Записки задротика: @Nastenka - [9]

Шрифт
Интервал

По мере того, как мы с ней чудесно проводили время вместе, она решительно пресекала малейшие попытки выяснить что-либо ещё, предпочитая отшучиваться и ходить вокруг да около. Наконец, по прошествии какого-то времени, когда прилив чувств уже несколько схлынул, она заговорила сама:

– Ты никогда не задумывался, что на самом деле означает моё имя?

– «Настя»? Не помню, откуда оно взялось. Случайно не от английского Nasty? Ты вроде вся такая вертлявая, непослушная…

– Смешно! Но я про полную форму, конечно же. Если ты уж такой хороший доморощенный лингвист, то задумайся на минуту, от какого слова можно образовать Анастасию?

– Ну, не знаю… может, это анестезия?

– Ха-ха, забавно, хотя и неверно! Ну хорошо, оттолкнёмся от анестезии. Зачем она нужна?

– Хм… её применяют в качестве обезболивающего при операциях для облегчения боли…

– Так, а в каком состоянии находятся те, по отношению к кому её применяют?

– Э… в лежачем.

– Да… а если подобрать термин, созвучный моему имени?

– Стазис! – внезапно осенило меня.

– Точно! А просвети-ка меня, мой дружок, что вообще обозначают этим самым словом?

– Насколько я помню, это обозначает состояние, для которого характерны такие качества, как покой, равновесие…

– Да, тут тебе и покой, и равновесие. Но по отношению к одушевлённым объектам есть и ещё одна прямо напрашивающаяся трактовка.

– Неподвижность… может, кома?

– Нет, всё ещё серьёзнее. Смерть.

– Забавно, но что с того?

– Ты же, надеюсь, помнишь, что приставка ан- означает отрицание? Значит, получается, я в буквальном смысле попирающая смерть? Так ведь?

– Ну, в некотором смысле можно, наверное, и так перевести. Всё равно ведь красивое имя! Так к чему ты сейчас ведёшь весь этот разговор?

– А к тому, что я неспроста выбрала именно это имя – когда-то меня по-другому звали… И даже та самая анестезия как нельзя лучше подходит здесь по смыслу. А смысл один: оживление усопшего!..

– Настя, ты меня пугаешь…

– Ну так, как, по-прежнему не возникает никаких мыслей о том, как это может быть связано со мной?

– Лучше сама озвучь, а то мне уже и впрямь становится жутковато…

– А то! «Оживший мертвец» – вот что такое есть твоя Анастасия!.. Не больше, и не меньше.

– Ты что, какой-нибудь там готикой увлекалась, что ли?

– Нет, мой дорогой… Просто я когда-то… скажем так… всецело прониклась судьбой одной молодой особы, которая однажды в самом что ни на есть буквальном смысле была мертва в течение получаса. Потом её вернули к жизни, и она тоже взяла себе новое имя Анастасия.

– Настя, ну… это, конечно, всё звучит необычно, но не то, чтобы уж совсем из ряда вон. Многие в наше время проходят через процедуру реанимации и возвращаются к нормальной жизни.

– Ха, так-то оно так!.. А что, если я скажу тебе, что всё это происходило ещё тогда, когда ни о какой твоей реанимации и слыхом не слыхивали? Хотя… ну да, в некотором роде ту девушку и впрямь реанимировали, можно и так сказать. Ведь само слово реанимация, по сути, и означает то же, что и Анастасия!

– А, я понял, ты, верно, хочешь сказать, что та Анастасия была родом из какой-то глухой местности, куда не добрались всякие там продвинутые медицинские технологии, и её своими средствами выходили местные врачи?

– Ну, почти что так… Она и впрямь родилась в одной из отдалённых алтайских поселений. Только произошло это ещё где-то до начала столыпинской аграрной реформы, в самом конце XIX века. В общем, жила себе не тужила простая сельская девушка, сливалась вовсю с природой, пока в один из дней вдруг внезапно не захворала и наконец, как я и сказала, в прямом смысле уже заступила на территорию предков. И это не пустые слова. Она сама поведала мне о том, как видела всех этих предков своими глазами, общалась с ними… Потом внезапно её вдруг выбросило оттуда какой-то неведомой силой и затянуло в водоворот по направлению к собственному распростёртому телу. Причём она отчётливо помнила и то, как отчаянно пыталась сопротивляться, противилась своему возвращению. Вскоре, после того как она уже окрепла, то узнала, что её буквально вытянула назад местная шаманка.

– Да уж, занятная история! Боюсь и представить, сколько же ей лет исполнилось к тому моменту, когда вы встретились! И почему же ты всё-таки решила взять себе её имя?

– Ты погоди, это ещё не весь рассказ… Возможно, сам по себе случай Анастасии и был необычным, но всё же не настолько и удивительным, чтобы привлечь всеобщее внимание. Ну, вернула знахарка к жизни молодую девушку, что тут такого?.. Дальше началось всё самое интересное. Она не только полностью восстановила утраченное здоровье, но и даже, я бы сказала, излишне полностью, так что по прошествии нескольких лет уже даже сама её спасительница начала неодобрительно качать головой, глядя на неё. Да и местные стали всё подозрительнее коситься в сторону восставшей из мёртвых Настеньки. А всё от того, что само время, казалось, забыло об этой юной селянке, так что и спустя двадцать с лишним лет ей на вид было всё так же не больше двадцати! И это само по себе уже начало́ кого-то там беспокоить, хотя, в общем, в тех краях жили добрые и простодушные люди, меньше всего желающие открывать у себя сезон охоты на ведьм. Но тут как раз пошли все эти преобразования, а потом и октябрьский переворот сюда докатился, и до несчастной Анастасии уже мало кому было дело. До тех пор, пока где-то уже в 20-х годах к ней внезапно не нанёс визит один таинственный пожилой господин крайне худого телосложения, чьи манеры навевали какую-то невольную мысль о далёком прошлом. Он лишь окинул пристальным взглядом необычную селянку, и промолвил:


Рекомендуем почитать
Депеш Мод

«Депеш Мод» – роман о юношеском максимализме и старческой смерти, книга о дружбе, ненависти и предательстве, рассказ о надежде и отчаянии. Панк как жизненная стратегия, музыка как среда обитания, религия как опиум для народа, постиндустриальный Харьков как место действия и главный герой… Первый роман Сергея Жадана «Депеш Мод» (2004), переведен уже на восемь языков.


Вырезанный живот. Мгновенный человек

Артур Аристакисян (1961) — режиссер фильмов «Ладони» (1993) и «Место на земле» (2000). Проза публикуется впервые.


Неферомантика. Маленькие "детские" повести

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Экозащита: полевой путеводитель по саботажу

В марте 1985 года Формэн издал книгу вопросов и ответов под названием «Экозащита: полевое руководство к тактике «гаечного ключа». Сейчас, в своем 2-м издании, она напоминает легендарное руководство к хаосу — «Поваренную книгу анархиста».Книга Д. Формана и Б. Хейварда «Экозащита: полевой путеводитель по саботажу» содержит универсальные и интереснейшие советы по совершению акций в полевой, загородной местности. В ней освящаются вопросы экипировки и маскировки диверсанта, его автомобиля, нейтрализации улик (включая советы по уменьшению возможности нахождения собакой)


In сайт / Out сайт, или Любовь из интернета

Все идет как всегда, и ты ничего особенно не ждешь от этого лета. Ты торопливо шагаешь, скажем, в библиотеку, и вдруг застываешь на месте с прижатым к уху мобильным… И вот ты уже в поезде, мчишься за тысячу километров искать похищенного человека.Роман Бориса Прокудина «In сайт / Out сайт, или Любовь из интернета» — молодежный детектив или лирическое путешествие по городам, где с улиц еще не ушла поэзия, где руки ищут руки, а тела содрогаются от… смеха.


Именно это

Деньги, успех, наркотики, мода — новые боги поколения! И поколение это уже не назовешь потерянным — потому что оно потеряло само себя. Любовь? Секс? Взаимное использование! Дружба? Приятельство? Деловое сотрудничество! Смерть? А кто о ней думает!