке выжить в темноте на умирающей Земле, они стали вести между собой войну, причины которой мало кто знает. Все началось с детского пророчества и закончится только тогда, когда они объединяться.


На крыше

В рождественскую ночь Софи за котом поднимается на крышу дома и находит там сани, запряжённые восьмёркой олений, и красавчика эльфа, который утверждает, будто он водитель Санты. Именно тогда начинается волшебство.


Токсин

Шестнадцатилетняя Елена Уоткинс проводит каникулы в магическом королевстве Пейя, где существуют драконы и магия. Шесть недель веселья она разделит с двумя своими лучшими подругами: Сэмми Лиф — драконом Огнехвостом и Бекки Джонсон — подружкой Драконианцем. Есть только одна маленькая проблема. Когда Блейк Лиф, Рубикон, напивается, он будоражит не только кровь Елены. Почему…? Остается загадкой.


Огненный удар

Драконы. Точно. Девочки-подростки не верят в сказки, и шестнадцатилетняя Елена Уоткинс не отличалась. Пока ночью сказка не убила ее отца. Теперь Елена в новом мире и новой школе. Самый милый парень рядом может оказаться злым драконом, Принц хочет получить сердце Елены, и давно умершая волшебница может проснуться, чтобы убить ее. О. И единственный путь Елены получить высшее образование — забраться на спину дракона. Девочки-подростки не верят в сказки. Теперь пора Елене поверить… в себя.


Хан

— Это она? Стоя спиной к брату, Хан отрицательно покачал головой. — Уверен? На тебе её запах. И, если ты всё же не пытаешься сейчас мне соврать — думаю, ты не будешь возражать, если мы с Кэйтлинн увезём её с собой в Вашингтон? Всего миг, и Хан повалил наземь Уокера, нависнув над мужчиной, сомкнув на его горле свою крепкую хватку. Едва осознав собственный поступок, оборотень, отшатнувшись, поднялся на ноги, и, отступив, посмотрел на своих братьев. — Я не собираюсь заявлять на неё свои права. Все вы знаете моё мнение на этот счёт, и повторюсь: нас с ней ничего связывать не будет.


Изменившаяся

Изабель и Мак пытаются устроить новую жизнь вместе, но весь мир как будто против этого. События в Коммуне Зеленой Земли принимают все более и более странный оборот, пока они оба уже не могут это игнорировать. Нечто темное ждет в сердце маленького сообщества, но ни один из них не догадывается о смертоносной правде. Но когда экстрасенс и профайлер ФБР работают вместе, их личная жизнь замирает. Риск прочесть Мака слишком глубоко нависает новой опасностью, которую ни один из них не предвидел. Когда их отношения подходят к грани, Изабель и Мак не могут больше отрицать — им нужно оставаться вместе или же расстаться, потому что пути назад нет.