Запретные уроки - [73]
К ее удивлению, Себастьян медленно отобрал у нее свою руку, отвернулся и оперся на подоконник, глядя в ночную тьму за окном.
У Сьюзен возникло ощущение, будто сердце ее разорвалось от ударов о ребра.
— Себастьян, ты мне ничего не должен. Совершенно ничего. Но ты ничего не должен и мисс Астер. Ты — не отец ее ребенка, если она действительно носит под сердцем ребенка. Некий мистер Бэзил Редбейн заметил, как из библиотеки выскочила какая-то женщина — и сразу вслед за тем появился ты. Не знаю всех подробностей, но мой брат узнал вот о чем. Этот Редбейн зарегистрировал в книге клуба «Уайтс» пари: не пройдет и недели, как ты женишься на дочери весьма видного члена палаты лордов. Члены клуба в большинстве своем отклонили это пари, считая его невероятным, но один знакомый мистера Редбейна объяснил моему брату, что пари беспроигрышное, поскольку ты не мог запомнить в лицо женщину, с которой спал во время приема. Мисс Астер и разыгрывает роль этой женщины — которой, как ты теперь убедился, была я.
Себастьян заметно напрягся, но упорно продолжал смотреть в окно. Сьюзен подошла к нему сзади, заглянула через плечо и поняла, что он смотрит на ее отражение в оконном стекле.
— Себастьян, на тебе нет никакого бесчестья… только на мне. А я готова признаться в своем поступке, кому ты пожелаешь, начиная с лорда Астера. Ему я уже отправила письмо со своим признанием.
При упоминании о письме он вздрогнул, но не обернулся и не произнес ни слова.
— Я люблю тебя, Себастьян.
Ради спасения его чести она жертвовала своей, точно так же, как раньше готова была пожертвовать своей жизнью, спасая от смерти его. Себастьян задумчиво разглядывал свои руки, упиравшиеся в подоконник. Глаза его увлажнились, и он не хотел, чтобы Сьюзен это заметила. Ему потребовалось немного времени, чтобы взять себя в руки. Еще минутка, и тогда он сможет сказать, что любит ее.
Он услышал, как открывается дверь, а отражение в окне показало ему, что Сьюзен уходит. Он резко повернулся к двери. На этот раз она не уйдет от него — не уйдет после того, как принесла себя в жертву.
Он выбежал из библиотеки. Она стояла в коридоре, прислонившись лбом к стене и зажимая рот руками; плечи ее вздрагивали.
Себастьян медленно приблизился к ней, положил руки ей на плечи, поцеловал в шею.
— Я люблю тебя, Сьюзен.
— Это я знаю, Себастьян. — Она подняла на него свои покрасневшие, заплаканные глаза. — Но мы оба понимаем, что чувства наши большой роли не играют. — Она попыталась отодвинуться, но он крепко прижимал ее к себе. — Я отправила лорду Астеру письмо с признанием. Имя мое бесповоротно запятнано, зато восстановлена твоя честь. Между нами отныне ничего быть не может. Ты не хуже меня понимаешь, Себастьян, что должен оборвать всякие связи со мной. Больше мы никогда и ни за что не должны быть вместе.
Она не стала добавлять очевидного: оборвать связи, чтобы он сохранил фамильную честь незапятнанной. Он и без того ее понял, как понял и безжалостную правоту ее слов.
Силы в один миг покинули его. Себастьян уронил руки и, сделав над собой страшное усилие, преодолевая острое ощущение несправедливости происходящего, позволил Сьюзен уйти — из его дома и из его жизни.
На протяжении двух часов Себастьян сидел над хрустальной рюмкой, наполненной коньяком, но ни разу так и не поднес ее к губам.
С тех пор как он унаследовал титул герцога Эксетера, бутылка стала его самым близким другом. Виски помогло снять напряжение перед тем, как появиться на людях в роли герцога в ночь парадного приема. Оно же поддерживало его в поисках барышни, которую (как он считал) соблазнил в библиотеке. Виски заглушило его тревоги и придало ему смелости на обледеневшей дороге в жестокий буран. И сегодня, еще до приезда Сьюзен, он советовался с бутылкой, готовясь к объяснению со Сьюзен: чтобы спасти честь, ему придется жениться на другой.
Себастьян повертел рюмку в руках, любуясь тем, как искрится янтарный напиток в огоньке свечи. Ну почему он так долго не мог осознать того, что виски и коньяк никогда и ни в чем ему не помогали, они лишь усугубляли все его горести?
Смелость он должен черпать в своей душе. Пора взвалить на свои плечи груз ответственности, налагаемый на него титулом герцога Эксетера, и показать всем, что такое подлинная честь.
А начнет он с лорда Астера.
Когда карета Себастьяна оказалась на площади Беркли-сквер, время уже было слишком поздним, чтобы порядочный человек мог наносить визит кому бы то ни было, а тем более одному из самых видных членов палаты лордов.
Он подошел к двери, взялся за молоточек, но внезапно дверь распахнулась, и на пороге он узрел, к большому удивлению, физиономию мистера Бэзила Редбейна. Тот недобро прищурился.
— Разрази меня гром, Эксетер! Вы меня чуть до смерти не перепугали. — Редбейн ударил себя в грудь, другой рукой подавая сигнал кому-то, стоявшему за его спиной.
Себастьян придвинулся ближе и заглянул через плечо Редбейна. Слева от двери стояла мисс Астер, закрывая ладошкой губы.
— Добрый вечер, мисс Астер. — Себастьян небрежно кивнул ей. — Я приехал побеседовать с вашим отцом… хотя, судя по всему, ни его, ни вашей матушки в доме нет. — Он ожег взглядом Редбейна, щеки которого ярко пылали, несмотря на полутьму в прихожей, освещенной скудным светом единственной лампы.
Только чудо спасло Мередит от позора, когда два года назад у алтаря ее бросил жених – известный сердцеед… Потрясенная красавица решает, что должна предостеречь неопытных девушек от коварства ловеласов… Лорд Лэнсинг – из тех мужчин, перед чарами которых не может устоять ни одна женщина. И хотя сейчас он ведет себя как образцовый джентльмен, Мередит ему не верит! Но зеленоглазый красавец чересчур притягателен…
Лэрд Аллан, новоиспеченный граф МакЛарен, безудержный повеса и ловелас, однажды ночью обнаруживает в своей спальне незнакомую девушку. Но постойте – кажется, он уже видел ее сегодня вечером на балу у своей матери: она незаметно выхватывала бокалы с вином из рук почтенных дам и господ… Так что же ее привело сюда? И Анна Ройл, чтобы выпутаться из пикантной ситуации, затевает тонкую игру, итог которой оказывается непредсказуемым и судьбоносным…
Это надо было попасть в такую передрягу, чтобы умудриться случайно… жениться! Грант Синклер даже имени своей жены не знал! Он всего лишь хотел укрыться от преследования разъяренных картежников, и… Что же делать? Как разорвать этот брак?Но, пытаясь найти решение, Грант Синклер постепенно понимает, что судьба свела их неспроста. И эту женщину он уже никому не отдаст…
По какому праву этот лондонский скандалист герцог Блэкстоун разрушает планы юной Мэри Ройл выйти замуж за его брата, красавца виконта Везерли? Каждый раз, когда она оказывается наедине с объектом своей страсти, возникает он – Черный Герцог, пытающийся соблазнить девушку. И чем больше она старается не обращать на него внимания, тем настойчивее становится он. Мэри знает, что должна сделать выгодную партию, но Блэкстоун – не тот мужчина, который ей подходит. Или же?..Только время рассудит, кто в итоге окажется соблазненным…
Леди Айви Синклер в отчаянии: или она в течение месяца выйдет замуж, или отец лишит ее наследства и навсегда закроет перед ней двери своего дома! И именно в этот момент виконт Тинсдейл, брак с которым сулит богатство, сплошные балы и развлечения, предает ее. Чтобы вызвать ревность в неверном поклоннике, Айви появляется в свете с блистательным маркизом Каунтертоном — наемным актером.Казалось бы, сети расставлены! Вот только кто в них попадет?..
Изабель — отчаянная девушка, рискнувшая встать между кулачными бойцами, чтобы прекратить поединок, — заставила сердце непобедимого маркиза Стерлинга биться быстрее. Он, потомственный аристократ, вынужден силой зарабатывать на жизнь своей семье, а она, гордая простолюдинка, хочет отдать эти деньги на благотворительность. Отныне в свете делают крупные ставки за и против их женитьбы, а в Изабель с каждым днем крепнет желание оказаться в постели маркиза…
Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…
Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…
Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.
В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?
Он любил свою жену. Он столь страстно любил свою жену, обожествляя ее и возводя на пьедестал, что даже перестал с нею заниматься сексом. Эта книга – настоящая автобиография Джека-Потрошителя, самого таинственного серийного убийцы всех времен и народов. И еще эта книга – превосходный учебник по садомазохизму.
Роман Антона Ульриха «Инквизитор» повествует о том, куда заводит человека гордыня. Не поладившая между собой юная пара превращается в заклятых врагов. Злоключения нищего испанского аристократа, корсара, а потом инквизитора приводят его в конце концов к воротам аббатства, где служит дьявольские мессы его возлюбленная. Захватывающее действие романа происходит в Испании начала XVI века, оно полно страстей, жестокости, борьбы и неукротимой веры.