Заповедник чувств - [4]
Тут она вспомнила о ночном подарке Джорджа, торопливо вернулась к своему автомобилю и достала маленький баллончик со слезоточивым газом. Правда, мысль о том, что она может причинить вред невинному животному, смущала ее, но если вдруг появится целая свора злых сторожевых псов, слезоточивый газ выручит ее.
Диана снова вернулась к воротам. Дом слишком далеко, до него не докричишься. Перелезть через стену или, как подобает воспитанным людям, найти телефон? Но где? Повернув голову, она случайно разглядела вмонтированное в ворота переговорное устройство и с облегчением вздохнула.
Оставалось нажать кнопку. Никакого ответа. Она нажала еще раз. Прошло пять минут напрасного ожидания. Диана опустила голову и застонала. Или переговорное устройство не работает, или никого нет дома. В бессилии она ухватилась за ворота и сильно тряхнула их.
Диана не расслышала шума приближавшегося мотоцикла и заметила его, только когда он с ревом остановился сзади нее. Она в панике обернулась, как раз в тот момент, когда с него спрыгнул высокий темноволосый молодой человек, который снял свой шлем и двинулся прямо к ней.
Он был шести футов роста и казался худощавым. Черная рубашка и потертые джинсы облегали крепкое мускулистое тело. Развевавшиеся по ветру волосы были черными, как ночь, глаза закрывали защитные очки. Лицо у него было суровое, над верхней губой виднелся едва заметный шрам. Темный свирепый незнакомец шел прямо на нее, каждое его движение таило угрозу.
Никогда в жизни не попадала она в такую ужасную ситуацию. Настоящий кошмар, только вчера нарисованный богатым воображением ее братьев. С бешено бьющимся сердцем она прижалась спиной к воротам, инстинктивно подняла баллончик со слезоточивым газом и нажала на кнопку.
В следующее мгновение предполагаемый преступник согнулся пополам, кашляя и задыхаясь. Он сорвал свои очки и прижал руки к глазам.
— Проклятие! — выругался он. — Что вы сделали? Что это, черт возьми?
Диана замерла, охваченная страхом и восхищением. Она остановила этого ужасного незнакомца, который выглядел втрое больше нее. Ей это удалось! Дальше сознание приказало ей не терять времени, мчаться к автомобилю и включать самую большую скорость, пока незнакомец не пришел в себя.
Однако не успела она сделать и двух шагов, как переговорное устройство ожило.
— Чем могу служить? — раздался отдающий металлом женский голос.
Диана заколебалась. Ее взгляд перебегал от автомобиля к мужчине, который все еще кашлял и тер глаза, из которых текли потоки слез. Прицелившись баллончиком, как будто это был пистолет, она повернулась к переговорному устройству.
— Это Диана Уайт, — сказала она дрожащим голосом, — преподавательница, которую миссис Осборн пригласила для своей дочери. Откройте ворота! И пожалуйста, побыстрее!
Прежде чем Диане успели ответить, мужчина пересек разделявшее их расстояние и выбил газовый баллончик у нее из рук. Диана открыла рот, но испуг лишил ее голоса. Она чувствовала, что вот-вот потеряет сознание. Может быть, это и к лучшему, подумала она сквозь охвативший ее туман. Если ее того и гляди изнасилуют или убьют, лучше уж не сознавать этого.
Мужские руки вцепились ей в плечи. Она ощутила их силу, когда ее грубо отодвинули в сторону.
— Эбби! — прорычал он в переговорное устройство, все еще смаргивая слезы со своих глаз. — Я сам открою ворота.
Диана задохнулась. В душу ей закрался страх, какого она никогда прежде не испытывала.
— О, я не знала, что вы тоже там, — ответил голос из переговорного устройства. — Хорошо. Увидимся через несколько минут, мистер Прескотт.
Первые капли дождя, упав на землю, зашипели на раскаленной солнцем дороге, подобно змеям.
Глава 2
— Не может быть! — прошептала Диана. — Вы мистер Прескотт? Владелец этого дома?
Он сердито повернулся к ней, все еще полуслепой от боли.
— А вы преподавательница, которую моя сестра, не посоветовавшись со мной, пригласила сюда?
Его голос звучал, подобно удару грома. Воздух куда-то подевался. Дождь теперь лил как из ведра.
— Д-да. Диана Уайт.
Она не могла отвести от него глаз, хотя его вид и заставлял ее сердце бешено биться. Почему она решила, что мистер Прескотт пожилой джентльмен? Разве директриса говорила, что он дядя миссис Осборн?
Она просто сказала: «ее» дядя, ничего не уточняя. Ну, чьим бы дядей он ни был, на вид ему больше тридцати пяти не дашь. Но под небритым злым смуглым лицом и поношенной одеждой трудно было разглядеть джентльмена!
Пока эти мысли проносились у нее в голове, он, казалось, укрылся невидимым плащом, придавшим ему вид человека, привыкшего командовать и пользоваться уважением окружающих.
Только сейчас она с ужасом поняла, что натворила. Диана взглянула на баллончик со слезоточивым газом, лежавший на земле, и съежилась от страха.
— Мистер Прескотт, извините. С вами все в порядке?
Она шагнула к нему, искренне желая помочь, презирая опасность, все еще исходившую от него.
— Конечно, со мной не все в порядке. Что это было, слезотовый газ?
— Его смягченный вариант. — Диана отступила. Он поднял лицо навстречу струям дождя, искаженное от мучительной боли и гнева.
— Я действительно очень сожалею о случившемся. Мне сказали, что из семьи владельца никто еще не приехал, поэтому у меня не было ни малейшего понятия, кто вы такой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.