Записки Русалочки - [34]
— По-моему, я отлично смогу заменить вам Эрни. Этот пустой адвокатишка едва ли будет вам интересен… Он только и годится на то, чтобы развлекать Иллиана, который пользуется его девицами, — захихикал Боркью.
Это было отвратительно. Нет, больше чем отвратительно… Мое лицо залила густая краска стыда и гнева. Если Боркью Лорксон считает себя джентльменом, то он сильно ошибается… Ни один уважающий себя мужчина не скажет такое в присутствии дамы. О чем я и не замедлила ему написать, приправив тем, что Эрни очень повезло, потому что девушка, которая может быть с Иллианом, недостойна его внимания…
Боркью переменился в лице, прочтя написанное. Его лоснящиеся щеки побагровели, а глаза утратили маслянистую поволоку.
— Ты… ты… — угрожающе прошипел он. — Ты… — Но сейчас мне почему-то не было страшно. Боркью в гневе меня не пугал, меня пугал лишь похотливый Боркью… — Ты наглая выскочка, вцепившаяся, как пиявка, в загривок Иво… — Наконец-то он показал свое истинное лицо. Хотя он-то думал, что выводит меня на чистую воду… — Думаешь, я не понимаю, чего ты добиваешься? Тебя интересуют деньги Иво, но можешь не раскатывать на них свои смазливые губки. Деньги достанутся Алисии. Так что я бы на твоем месте убирался отсюда куда подальше. Иначе ты свое получишь, помяни мое слово.
Угрозы? Да, этого я, признаться, ожидала меньше всего… Боркью — лучший друг Иллиана, а значит, эти мысли бродят в головах обоих. И не исключено, что в рыжеволосой головке Алисии витают подобные соображения. Смешно, что все они не могут понять одного: их страхи напрасны, потому что даже если Иво и не женится на Алисии, то моя скромная персона от этого ничего не выиграет… Однако признаюсь, угрозы Боркью повергли меня в замешательство. Я растерялась настолько, что не смогла ответить ему. Но, к счастью, в этот момент рядом со мной материализовался Эрни Дженкинс.
— Вот вы где, Дона… — Он с удивлением покосился на Боркью, лицо которого было похоже на перезревший помидор. — Надеюсь, общество Боркью не успело сильно досадить вам. Пойдемте, прогуляемся по саду…
Уничтоженный Боркью начал издавать звуки, похожие на свист чайника. Но Эрни, не обращая внимания на эти проявления гнева, взял меня под руку и увел в сад. Я была невероятно благодарна ему за своевременное вмешательство, но угрозы Боркью все-таки не выходили у меня из головы… Рассказывать о них Эрни я не стала. Я заметила лишь, что Боркью — пренеприятнейший тип, с которым я была бы рада не встречаться никогда. В этом Эрни был полностью со мной солидарен. А потом мы обсуждали праздник, и Эрни, так же как и Иво, слегка презрительно отозвался о любви Алисии к шику.
Общаться с Эрни было легко и приятно. Он был одним из тех мужчин, которых я готова подпустить к себе ближе, чем на пушечный выстрел. От него, как и от Иво, веяло теплом и легким ветерком одиночества и свободы. А еще пахло домашними пирогами, тестом и корицей. Конечно, это все мои фантазии, мое восприятие людей. Но так уж я устроена. Эрни Дженкинс всегда будет ассоциироваться у меня с добротным деревенским домом и его ароматами… И, по-моему, это совсем не плохо, потому что в таком доме каждый чувствует себя желанным гостем…
Гости гуляли допоздна, а я решила отправиться спать пораньше. Прощаться с Иво мне не хотелось, потому что я боялась увидеть его в обществе Алисии и снова ощутить на себе ее оценивающе-презрительный взгляд. Но Иво сам нашел меня, и, к моему огромному облегчению, на его руке не висла его рыжеволосая невеста.
— Ты решила скрыться, как Золушка? — шутливо поинтересовался у меня Иво. — Ровно в двенадцать? А почему я не вижу на ступеньке твоей хрустальной туфельки?
Не знаю, что на меня нашло, но я ответила, что туфельки нет, потому что нет Принца, который поднял бы ее и отправился на поиски Золушки. То есть меня… После этого ответа Иво позабыл шутливый тон и вполне серьезно спросил:
— А почему ты в этом так уверена? Может быть, твой Принц где-то рядом. Просто ты его не замечаешь?
Сама от себя не ожидала такой глупости. Сейчас я вспоминаю этот момент и сгораю от стыда перед Иво… Возможно, мысль о Принце разбудила внутри меня маленькую девочку, которой страшно захотелось любви и ласки. На мои глаза навернулись слезы. Я изо всех сил сдерживалась, чтобы не зареветь, как девчонка. Но мои старания были напрасны: по моей скуксившейся мордашке Иво понял, что я вот-вот заплачу…
— Эй, эй, Русалочка… — растерялся он. — Что это с тобой? А ну-ка иди сюда, маленькая плакса… — Невзирая на мое сопротивление, он сгреб меня в охапку и начал нежно гладить по голове, тем самым вызывая во мне еще большее желание расплакаться… — Ну, ну… Не думал, что ты так отреагируешь на мои слова… Ты обязательно найдешь своего Принца, слышишь? Не представляю себе, кто сможет пройти мимо такой красавицы и умницы, не влюбившись в нее… Разве что полный идиот…
Ага, думала я, сдерживая рыдания, подступающие к горлу, ты и есть этот полный идиот. Я влюбилась в тебя, потеряла голову, а ты… Ты женишься на Алисии… Меня будто прорвало. То, о чем раньше я не осмеливалась и думать, выплеснулось в мое сознание и оглушило меня. В эту минуту я понимала, что моим Принцем может быть Иво, только Иво и никто, кроме Иво. Но он никогда им не будет, потому что уже нашел свою Принцессу, которая, правда, больше напоминает ведьму…
Виктория Миглс, милая синеглазая девушка, всю жизнь безмятежно прожила в тихом городке. Только из своих любимых романов она знала о любви и страсти, об ужасных преступлениях и невероятных приключениях. Но однажды это стало для нее реальностью. Все началось с полуночной встречи на зимней дороге…
Он – высокомерный молодой человек из высшего общества, обласканный судьбой, никогда не знавший трудностей жизни. Она – юная обитательница трущоб, ничего, кроме трудностей жизни, не знавшая. Их объединяет только одно – завещание чудака-миллионера. Этот старый мечтатель хотел, чтобы Он сделал из нее Истинную Леди, а Она из него – Настоящего Человека. Но все зашло гораздо дальше… А закончилось и вовсе неожиданно…
Многие знакомые считают Анну-Лизу прагматичной, капризной и самовлюбленной. На самом же деле под маской холодной светской красавицы прячется пугливый гадкий утенок, который панически боится старости и одиночества… Кто поможет Анне-Лизе избавиться от страхов и сомнений? Наверное, тот единственный, о ком она, не признаваясь в этом даже самой себе, мечтала всю жизнь…
Роберт - из тех, кого называют однолюбами. Встретив свою любовь еще в школе, он так и не смог ее забыть. Годы спустя он вновь встречает любимую... Она много пережила за это время и рада видеть школьного друга. Да, он для нее лишь друг, не более... Он готов сделать все, чтобы превратить ее жизнь в прекрасную сказку. Но для этого нужно, чтобы и она полюбила его. Возможно ли это?..
Для посторонних она — Элеонора Блумин. Для близких друзей — просто Леа, веселая, легкая и яркая. Для мужа — Нора, серьезная, ответственная, послушная его воле и… скучная… Кто же она на самом деле? Серая мышка или легкокрылая фея? Ответ на этот вопрос героиня получит только тогда, когда вернет свое «я», утраченное в неудачном браке. Похоже, в ее жизни наконец появился человек, готовый ей в этом помочь…
Анжела Алмери – девушка с характером, Слай Хэмптон – убежденный женоненавистник. Когда судьба сводит их вместе, кажется, что между ними возможна только война. Но опасные ситуации, в которых эти двое то и дело оказываются, заставляют их попытаться понять друг друга. И тогда происходит невероятное…
У нее слегка закружилась голова, и она протянула руки, желая удостовериться, так ли горяча его кожа, как кажется.И он позволил. Склонился над ней, заполонил пространство вокруг, стал центром вселенной...Люси, изнемогая, подчиняясь своему желанию, дарила ласки и поцелуи, приподнимала бедра в жажде новых ощущений, вскидывала руки, не находя сил... И получала в стократ больше... Губы и руки Денвера не знали усталости, он обласкал каждый кусочек ее тела...И когда они соединились, сплели тела, то мир закружился в неизвестной доселе радуге, блаженство уносило их в незримые дали, и казалось, так будет всегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…