Запретная сладость греха - [3]
Задумчивое красивое лицо Эжена вновь стало мрачным. Он не мог объяснить себе, почему ввязался в эту историю, но одно ему было ясно: он не будет потакать никаким выходкам своей матери. Если у девицы есть хоть капля здравого смысла, она не приедет. Интересно, знает ли она о том, в каких отношениях состоял ее отец с женщиной, которую ей вскоре предстоит встретить? Для нее, очевидно, эта новость будет таким же сюрпризом, как и для него, Эжена. То, что он узнал от матери вчера вечером, не вызвало у него неприязни или презрения к Диане, хотя собственная роль в запутанных семейных делах совсем не приводила в восторг. Он прекрасно понимал, что за жизнь была у Дианы с его отцом, но не имел ни малейшего представления о тайной стороне ее жизни, не известной никому. Его чувственный рот тронула усмешка. Если можно поразвлечься, мать не упустит случая. Даже выйди она замуж за бедняка, она и тогда бы горя не знала благодаря своей изворотливости и практичности и нашла бы способ обрести достаток. Хитрости и находчивости ей не занимать!
Девушке из Англии придется быть начеку, если она не хочет попасть в силки, расставленные его матерью. А в том, что у Дианы в голове роятся какие-то коварные замыслы, он нимало не сомневался, несмотря на все ее заверения. Решив ни при каких условиях не вмешиваться в дела матери, Эжен предоставлял ей полную свободу действий. Фамильный замок, может быть, не настолько велик, но все-таки хозяйственные заботы помогут ему держаться подальше от ее интриг. Ни минуты своего драгоценного времени он не потратит впустую на девицу, которая, вероятно, дурно воспитана и почти наверняка тесно связана с сомнительным во всех отношениях человеком.
Эжен имел некоторое представление, каков образ жизни богатых англичан, а Эдвард Лестер был одним из них. Вполне возможно, что эту девицу с непозволительно раннего возраста предоставляли самой себе. Уж не вздумает ли и тот человек заявиться сюда вместе с ней? Диана явно не обрадуется приезду девушки в сопровождении типа, существование которого вызвало нынешний неожиданный поворот в ходе событий.
Эжен снова взглянул на часы и прибавил газу. Послушная умелым рукам серебристо-серая машина пулей понеслась по автостраде. Если б он и дальше ехал неспешно, думая о вещах, о которых размышлять вовсе не хотелось, то девушке, безусловно пришлось бы ждать в аэропорту. Все, что ожидалось от него, — это распознать ее в толпе пассажиров и привезти в замок. Остальное — дело Дианы. Его это совершенно не касается.
Над Парижем висели тяжелые свинцовые тучи, когда Эжен подъезжал к зданию аэропорта и искал, где поставить машину. Самолет из Лондона уже приземлился. Пассажиры проходили паспортный контроль. Эжен приехал как раз вовремя, не опоздав ни на минуту. Ему не хотелось болтаться без дела, к тому же здесь было холодно и ветрено, как и у них, в Нормандии.
Он сразу же направился в здание аэровокзала, оглядел зал ожидания и с раздражением подумал, что найти девицу здесь будет нелегко. Фотографии у него не было, он располагал лишь ее приблизительным описанием, полученным от матери. По словам Дианы, она блондинка. Да здесь полно женщин со светлыми волосами, и большинство из них, кажется, прибыло самолетом из Лондона!
Эжен стоял в полной неподвижности, засунув руки в карманы. Полы его куртки были откинуты назад. Придется ждать и ждать, пока не разойдутся пассажиры лайнера. И только, тогда он увидит тех, кто ожидает встречающих. Он подумал, что она наверняка будет держаться крайне надменно и высокомерно, она же англичанка, дочь очень богатого человека и, несомненно, привыкла к бесконечным знакам внимания. Эжен с раздражением осознал, что теряет драгоценное время. С недовольным видом он огляделся еще раз, и вдруг взгляд его остановился. Это та самая девушка, которую он искал, подсказал ему инстинкт.
Высокая, стройная, довольно бледная, очень светлые волосы прямыми, тяжелыми прядями рассыпаны по плечам. Густая золотистая челка доходила почти до глаз; чувствовалось, что она слегка обеспокоена, явно кого-то ждет, и Эжен сразу же понял, что ждет она именно его.
Он понаблюдал за нею какое-то время, пытаясь суммировать свои впечатления. Девушка выглядела не столько высокомерной, сколько испуганной и, как ни странно, несколько смущенной. Эжей вдруг вспомнил, что ее отец умер всего две недели назад. По словам Дианы, они с дочерью были очень близки, и он подумал, что смерть отца, видимо, явилась тяжелой потерей для нее. Посвятил ли отец ее в свои секреты? Видимо, нет. Сейчас ей, опять же по данным Дианы, всего двадцать два.
Как он и ожидал, она была прекрасно одета. Темно-синий костюм с небольшим белым воротником эффектно оттенял ее белокурые волосы. Глаза миндалевидной формы. На расстоянии Эжен не мог определить их цвета, но, конечно же, они не такие темные, как у него. Он понаблюдал за девушкой еще пару секунд и, поймав ее неуверенный взгляд, решил, что пора подойти, иначе они простоят так целый день.
Его губы сердито сжались. Она совсем не соответствовала представлению, сложившемуся у него до встречи. От нее исходило такое очарование, которого Эжен никак не ожидал найти в особе, запутавшейся в отношениях с человеком с подмоченной репутацией. Может быть, опасения Эдварда Лестера были напрасными или он просто ревновал свою единственную дочь ко всем окружающим ее мужчинам? Диана приняла его оценки на веру, без каких-либо колебаний, и весьма возможно, девушку заставили приехать сюда без всяких на то оснований. Впрочем, и под маской нежной красоты может скрываться всякое… Нет, Диане уже больше никогда не втянуть его, Эжена, в свои проделки.
Кэрол стремилась разыскать отца, которого ни разу не видела, с единственной целью – отомстить виновнику всех ее бед. И вот самозванкой девушка проникает в отцовский дом, уверенная, что ею движет ненависть.Разве могла она знать, что в заснеженном Дареме судьба преподнесет ей драгоценный подарок – любовь двух мужчин, ставших для нее дороже всех на свете?
Фрэнк Хейли крайне самонадеян, излишне самоуверен и, надо признать, не без оснований. Мало того, что он привлекателен, но у него к тому же острый ум, феноменальная работоспособность и мощная деловая хватка. Он буквально со дна вытащил фирму своего погибшего отца, сделал ее процветающей и стал одним из столпов британского бизнеса. Теперь в планах Фрэнка месть тому, кто довел его отца до разорения. По иронии судьбы этот человек – отец девушки, которую Фрэнк полюбил с первого взгляда. Ну и что? – думает он. Можно часть жизни уделить любви, а остальное время посвятить мщению и ненависти...
Она-молодая, красивая, бедная… Он-постарше, знаменит, умен, богат… Кажется, читателя ждет очередная версия сказки о несчастной девушке, враз ставшей принцессой? Но нет, роман Хлои Бивен «Неожиданное приглашение» успешно избежал повторения трогательного сюжета. Финал непредсказуем, так как между героями едва ли не откровенная вражда. Чувства, чувственность до поры молчат или намеренно затаиваются.Давно уже было замечено, что ум нередко оказывается в дураках у сердца… Тот ли это случай?..
Все детство и юность Глэдис ее лучшим другом и единственной поддержкой был Элмер Полинг. Повзрослев и поняв, что давно любит его, девушка узнала о страшном предательстве — о его давней связи с мачехой. Оберегая отца, Глэдис скрыла тайну. И так продолжалось семь долгих томительных лет, пока…
Молодая англичанка, собирающаяся стать врачом, и потомок конквистадоров волею случая оказались в одной экспедиции, ищущей в Андах материальные следы цивилизации инков. Красота и таинственность окружающей природы, необыкновенные приключения и трудности, выпавшие на долю героев, сближают их. Однако жизненные пути этих столь разных людей, похоже, неминуемо должны разойтись. И действительно, девушка возвращается в спокойную, предсказуемую Англию, оставив свою сказочную любовь в Перу.Но надолго ли?..
Майклу Джордану уже за сорок, он многое приобрел в жизни — успешный бизнес, спокойное существование, обожаемую дочь. Но прошлое не дает ему покоя. Много лет Майклу снится голос женщины, которая когда-то спасла ему жизнь.И вот наконец настал тот день, когда Майкл смог взглянуть в глаза этой женщине и сказать ей спасибо…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..