Запредельный накал страсти - [7]

Шрифт
Интервал

— Свернувшись калачиком на подушках, читая книгу?

Она моргнула:

— Что еще можно делать на подушках?

— О, я могу назвать несколько занятий.

— Пить чай?

— Нет. Не пить чай.

На лице принцессы читалось замешательство, что лишь умилило Алекса. Но его не очень‑то интересовали невинные девушки, пусть даже и очень начитанные.

Она была… наивная. Совсем юная.

— Сколько вам лет?

Габриэлла фыркнула:

— Мне двадцать три. Вы можете перестать смотреть на меня как на школьницу?

— Дорогая, по сравнению со мной вы школьница.

— Сколько вам?

— Это не ваше дело.

— Я должна уважать старших?

Алекс засмеялся. Ему нравилось насмехаться над людьми, но никто не смел шутить над ним самим. Алексу нравилось заставлять других дрожать в его присутствии, но иногда он страдал от одиночества и отсутствия друзей, ведь мало кому мог понравиться его характер.

Только родственники могли понять его. Вернее, только дед.

— Решено. Вы будете моей личной помощницей, студенткой колледжа на стажировке, путешествующей со мной по Исоло Д’Оро. Вы собираетесь изучить местную культуру, пока я обсуждаю деловые вопросы.

— Предполагается, что я буду вашей… практиканткой? — Габриэлла чувствовала невероятное раздражение.

— Да. Конечно, имя Габриэлла звучит слишком величественно. Как насчет Габи? Звучит неплохо. Как думаете, Габи?

— Я ненавижу, когда меня так называют.

— Держу пари, что скандалы вы ненавидите еще больше. Итак, вы — Габи, моя помощница, и мы не будем больше ничего придумывать.

Габриэлла нахмурилась, ее темные брови опустились и исчезли за толстой оправой очков.

— Если вы будете так же гадко вести себя во время поездки, это станет большой проблемой.

— Так гадко я себя вести, конечно, не буду. Я буду вести себя еще хуже.

Ее глаза расширились от удивления.

— Почему?

— Жизнь коротка, в ней мало сюрпризов. Я делаю все возможное, чтобы развлекаться самостоятельно.

— Да, я живу в поместье с пожилой женщиной. Я тоже развлекаю сама себя. Но, как правило, просто посвящаю время генеалогическим проектам и плетению ручного кружева, салфеток в основном.

— Кажется, это называется фриволите?

— Да. Салфеток не бывает много. Тем более в таком огромном доме.

Алекс вопросительно приподнял бровь, изучая ее лицо, чтобы понять, насколько она искренна.

— Придется поверить вам на слово.

— У вас нет салфеток?

Он пожал плечами:

— Возможно, в одной из моих резиденций. Не обращал внимания.

— Я могла бы сделать немного.

Алекс повернулся:

— Вы не собираетесь показать мне мою комнату?

— Простите? — спросила она.

— Вы не собираетесь показать мне мою комнату? — повторил он. — Мы отправимся на Исоло Д'Оро завтра рано утром. Я не вижу смысла сейчас куда‑то ехать. В особняке множество комнат. И они вполне комфортны. Я слышал, там даже салфетки есть. Это мне вполне подойдет.

Алекс послал Габриэлле самую очаровательную улыбку, но она никак не отреагировала.

— Я не приглашала вас остаться.

— Не слишком‑то гостеприимно с вашей стороны. Я воздержусь от оскорблений ради приятного завтрашнего путешествия. Теперь, — отрезал он бескомпромиссно, — будьте хорошей девочкой и покажите мне мою комнату.

Глава 4

— Что это?

Габриэлла вышла из спальни, расположенной в хвосте частного самолета. Она надела очки и собрала волосы в хвост. На ней был новый наряд, которому пришлось проделать большой путь, прежде чем оказаться на борту самолета, вылетевшего с Исоло Д’Оро. Точнее, одному из дворцовых слуг пришлось проделать большой путь, чтобы раздобыть его.

Алекс неторопливо завтракал и одновременно проверял в компьютере состояние дел на фондовой бирже. Он убедился, что в его офисе на Манхэттене тоже все в порядке.

Увидев Габриэллу, он просто не смог оторвать от нее взгляд.

— Ваш костюм, Габи, — громко произнес он.

Сейчас принцесса была похожа на взъерошенную сову.

— Он не очень хорошо сидит.

— По крайней мере, это не толстовка, которая была на вас вчера.

— Я просто не видела смысла наряжаться.

— Естественно.

Она нахмурилась:

— Что это значит?

— Вы предсказуемы, только и всего.

Габриэлла еще больше нахмурилась:

— Не важно. Это… — Она указала на черные брюки, сильно зауженные — гораздо сильнее, чем ожидалось, — и белую блузку, дополненную большой булавкой, которая больше подошла бы ее бабушке. — Обычно я так не одеваюсь.

Габриэлла и правда не была похожа на принцессу. Но костюм сидел на ней не так уж плохо. Он был очень модным, хотя и не очень дорогим.

— В чем именно проблема?

— Брюки очень тесные.

— В этом их преимущество, как мне кажется.

Алекс еще раз удостоился чести наблюдать, как она краснеет.

— Я не люблю привлекать внимание к своей фигуре.

— Послушайте меня и поверьте, Габриэлла. Вам не нужно ничего делать, чтобы привлечь внимание к своей фигуре. Она у вас вполне… приличная.

Алекс не соврал. Фигура принцессы не соответствовала канонам современной красоты, вряд ли ее можно было назвать спортивной. Габриэлла была мягкой, упитанной: грудь среднего размера, казавшаяся большой благодаря тонкой талии и округлым бедрам, красивые, чуть полноватые ноги… Алекс невольно залюбовался.

— Хорошо. Это… это был комплимент?

— Именно.

— К сожалению, я не привыкла получать комплименты от мужчин.


Еще от автора Мейси Ейтс
Разлучница

Маделин Форрестер вот уже несколько месяцев работает в известной ювелирной фирме, но еще не видела своего непосредственного босса – Алексея Петрова. Устраивая выставки драгоценных изделий по всему миру, он общается с ней лишь по телефону. Но вот наступил день, когда они наконец-то встретились. И у Маделин начались проблемы…


Тайный соблазн

Как отреагирует мужчина, если в доме появится незнакомка и заявит, что он— отец ее будущего ребенка? Элисон и представить не могла, что богатый и могущественный принц Максимо Росси захочет стать настоящим отцом ее малышу. А Максимо, еще не оправившийся после гибели жены, не предполагал, что полюбит своенравную и независимую Элисон…


Перемирия не будет

Кровная вражда разделила две когда-то мирные державы. Самира, дочь погибшего правителя, пробирается во дворец врага, шейха Феррана Башара, чтобы совершить жестокую расправу. Убийца поймана, но вместо тюрьмы шейх предлагает ей брак. Сумеет ли он преодолеть ненависть невесты и зажечь в ее сердце любовь?


Искушение для принцессы

Родригес и Карлотта – принц и принцесса, и у них получился поистине королевский союз. Вот только брак для обоих стал неожиданным, вынужденным. Но кто сказал, что в этом случае счастье невозможно?


Брак поневоле

Элисон Уитмен – успешный юрист, молода, хороша собой, но одинока. Она не стремится к замужеству, желая остаться независимой, но очень хочет ребенка. Элисон решается на искусственное оплодотворение. Через некоторое время она случайно узнает, что отец ребенка – принц Турана Максимо Росси. И ради блага малыша им придется пожениться. Соединит ли их не только обязательство перед будущим общим ребенком, но и зародившаяся любовь друг к другу?


Расплата будет жаркой

Отец Чарити Уайатт украл у миллиардера Рокко Амари миллион долларов и скрылся в неизвестном направлении. Рокко намерен мстить. Он планирует унизить Чарити и заставить ее молить о пощаде, но неожиданно теряет самообладание и голову в ее объятиях.


Рекомендуем почитать
Чужая путёвка

Без Вычитки.Черновик. Тамара ничего такого не подозревала когда соглашалась поехать на курорт вместо сестры.Единственное её желании было сходить по магазинам.Но вместо шикарного курорта она оказалась на закрытом острове. На котором кроме пару домиков никого нет. Когда Тома думала что она тут одна, то по случайности знакомиться с очень симпатичным соседом...  .


Две судьбы

Жизнь всегда преподносит нам горе, радость, счастье, грусть, сюрпризы, секреты и тайны. Только ты в праве ими управлять. А быть счастливым и в ладу с собой может не каждый.  "Счастье-добыча... Мы его так любим, Счастье очень близко, но не так уж близко, Чтоб к нему возможно было прикоснуться... К нам оно стучится, но войдет не сразу, Постоит немножко... Скажет: «завтра, завтра Я вас обласкаю, только не сегодня»... А поймать насильно счастье невозможно - Счастье очень хитро: все тенета видит.


Под лондонским дождём

В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.


«Прости меня, мой светлый ангел..»

Серия «Нейтраль». Книга первая. «Обретение себя» В городском парке Культуры и Отдыха обнаружен труп мужчины, на руках у которого надеты белые перчатки, в ладони он сжимал рукоятку ножа со сломанным лезвием. По всем признакам, погибший являлся серийным убийцей. Патологоанатом утверждает, что кто-то, или что-то с такой силой толкнуло мужчину, что он отлетел на три метра и ударился о чугунную скамейку. И что это была женщина. Дело поручают Святославу Днеевскому, которого вскоре переводят в ОНД – отдел нераскрытых дел, где он понимает, что существует другая, Иная сторона жизни, которая более жестока и равнодушна, где существует Сила, которой обладают другие люди, поделённые на Светлых и Темных.


Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Секрет его улыбки

В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…