Запретное подчинение - [8]
Схватив полную рюмку, здоровяк посадил паука на руку между большим и указательным пальцем. Паук с красной точкой выглядел странно и, казалось, находился в таком же напряжении, как и я. Не отрывая взгляда от ядовитого существа, здоровяк медленно поднёс напиток к губам и одним плавным движением опрокинул содержимое рюмки в себя, щёлкнул паука на своей руке и раздавил его так же легко, как и стукнул рюмкой по барной стойке. Толпа взорвалась аплодисментами.
Здоровяк выжидающе взглянул на меня и Винсента. Его стальные глаза говорили: «Твоя очередь».
— Вы же не собираетесь это повторять? — выпалила я не задумываясь.
Глаза мужчины сузились, когда он улыбнулся.
— Собираюсь. А ты поможешь мне, посадив этого паука на мою руку.
Я чуть не сказала «чёрта с два», но передумала, посмотрев в гипнотические глаза мужчины.
— Мне правда не по себе от всего этого.
— Считай это испытанием. Как далеко ты готова зайти, чтобы удовлетворить мои интересы?
Я ощутила, как моё дыхание замедлилось.
— Мы говорим о деньгах или ядовитых пауках? Потому что это две абсолютно разные вещи.
— Хочешь верь, хочешь нет, но здесь многое поставлено на карту. — Он указал на кучу документов, лежащих на столе. Я не могла разобрать, на каком они языке, но по виду можно было предположить, что это контракты. Похоже, это не просто пари между двумя крутыми мужиками. — Думаю, для тебя тоже многое поставлено на карту.
— Что если паук вас укусит?
— Давай об этом буду беспокоиться я. Если это произойдёт, то случившееся не будет твоей виной.
— А что если он полезет вверх и укусит меня?
— Я не дам этому случиться. Поверь, ты будешь в порядке.
Это никакой не профессионализм, а самое что ни на есть безумие. Сумасшествие. Я никогда не делала ничего столь опасного. Знай я, что, чтобы заполучить клиентов, мне придётся иметь дело с ядовитыми пауками, то, наверное, вряд ли стала бы так держаться за эту работу.
Я застряла между молотом и наковальней: если не сделаю этого, наверняка потеряю Винсента как клиента, а выполни я то, что он просит, возможно, убью самого сексуального мужчину, которого когда-либо встречала, и загублю свою карьеру.
Так или иначе, я в заднице.
Я перевела взгляд на Райли и увидела её большие пальцы, поднятые вверх.
Будь ты проклят, Винсент. Я схватила палочки, отвинтила крышку банки и, морщась, опустила их внутрь. Когда я коснулась одного из пауков, он пошевелился, и я инстинктивно убрала руку.
— Ни за что. Я не могу этого сделать, — воскликнула я.
— Так быстро сдаёшься? Кто не рискует, тот не пьёт шампанское.
Распалённая его поддразниванием, я попробовала снова. В этот раз чёрное существо не двигалось, и я смогла зажать его палочками. Паук казался одновременно и жёстким, и таким легко ранимым, но когда я вытащила его и увидела подёргивающиеся лапки насекомого, мне пришлось собрать всю волю в кулак, чтобы не отбросить паука через весь бар. У меня дрожали руки, и я боялась уронить паука или, что ещё хуже, раздразнить его настолько, что он мог укусить Винсента. Но меня успокоило ощущение тёплой ладони на моём плече.
— Ты прекрасно справляешься, просто немного расслабься. Сосредоточься на своём теле, а не на том, что у тебя в руках.
— Легче сказать, чем сделать, — ответила я, хотя советы мужчины прекрасно работали.
Следующие несколько минут прошли как в тумане, но мне всё-таки удалось аккуратно разместить паука на руке Винсента. Он выпил свой напиток и, не остановившись на достигнутом, щелчком сбросил паука обратно в банку, не убивая его.
И снова бар взорвался в овациях.
Боясь, что мне снова придётся через это пройти, я повернулась к здоровяку и выдохнула с облегчением, увидев, что он в отключке.
Винсент победил.
ГЛАВА 3
Вскоре шум стих. Здоровяк пришёл в себя, подписал контракт и, пожав Винсенту руку, ушёл. Толпа рассосалась, а Райли, не теряя времени даром, уже вовсю развлекалась с каким-то туристом из Великобритании. Я же с удивлением поняла, что сижу рядом с Винсентом за уютным столиком в уединённой части бара.
Несмотря на весь выпитый алкоголь, которым, как я полагала, был переполнен организм Винсента, он был трезв как стёклышко. Словно у него стальные не только нервы, но и кровь. Мне стало интересно, а какие части его тела столь же...
— Что будешь пить? — спросил Винсент, подавая знак официантке.
Я предпочитала избегать алкоголя при обсуждении важных вопросов, но мне не хотелось показаться грубой
— Мохито, пожалуйста.
Официантка мило улыбнулась Винсенту перед уходом, и это меня разозлило.
Винсент снова обратил своё внимание на меня.
— Я удивлён. На меня ты произвела впечатление чопорной дамы, которая не знает, что такое развлечения.
Его слова показались мне слишком личными, так что я могла оправданно обидеться.
— А вы показались мне скорее безрассудным, чем храбрым. Зачем нужно было пить с мужчиной, который любит пауков?
Его грешные губы изогнулись в порочной улыбке.
— Нельзя судить людей по их внешности. Намбе — магнат в области недвижимости. Многие объекты в этом районе, включая этот бар, принадлежат ему. Мне хотелось заполучить один из его частных пляжей, и он поставил условие. Ты удивишься, узнав, что самые успешные люди играют только по своим правилам.
Всё в нём предостерегало меня держаться от него подальше.Я и раньше встречала плохих парней, но он превзошёл всех. Покрытые татуировками рельефные мышцы, скрывающие мрачные секреты пронзительные глаза, вкрадчивый голос, один только шёпот которого мог бы довести до оргазма любую девушку…Он относился именно к тому типу парней, от которых следует ждать неприятностей, но когда этот татуированный красавец с блестящей от пота кожей спрыгнул со сцены и выдохнул мне в ухо обольстительные слова, я не смогла сопротивляться искушению.
Как иногда переменчива судьба. Ты думаешь, что ты ее хозяин и все происходит по твоему задуманному плану. Именно так и думала Ангелина Одоевская, покидая родной дом и убегая от прошлого. Новая работа, устроенная жизнь на новом месте. Но случайная встреча с успешным бизнесменом Александром Морозовым, ворвавшимся в ее жизнь словно ураган, разрушила ее твердый жизненный план. Только будет ли эта встреча судьбоносной для нее или как, и прежде останутся лишь боль и разочарование. .
Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.