Записки советской переводчицы. Три года в Берлинском торгпредстве. 1928–1930 [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Все фамилии – подлинные.

2

Товарищи, приветствую вас от имени английских горняков.

3

Совет профессиональных союзов.

4

Федерация горняков Великобритании.

5

Благодарю вас. (Характерно, что английские ораторы по окончании своей речи всегда благодарят аудиторию за то, что она их выслушала.)

6

Ах, какие они добрые!

7

Да здравствуют русские рабочие! Да здравствует революция!

8

Потому что он славный малый, и это говорит каждый из нас.

9

У Мэри был маленький ягненок
С ножками, белыми как снег,
И с боевым призывом
За свободу.
И всюду, куда шла Мэри,
Ягненок непременно следовал за ней,
боевым призывом
За свободу.
Ура – Мэри, ура – ягненку,
Ура большевикам,
Которые ни черта не боятся.

Дальше речь идет о том, как «Мэри приняла касторки, с боевым призывом за свободу» и т. д.

10

Какой позор!

11

Спите спокойно. Прекрасных сновидений.

12

Жизнь на троих.

13

Делать хорошую мину при плохой игре.

14

Три слепых мыши,
Три слепых мыши.
Смотри, как они бегут,
Смотри, как они бегут.
Они бегут за женой фермера,
Которая режет им хвосты кухонным ножом.
Видали ли вы в жизни что-либо такое,
Как три слепых мыши?

15

Один человек пошел косить,
Пошел косить луг,
Один человек со своей собакой
Пошел косить луг.
Два человека пошли косить,
Пошли косить луг.
Два человека со своей собакой
Пошли косить луг.

16

Какой любезный человек этот Боярский!

17

Троекратное ура за советских рабочих! Троекратное ура за мировую революцию!

18

Ах, как мило!

19

Открывая заново свою страну.

20

Мне кажется, что нас тут чертовски надувают.

21

Вы – старая утка!

22

А когда я умру, а когда я умру,
Не хороните меня вовсе,
Только положите мои кости
В алкоголь.
Поставьте по бутылке вина
У моей головы и у ног,
Тогда я буду знать,
Что мои кости сохранятся.

23

Эта маленькая гид из Интуриста.

24

Он говорит, что ни в чем не виноват.

25

Слуцкий был моим шефом в Международном комитете горнорабочих и сопровождал английскую делегацию в ее поездке в 1926 г. по СССР. О нем более или менее подробно рассказано в моей предыдущей книге «Записки советской переводчицы».

26

Что вам угодно? (нем.)

27

Пожалуйста, паспорт (нем.).

28

Говорит д-р Лоренц, здравствуйте, разрешите маленькую справку… (нем.)

29

Посторонним вход воспрещается (нем.).

30

По сведениям, он недавно расстрелян в Москве.

31

Последние годы большевики предпочитают продавать меха на собственном аукционе в Ленинграде.

32

Молодой иностранец (с высшим образованием) ищет знакомства с молодой немецкой девушкой с целью изучения немецкого языка.

33

Буквальный перевод: она… кожу… сдирать…

34

Боже мой, боже мой, что за страна!


Еще от автора Тамара Владимировна Солоневич
Записки советской переводчицы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Конвейер ГПУ

Автор — полковник Красной армии (1936). 11 марта 1938 был арестован органами НКВД по обвинению в участии в «антисоветском военном заговоре»; содержался в Ашхабадском управлении НКВД, где подвергался пыткам, виновным себя не признал. 5 сентября 1939 освобождён, реабилитирован, но не вернулся на значимую руководящую работу, а в декабре 1939 был назначен начальником санатория «Аэрофлота» в Ялте. В ноябре 1941, после занятия Ялты немецкими войсками, явился в форме полковника ВВС Красной армии в немецкую комендатуру и заявил о стремлении бороться с большевиками.


Мир мой неуютный: Воспоминания о Юрии Кузнецове

Выдающийся русский поэт Юрий Поликарпович Кузнецов был большим другом газеты «Литературная Россия». В память о нём редакция «ЛР» выпускает эту книгу.


История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 10

«Как раз у дверей дома мы встречаем двух сестер, которые входят с видом скорее спокойным, чем грустным. Я вижу двух красавиц, которые меня удивляют, но более всего меня поражает одна из них, которая делает мне реверанс:– Это г-н шевалье Де Сейигальт?– Да, мадемуазель, очень огорчен вашим несчастьем.– Не окажете ли честь снова подняться к нам?– У меня неотложное дело…».


История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 5

«Я увидел на холме в пятидесяти шагах от меня пастуха, сопровождавшего стадо из десяти-двенадцати овец, и обратился к нему, чтобы узнать интересующие меня сведения. Я спросил у него, как называется эта деревня, и он ответил, что я нахожусь в Валь-де-Пьядене, что меня удивило из-за длины пути, который я проделал. Я спроси, как зовут хозяев пяти-шести домов, видневшихся вблизи, и обнаружил, что все те, кого он мне назвал, мне знакомы, но я не могу к ним зайти, чтобы не навлечь на них своим появлением неприятности.


Борис Львович Розинг - основоположник электронного телевидения

Изучение истории телевидения показывает, что важнейшие идеи и открытия, составляющие основу современной телевизионной техники, принадлежат представителям нашей великой Родины. Первое место среди них занимает талантливый русский ученый Борис Львович Розинг, положивший своими работами начало развитию электронного телевидения. В основе его лежит идея использования безынерционного электронного луча для развертки изображений, выдвинутая ученым более 50 лет назад, когда сама электроника была еще в зачаточном состоянии.Выдающаяся роль Б.


Главный инженер. Жизнь и работа в СССР и в России. (Техника и политика. Радости и печали)

За многие десятилетия жизни автору довелось пережить немало интересных событий, общаться с большим количеством людей, от рабочих до министров, побывать на промышленных предприятиях и организациях во всех уголках СССР, от Калининграда до Камчатки, от Мурманска до Еревана и Алма-Аты, работать во всех возможных должностях: от лаборанта до профессора и заведующего кафедрами, заместителя директора ЦНИИ по научной работе, главного инженера, научного руководителя Совета экономического и социального развития Московского района г.