Запретный плод - [72]

Шрифт
Интервал

– Какие доказательства тебе нужны? – напряженно улыбаясь, спросил граф. Большие пальцы его рук свободно лежали на верхней кромке брюк. Чуть ниже ладоней отчетливо выступала выпуклость, начинавшаяся в развилке ног и поднимавшаяся к ремню. Флоренс жаждала касаться тела Эдварда, и больше всего там, между широко расставленными ногами, где рвалось наружу живое существо.

– Прошу тебя, – слабым голосом сказала девушка. – Прошу тебя, позволь мне его потрогать. Я мечтала об этом с того вечера, на балу у Вэнсов.

Эдвард облегченно рассмеялся, словно опасался до этого, что она никогда не попросит об этом.

– А я думал, что напугал тебя тогда.

– С тобой мне ни разу не было страшно.

Граф опустил руки, словно отказываясь от дальнейшего сопротивления. Флоренс приблизилась, рассматривая его. Как странно сознавать, что они оба думали об одном и том же, желали друг друга и пытались скрыть это всеми правдами и неправдами! Девушка провела ладонью по плоскому животу, который напрягся при ее прикосновении. Затем она стала торопливо расстегивать ремень и пуговицы, отчего живот напрягся еще больше. Пуговицы поддавались легко, потому что зверь, спрятанный за ними, по-прежнему рвался наружу. Едва она освободила его, он почти выпрыгнул девушке в руку, теплый и шелковистый.

– Флоренс, – выдохнул Эдвард, когда девушка опустилась на колени и уткнулась лицом ему между ног, вдыхая острый мужской запах.

Она посмотрела на его орган, устремленный вверх, подрагивающий, словно живший своей жизнью. Темные широкие вены оплетали его под тонкой кожей. Мягкий мешочек, помещенный под ним, подтянулся чуть выше. Флоренс гадала, что это должно означать, а Эдвард смотрел на нее с беспокойством, словно не зная, какой реакции ожидать.

– Как я должна называть его?

– Его? Это мое оружие. – Граф сжал свой клинок рукой, чуть оголив вершинку. Кожа, словно чехол, отступила вниз, открывая округлую головку.

– Член, – повторила девушка, словно пробуя слово на вкус. Оно было коротким и каким-то шелковистым, как и то, что именовало собой. Быстрым движением она коснулась кожистого мешочка. – А это?

Эдвард усмехнулся.

– Невероятное любопытство! Это яички. – Он сложил руки на груди, как победитель.

Флоренс еще несколько секунд разглядывала странную штуку, устремленную к ее подбородку, а затем спросила:

– Можно я поцелую его? Можно я буду ласкать тебя так, как ты ласкал меня?

Граф судорожно втянул воздух. Он ответил не сразу, и Флоренс испугалась, что за этим последует отказ, но Эдвард нежно заправил ее упавший локон за ухо.

– Конечно, можно, девочка моя.

Она не сразу поцеловала его. Сначала она только прижалась щекой к теплому пульсирующему стержню и потерлась об него вверх-вниз, словно кошка. Эдвард тихо вздохнул, отдаваясь ее ласке, но когда язык Флоренс коснулся члена, его тело напряглось, словно натянутая тетива.

– Да, Флоренс, сделай это, – пробормотал он. – Попробуй его на вкус.

– Он почти сладкий, ты знал об этом? И очень большой.

От этих слов граф выпрямился гордо, словно это была самая лестная похвала.

– Не столь уж и большой, поверь мне.

Флоренс сдержала улыбку. Он хочет быть большим там, догадалась она инстинктивно. Как всякий мужчина, он хочет быть большим. Чем больше меч, тем сильнее мужчина, который им владеет, и в тем большей безопасности те, кого он любит.

– Мне кажется, он огромный, – мурлыкнула Флоренс лукаво. – Мне даже немного страшно.

Эдвард сумел только усмехнуться, но ничего не сказал, потому что девушка сжала пальцами его клинок и осторожно коснулась губами головки. В тот же момент она стала влажной и солоноватой. Эдвард застонал, и Флоренс поняла, что ему нравится эта ласка. Осмелев, она взяла в рот всю головку и чуть пососала. Лицо Эдварда исказила странная смесь наслаждения и боли. Он схватил ее за волосы и чуть потянул в сторону.

– Перестань. Ты сама не знаешь, что ты делаешь.

– Так научи меня, – просто ответила она.

Но вместо этого он поцеловал ее так нежно и ласково, как только умел, и Флоренс закрыла глаза от удовольствия. Ноги едва держали ее, и Эдвард подхватил девушку на руки, чтобы перенести на заваленную подушками софу, до сих пор источавшую аромат восточных благовоний. Всего за несколько секунд сильные руки графа лишили ее всяческой одежды: платье, панталоны, корсет – все полетело на пол и улеглось там неровной кучей. Флоренс смутилась, оставшись обнаженной, словно Эдвард лишил ее последнего бастиона защиты. Она попыталась прикрыть грудь и поджать ноги к животу.

– Не надо. Я чувствую себя... голой.

– Ты и есть голая, Флоренс, – усмехнулся он и начал свои странные изумительные ласки. Он целовал ее везде, руки касались самых секретных мест ее тела, и от этого Флоренс забыла смущение и начала постанывать в ответ. Ее обнаженное тело нравилось Эдварду, поэтому она отбросила нелепый стыд.

– Ты боишься увидеть мои ступни без туфель? – спросила она, приподнимая голову. – Ты так и не снял их.

– Мне и правда страшновато это сделать, – признался Эдвард. – Опасаюсь, что не смогу держать себя в руках.

Он лег на Флоренс сверху, прижимаясь своим обнаженным членом ей между ног. Девушка ахнула, забыв обо всем.


Рекомендуем почитать
Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Идеальная невеста

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…


Тайны летней ночи

Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Где властвует любовь

Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…