Запретное видео доктора Сеймура - [77]
Что вы почувствовали, увидев ее?
Первое, что я подумала: она не во вкусе Алекса. Эдакая деловая американка. «Как найти мужа за тридцать дней», такого типа. Должна признаться, я не могла представить, чтоб он ею увлекся. В общем, я хотела объяснить ей, кто здесь хозяин. Разъяснить ситуацию.
Почему вы были так уверены, что она не расскажет Алексу?
А я и не была абсолютно уверена. Но она — убийца. Если б она сделала что-то, что мне не понравится, я бы пошла в полицию.
Вы использовали ее и так на нее давили, что это неизбежно должно было привести к вспышке насилия, и вы это знали.
Нет.
Вы дергали за ниточки. Она лишь размахивала оружием. Вы знали, что Алекс собирается ей позвонить. Когда он это делал, вы стояли рядом. Вы догадывались, что она станет угрожать самоубийством. Вы знали, что Алекс не сможет не пойти к ней. Вы прекрасно понимали, что может произойти. И позволили этому случиться, чтоб оставить себе Пенджелли, страховку, детей, права на публикации в прессе, все, что угодно.
Как вы могли подумать такое? Я никогда не стала бы причинять зло Алексу. Я могла разлюбить его, но он был отцом моих детей. Мы были женаты двадцать с лишним лет. Я просто не поняла правил, по которым она играла.
А кто, кстати, выиграл?
Думаю, Шерри сказала бы, что она. Только вот она в могиле, что, конечно, все-таки немного омрачает радость победы.
Значит, вы искренне полагали, что сможете контролировать человека с очевидными признаками психопатии? Убийцу? Неуравновешенную женщину с грузом несчастий и разочарований за плечами?
Да. Из-за убийства. Потому что она в нем призналась. Она знала, что я могу обречь ее на серьезные неприятности.
Это, конечно же, должно было вас насторожить. Несомненно, вы понимали, что Алекс находится в опасности.
Клянусь, я даже не думала, что она сможет поднять на него руку!
[Саманта разражается рыданиями и падает на пол. Мне ничего не остается, как только приобнять ее за плечи, в ответ она жалостливо берет меня за руку.]
Разве не достаточно я пострадала от собственной глупости? Алекса нет. Марк ушел. Семья в руинах. Гай и Виктория больше не желают со мной разговаривать. Полли почти не видит ни сестру, ни брата. Про эту запись знают только четверо. Прошу вас, отдайте ее мне. Пожалуйста.
Не знаю. Мне кажется, вы должны меня убедить.
Каким способом?
Законным, договорным и финансовым.
[Следует долгая пауза.]
Я понимаю, на что вы намекаете.
Надеюсь.
Значит, я просто не за того вас приняла, верно?
Возможно, вы разбираетесь только в преступниках.
А может, поверила вашему пиару.
Этого ни в коем случае нельзя делать. Писатели не благороднее прочих. Скорее наоборот.
Хорошо. Ставки сделаны. Ладно. Вот что я вам скажу. Признания, которые вы делали по моему настоянию, — можете изъять их.
Мне на них наплевать.
Так, если вам это не нужно… тогда — а… теперь поняла.
Неужели?
Чтобы раскусить вас, диплом психолога не нужен. Ладно. Тогда ладно.
Тогда ладно — что?
От лица Сеймуровского института я соглашусь уступить вам мировые права на книгу. Все доходы от нее пойдут вам.
Понятно. Значит, вы как-нибудь протянете на страховку Алекса. И свою скромную зарплату.
Вы получите факс от моего адвоката сегодня же.
[Следует долгая пауза.] Буду ждать с нетерпением.
Ага.
Когда будут улажены формальности, можете вернуться и забрать кассету. Я отдам вам ее вместе с письменной клятвой, что копий я не делал. И вот еще что, Саманта.
Что еще?
Мне понадобятся банковские реквизиты вашего института.
Зачем?
Я хотел бы сделать пожертвование.
Пожертвование?
Потому что я всем сердцем поддерживаю его деятельность.
[Она натужно улыбается и покорно кивает.]
Я вышлю вам бланк. Кстати, вы действительно оставите все свои признания в книге?
Нет.
К разговору о вашей приверженности правде.
Я привержен правде. Но моей правде.
Неужели?
Однозначно.
Тогда почему?
Я уберу свои признания, потому что это неправда.
Простите?
Все это я придумал. И дядю, и брата, и избиение. Это все просто истории. Истории, Саманта. Это мой товар. Мой заработок. Мое призвание, если желаете торжественности.
Я вам не верю. Это правдивые истории. Вы плакали. Вам было больно.
Верите вы мне или нет, не имеет ровно никакого значения. Теперь это моя книга. Так что я сам решаю, что в ней правда. Оставить их было бы бесчестно. А я не готов подвергать свою честность сомнению. Как я и говорил вам с самого начала. А теперь прощайте. И спасибо за сотрудничество. Его сложно переоценить.
[Саманта Сеймур медленно идет к выходу, оборачивается, быстро показывает неприличный жест и, хлопнув дверью, исчезает.]
Конец
Я вижу тебя.
Я не сужу, не комментирую.
Не размышляю, не даю определений.
Я слежу за тобой с момента рождения и до последнего вздоха.
И в роддоме, и на кладбище.
Я круглые сутки слежу за тобой на улицах. Я вижу тебя в магазинах, на автостоянках, в фойе кинотеатров.
Я вижу тебя в твоей машине, как ты едешь по полосе общественного транспорта, как превышаешь скорость на пять километров. Я вижу тебя в аэропорту. Я вижу, как ты пролетаешь в восьми километрах над землей.
Я снимаю тебя на встроенную видеокамеру твоего телефона. Я иду по твоему следу в школьных коридорах. Я вижу все уголки твоего рабочего места.
«Все существующее – иллюзия. Правда – ложь. Миром правит парадокс. И это дает надежду», – считает герой романа. Разуверившись в любви, он обратил взор внутрь себя и с удивлением обнаружил в своем черно-белом мире мириады оттенков серого. И решил разобраться: Что случилось с женщинами? Что случилось с ним самим? Что вообще случилось?
Тим Лотт (род. 1956) — один из самых популярных современных английских писателей. Первая его книга «Запах сухих роз» (The Scent of Dry Roses, 1996) получила премию «За Лучшую автобиографию» в 1996 г. Роман «Блю из Уайт-сити» (White City Blue, 1999) был удостоен премии Уитбреда в 2000 г. Роман «Штормовое предупреждение» (Rumours of а Hurricane, 2002) признан критиками лучшей книгой года. «Блю из Уайт-сити» — роман о конфликте между дружбой и любовью. Дружбой, замешанной на подтрунивании, пиве и ностальгии по Лучшему Дню, который друзья поклялись отмечать каждый год, несмотря ни на что.
Жизнь… Она такая непредсказуемая, никогда не знаешь, что ждёт тебя за поворотом. Победа или проигрыш, правда или ложь. В наше время между ними уже практически стёрты грани. Одно не может существовать без другого. Но нельзя сказать, что это плохо. Всё в жизни переплетено, и во всём есть определённый смысл.Кто такой шпион? Бездушная, жестокая машина, которая живёт тем, что работает на одних людей и предаёт других. Но кто-нибудь задумывался, что этот шпион чувствует, что творится в его душе.В этом произведении описывается жизнь одной шпионки, её мысли, чувства.
Геннадий Александрович Исиков – известный писатель, член Российского Союза писателей, кандидат в члены Интернационального Союза писателей, победитель многих литературных конкурсов. Книга «Наследники Дерсу» – одно из лучших произведений автора, не зря отрывок из нее включен в «Хрестоматию для старшего школьного возраста „Мир глазами современных писателей“» в серии «Писатели ХХI века», «Современники и классики». Роман, написанный в лучших традициях советской классической прозы, переносит читателя во времена великой эпохи развитого социализма в нашей стране.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новиков Анатолий Иванович родился в 1943 г. в городе Норильске. Рано начал трудовой путь. Работал фрезеровщиком па заводах Саратова и Ленинграда, техником-путейцем в Вологде, радиотехником в свердловском аэропорту. Отслужил в армии, закончил университет, теперь — журналист. «Третий номер» — первая журнальная публикация.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть.
Впервые на русском – новейшая книга автора таких международных бестселлеров, как «Шантарам» и «Тень горы», двухтомной исповеди человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть. «Это поразительный читательский опыт – по крайней мере, я был поражен до глубины души», – писал Джонни Депп. «Духовный путь» – это поэтапное описание процесса поиска Духовной Реальности, постижения Совершенства, Любви и Веры. Итак, слово – автору: «В каждом человеке заключена духовность. Каждый идет по своему духовному Пути.
Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.
Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века.