Запретный город. Книга 2 - [32]

Шрифт
Интервал

- Это ведь кто-то подарил тебе? Я права?

Ленка покраснела.

- Да появился тут у меня один ухажер. Хотя нет... Даже не один. Это даже как-то странно! Я никогда не вызывала такого ажиотажа среди мужчин как здесь. - Я протянула ей расческу. - И не думай! Да, мне ее подарили, но теперь это моя вещь и я вольна распоряжаться ею как пожелаю, вот! И я хочу, чтобы она была у тебя.

- Ну что ж. Спасибо тебе большое. - И я обняла Ленку.

Тут у меня в голове шевельнулась какая-то не приятная мысль. Я попыталась ее отогнать, но потом все же прислушалась к внутреннему голосу.

- Лена, я не знаю, правильно ли сейчас делаю... но я должна тебя предупредить.

- О чем? - Удивилась та.

- Дело в том, что слух о том, что мы с тобой со Старой земли, скорее всего уже просочился в недра замка. - У меня голова шла кругом. "Ну как же ей объяснить, чтобы не обидеть?" - Понимаешь, я смогла забеременеть от мужчины их расы и родить здоровых детей. Однако, нас с Максимом связывает любовь их мира. И после того, как здесь появилась ты, думаю некоторые очень захотят проверить... сможет ли любая другая людовская женщина родить от мужчины из этого мира пусть даже и без феномена любви. Ленка, поверь, я не хочу тебя обидеть, говоря эти вещи... Но ты должна знать, что такое вполне может быть! - Я очень боялась, что она сейчас и правда сильно на меня обидится, ведь я подвергаю ее женскую привлекательность сомнению. Хотя, с другой стороны, может быть, я совершенно не права в своих предположениях?

-Ну Слава Богу! - Расхохоталась Ленка. - А то я уже стала волноваться, может я как-то не так что-то ношу в их одежде или веду себя слишком развязно. Нет, я конечно считаю себя привлекательной особой, но не на столько же, чтобы мужиков в штабеля укладывать и каждый день получать от них дорогущие подарки!

- Так не сердишься на меня? - С надеждой спросила я.

- Ну что ты! Теперь, по крайней мере, я понимаю откуда у моего дикого женского успеха ноги растут. - Улыбнулась она, обнимая меня за плечи. - Ладно, Алиска, пошли праздновать. А кто еще придет-то?

- Я позвала тебя, нянечек, слуг, которые нам помогают и целителя малышей. Больше, я думаю, судьба моих детей никого в этом замке не заботит.

Вечером я как обычно сидела перед зеркалом и расчесывала свои небывало отросшие волосы. Это занятее с каждым днем занимало все больше и больше времени, поэтому я механически совершала это действие, а сама в это время думала о Максиме, детях, прошедшем дне, о том, как мы душевно отпраздновали маленький праздник моих детей, и невольно улыбалась.

Внезапно, я поняла, что не одна в комнате и резко обернулась. В нескольких шагах от меня стоял Император и смотрел так, что я сразу вспомнила, что одета лишь в шелковую ночную сорочку. Я так испугалась, что даже выронила расческу и так и застыла глядя ему в глаза. А он медленно подошел ко мне, наклонился, поднял расческу и начал вертеть в руках.

- Красивая вещь... Откуда она у тебя? - Как ни в чем не бывало спросил он.

Я прокашлялась и, наконец, поняла, что могу говорить.

- Подарили.

- Кто?

Неужели я расслышала в его безразличном тоне ревнивые нотки? И зачем он только пришел? Я не видела его почти целый месяц, и меня это вполне устраивало. И вот, он пришел. Зачем?

- Какая разница? - Я хотела встать и отойти от него подальше. Он стоял слишком близко и меня это нервировало. Однако, он положил одну руку мне на плече и слегка надавил, давая понять, чтобы я сидела на месте. Наши глаза снова встретились, но уже в пространстве зеркала.

- Я пришел поздравить тебя с рождением твоих детей.

Я все также продолжала смотреть ему в глаза и чувствовала себя кроликом перед удавом. А потом он начал... расчесывать мои волосы! Прядь за прядью, медленно и аккуратно, чтобы не причинить мне боли. Казалось, его полностью поглотило это занятие, а я все продолжала сидеть, боясь пошевелиться. Наконец, он отложил расческу и сжал мои плечи, а потом приподнял и развернул к себе лицом. Я знала, что он хочет, чтобы я на него посмотрела, но это было выше моих сил. Так мы и стояли, напряжение, возникшее между нами, можно было, наверное, потрогать руками. Наконец, я не выдержала и подняла голову, чтобы взглянуть на него.

- Пожалуйста, отпустите...

Договорить я не успела, потому что он впился мне в губы обжигающим сумасшедшим поцелуем. Я задохнулся от такого натиска. А он с каким-то диким остервенением стал целовать мое лицо, шею. Его руки запутались в моих волосах и одновременно блуждали по всему телу. Я была буквально ошеломлена!

- Нет! Ивар! Нет! Пожалуйста! Не надо!

Я пыталась уклониться от его поцелуев и ласк, только это было совершенно не возможно. Слезы сами лились из моих глаз, но он их как будто не замечал. Хуже всего, что мое тело начинало меня предавать, с трепетом реагируя на каждое его прикосновение. Когда я уже совсем отчаялась, в комнате послышался детский плач! Сначала заплакала девочка, а потом и мальчик. Они не просто просили внимания, а кричали, кричали так, что забыть об их присутствии было совершенно не возможно. Наконец, тяжело дыша, Ивар отстранился от меня, продолжая держать в объятиях. Меня била мелкая дрожь и если бы он сейчас просто меня отпустил, я бы точно упала. Я повернула голову в сторону кроватки своих детей, которая по моему упорному настоянию была перенесена в мою комнату, ведь среди знати это было не принято, и снова умоляюще посмотрела на него. Некоторое время он просто смотрел на меня горящими глазами. Наконец, опустил на стул, где совсем недавно так самозабвенно расчесывал мои волосы, нагнулся и вдохнул их запах. После чего резко развернулся и покинул комнату.


Еще от автора Катерина Александровна Цвик
Запретный город 1

Все начинается с любви. Эта книга не является исключением: двое представителей разных миров бывших когда-то единым полюбили друг друга. Однако, Алиса Строганова и Максим из рода Гриффинов встретились в очень не простое время. В мире Запретного города назревают события, которые могут изменить жизнь обоих миров. И так случится, что эти двое окажутся в самом эпицентре событий, и многое будет зависеть от их любви и веры в себя. Так окажется, что именно они станут ответственны за то, чтобы развеять великий обман, которым живут люди Запретного города, и только от их выбора будет зависеть будущее этого загадочного мира.


Запретный город 2

Перед Максимом и Алисой сейчас нелегкие времена. Ведь на трон взошел их враг, а им самим приходится скрываться в подполье. Однако, пока они вместе, им ничего не страшно. Но надолго ли это? И что случится, когда Алиса вновь окажется наедине со своим врагом и почитателем? Какой выбор она сделает? Выбор… В этой книге он будет стоять перед героями слишком часто. Смогут ли они не потерять свою любовь в недоверии, сохранить и пронести ее через все испытания, которые им уготованы в мире Запретного города. В мире, где, казалось бы, правит гуманизм, где убийство – это не просто страшный грех, а позор, в мире, где с приходом к власти нового Императора рушатся все устои и меняются приоритеты.


Запретный город

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Дети песков

Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.