Запомни эту ночь - [28]
— Да, пожалуйста, что-нибудь легкое в маленькой столовой через час. Мне надо принять душ и переодеться.
— Хорошо, миссис Бессон. Через час. — В маленьких черных глазах пожилой женщины мелькнуло одобрение. Или ей показалось? — Добро пожаловать домой. Давненько вас не было.
Эми ушла, а Мишель вздохнула от приятного сюрприза и, окрыленная успехом, взлетела по широкой закругленной лестнице. Все будет хорошо… обязательно! Эми ее приняла, а это отличный знак! Были и более существенные.
Прокрутив в памяти их утренний разговор с Филиппом, Мишель логически и спокойно проанализировала его, выделив ключевые моменты. Он признался, что был не на шутку увлечен ею, что не хотел ее отъезда, но смирился ради ее же блага и позволил ей пожить самостоятельной жизнью, повзрослеть и обрести уверенность в себе. Он искренне негодовал, узнав, какую роль сыграли его тетки в их отношениях. Филипп вернется, и они снова поговорят, он обещал ей. Разговор пойдет об их будущем. Останутся ли они вместе? С прошлым они разобрались, это было необходимо, сохранялось только заблуждение Филиппа по поводу ее предполагаемых измен. Она снова попытается разубедить его, решимости ей не занимать. А как только и с этим уладится — Мишель мечтательно и самодовольно улыбнулась, — она не будет ходить вокруг да около, а прямо спросит его, не хочет ли он начать их семейную жизнь сначала. Лично себя она не мыслит без него, и от его ответа будет зависеть вся ее жизнь.
Час спустя Мишель спускалась вниз, и ей казалось, что она плывет по воздуху, такой невероятной легкостью наполняла ее мысль о том, что она носит под сердцем ребенка Филиппа. Никогда в жизни она еще не чувствовала себя такой счастливой.
И вот этот день настал. Если Филипп сдержит слово, то сегодня он должен вернуться. Правда, он не сказал во сколько. Мишель мерила шагами спальную комнату, возбуждение ожидания не позволяло ей расслабиться. Еще только середина дня. Сколько времени осталось до его возвращения?
О, как ей не терпится снова увидеть его, поцеловать, прижаться к нему. Во что бы то ни стало ей нужно удержать его, пробудить в нем чувство любви к ней, хоть чуточку… терпения, чтобы заставить его поверить: ее мнимая неверность всего лишь плод его болезненного воображения. Без взаимного доверия их брак не имеет будущего.
Было жарко и душно. Джон сказал, что, вероятно, надвигается ураган, когда она помогала ему в саду утром, дабы скоротать время до приезда Филиппа. Потом у нее закружилась голова. Сказывался недосып и то, что она почти ничего не ела. От волнения у нее пропал аппетит.
Мишель уже три раза принимала холодный душ и теперь расхаживала по комнате в белом кружевном лифчике и таких же трусиках, но все равно изнывала от жары. Скоро придется одеться. Возможно, Филипп приедет к ланчу, и надо встретить его в лучшем виде. Но что надеть? Мишель прошлепала босиком к вместительным стенным шкафам, долго перебирала одежду и наконец остановилась на открытом легком платье цвета морской волны.
— Мишель!
Руки ее задрожали, от звука его голоса Мишель потеряла всякую способность соображать. Обернувшись и увидев мужа, она выронила платье, и оно легким облаком легло к ее ногам. Говорить она не могла, горло сжималось от переполнявших ее чувств, сердце выпрыгивало из груди.
Он здесь, пора сказать ему всю правду… сказать, что она любит его и хотела бы остаться с ним до конца своей жизни. О ребенке она сейчас говорить не станет, чтобы Филипп не подумал, будто она хочет сыграть на его отцовских чувствах. Он должен быть свободен в выборе решения об их будущем, а не оставаться ее мужем только из чувства долга.
Мишель облизнула пересохшие губы и, преодолев первое волнение, собралась с мыслями, пока Филипп закрывал дверь. Она взглянула в его усталое лицо и по взгляду его запавших глаз поняла, что не слов он ждет от нее. Тело Мишель загорелось и задрожало под этим взглядом. Не сводя с нее глаз, он устремился к ней навстречу, сдергивая с себя пиджак, галстук и роняя их на пол. Голова Мишель кружилась от нараставшего в ней желания. Она видела, что он тоже хочет ее. Заготовленная речь испарилась из ее головы. Когда свою волю диктуют тела, слова становятся ненужными.
10
Мишель обвила шею Филиппа руками и крепко прижалась всем телом к нему. Да, ей многое надо было ему сказать и задать тысячу вопросов… но не сейчас. Сейчас жизненно необходимо было ощутить его близость… Пальцы ее скользнули в его волосы на шее, влажные от пота.
Он был какой-то взлохмаченный, взъерошенный. Несколько прядей прилипли к его влажному лбу и почти касались черных бровей. Мишель вдруг увидела, что он замер, закрыл глаза и сжал губы. Она нежно провела ладонями по его шее, а потом опустила их ему на плечи. Он не сделал ни одного движения ей навстречу, хотя она была уверена, что он хочет ее, что в любой момент сила ее притяжения может пробить его защиту. Прижимаясь к нему всем телом, она ощущала учащенное биение его сердца, тугая твердая плоть, касающаяся ее бедра, свидетельствовала о его возбуждении.
— Я соскучилась по тебе, — тихо сказала она.
Он желает ее, так почему не заключит в свои объятия, почему запрещает себе любить ее? Мишель расстегнула на нем рубашку и прижала ладони к его жаркому телу.
Американка Анна Арнотти выходит замуж за своего итальянского кузена Серхио по настоянию деда, чтобы объединить капиталы семьи. Разумеется, своевольная и темпераментная девушка ни за что не пошла бы на такой брак. Но Серхио при первой же встрече покорил ее красотой и обаянием, умом и силой воли… Правда, неотразимый кузен сразу заявил Анне, что ни сейчас, ни впредь не желает слышать ни слова о любви…
Жюльен Фермэ не создан для брака, постоянство — не его достоинство. Жужу, Лоли, Мими — разве вспомнишь имена всех его мимолетных подруг? Но семнадцатилетняя Одри верит: все изменится. Пресытившись сладострастными красавицами, он шагнет навстречу ей, единственной, кто любит его по-настоящему. И вот, казалось бы, чудо свершилось. Искренняя любовь чистой девушки растопила каменное сердце донжуана. Вот-вот раздадутся победные звуки марша Мендельсона… Но бурное прошлое Жюля напоминает о себе, грозя крахом счастливому союзу…
Почему Оливия Добсон, попав на правах родственницы в великолепное поместье итальянских миллионеров, пытается в панике бежать оттуда? Что за злой рок довлеет над могущественным кланом Мазини? Что означает оставленное в укромном месте кольцо с огромным квадратным бриллиантом, подаренное мисс Добсон в день помолвки ее загадочным женихом?Жизнь щедра на загадки, но разгадывать их не так-то легко, особенно когда любовь властвует над разумом. Но она же и спасает от ошибок тех, кто доверяет ей...
История любовных взаимоотношений француза Эжена Делакруа и англичанки Беатрис Шеннон — это цепь роковых недоразумений. Судьба словно нарочно вознамерилась разлучить этих двух искренне любящих друг друга людей. Она все время ставит героев в ситуации, когда любое их слово, любое действие оказывается превратно понятым. И порой кажется, что им так и не удастся обрести заслуженного счастья…
О своем отце Дороти Нильсон знала только одно: ее красавица-мама любила его до конца своей жизни. Только после смерти матери девушка, выросшая в бедности и одиночестве, узнает, кто ее отец. Дороти ненавидит его всем сердцем. Сила этого чувства заставляет ее преодолеть природную робость и пуститься на поиски человека, бросившего ее беременную мать. Что ж, кто ищет, тот находит. Но Дороти находит не только то, что искала…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…