Записки ролевика - [2]
Всего опасающаяся Викирео скользила от одной кучки гостей к другой, делая вид, что весело общается, и старательно избегая есть и пить. Гости по очереди стремились отловить её для беседы, чтобы поближе познакомиться с новой пассией Хильда. А он весело наблюдал за всем этим, свернувшись в уютный клубок с ногами на троне, подобно коту.
Ей казалось, что все её бросили одну в гуще интриг и опасностей. Даже сэр Хикви забыл о своих обязанностях охранять её и увлёкся богословско-житейским спором с монахом и флиртоподобной беседой с эльфийской королевой.
Но она ошибалась. Хильд перестал развлекать общество музыкой и стремительно перемещался по залу, явно что-то организуя. Дракон, пока что в человеческом обличье, ловко перетянул внимание основных интриганов на себя, и зорко следил одновременно за всеми присутствующими. А сэр Хикви покинул Викирео только тогда, когда убедился, что от неё не отходят юная эльфийка с безмятежно-невинными глазами и ну очень незаметный с виду бродячий летописец и переводчик.
Викирео ожидала, что её в очередной раз будут пытаться отговорить любить Хильда, очернить его в её глазах, убедить, что она ему не пара, запугать, похитить и вышвырнуть на Землю, даже отравить. А также попробуют снова оговорить и очернить её в глазах Хильда. К её удивлению, ничего этого не произошло. То ли грозный вид Хильда, откровенно дающего понять, что никаким интриганам отобрать ни его самого, ни ценные артефакты у леди Виктории не удастся, возымел убеждающее действие. То ли главная интриганка была очень успешно отвлечена переговорами об охране границ с рыцарем, заковыристой дискуссией о защите вымирающих драконов с Вэйокэшем, пламенным диспутом о религии и магии с братом Домиником, а также прелюбопытнейшим повествованием иностранного купца о существах различных экзотических миров.
И, удивлённая неожиданно мирной, хоть и весьма прохладной атмосферой данного приёма, леди Вика неожиданно осознала, что всё, о чём она втайне и неистово мечтала, уже произошло, стремительно и незаметно даже для неё, не говоря уж об окружающих недоброжелателях. Здесь явно чувствовалась организующая рука Хильда.
Переводчик иностранного купца развлёк её беседой, выяснив степень магичности и опасности техногенных земных и местных предметов, а также Викино мнение об этом. После чего проявил себя горячим сторонником леди Виктории и всех её планов.
Юная эльфийка Олоритава ловко и дипломатично утешила Вику, огорчённую внезапным отъездом Хильда и королевы Шерны, и, подобно земному следователю, умело выспросила о Викином отношении к Хэльверайне, к местным обычаям и природе, местным людям, эльфам, драконам, конкретно к Хильду, а также о Викиных намерениях. А во время беседы незаметно, прикрыв рукавом от всех, подлила в её бокал с вином эликсир бессмертия. Объяснив затем с милой улыбкой, что таково было личное распоряжение Хильда. «Да кто её спрашивать-то будет? Ещё испугается в самый неподходящий момент».
Викирео почувствовала неожиданный прилив сил и даже решилась спеть в присутствии эльфов, благо главный её критик уехал. Хильд с самого начала твердил, что у него вянут его острые уши от её пения, и ей следует пройти эльфийскую школу вокала, прежде чем открывать рот в его присутствии.
Когда-то (о боже, уже три года прошло!), когда Викирео поняла, что любит Хильда, и передумала пытаться всеми силами вернуться в свой мир, то решила, что для того, чтобы успешно прижиться в Хэльверайне, ей необходимо быть представленной местной властной верхушке, получить признание светского общества. Какое-то время она пыталась добиться этого самостоятельно. Но потом поняла, что без помощи Хильда тут не обойтись. И для этого она непременно хотела устроить бал и пир в честь своего дня рождения. А теперь чувствовала себя виноватой. Ведь Хильду пришлось организовывать этот бал и пир, а кроме того, усиленную охрану её персоны. Как будто у него более важных дел нет, как только исполнять её капризы.
И вот эльфийский принц устроил всё, что нужно — в красивейшем месте, в уютном изящном замке согнал в кучку ради неё, Вики, всех нужных персон. Но… Натянутая, вымученная, ехидная любезность человеческой королевы и её придворных — это оказалось совсем не то, о чём мечталось. А ледяное игнорирование эльфов, за исключением одной юной эльфийской барышни — было и того хуже.
И Викирео внезапно поняла, что никогда не получит признания местного высшего светского общества, эльфийского и человеческого, и не стоит даже тратить время жизни на попытки его получить, наоборот, следует жить и действовать вопреки тому, что это признание отсутствует, не обращая внимания на то, что оно отсутствует, иначе можно потратить всю жизнь на ложную, никчёмную, иллюзорную цель. Что на самом деле важно, что является самым главным? Любовь Хиэлидэ. Эта любовь у неё есть. Дружба лучших представителей этого мира, таких, как дракон Вэйокэш, рыцарь Хикви, юная эльфийка Олоритава, и другие. Эта дружба у неё есть. Остальное, всё, что действительно необходимо, придёт.
И совесть у неё теперь была спокойна — уйма народа отвлекалась вовсе не на её день рождения, не на пестование её самолюбия, не на развлечение и утешение одной простой земной девчонки, а на решение ряда важных стратегических и тактических задач, неотложных относительно судьбы этого мира. Хотя политические вопросы по поводу Врат, взаимоотношений драконов, эльфов и людей, изоляционизма/глобализма не решены окончательно, но продолжение следует.
Я не люблю вспоминать именно этот небольшой отрезок времени потому, что он открыл мне пугающую грань мира и отвратительную грань моей личности. О первой я знала и раньше, но абстрактно, безотносительно к своей жизни, о второй не подозревала вовсе. Я сидела на пустой и безжизненной планете и думала, что, кажется, именно эта робинзонада — с моим участием — закончится плохо…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кто был первым поэтом в истории человечества? В чём тайна улыбки Джоконды? Кто изображён в центре Сикстинской капеллы? Что означают слова «Коня! Коня! Всё царство за коня!»? Как Андрей Рублёв подписал «Троицу»? Что поёт «Лютнист» Караваджо?Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдёте в книге Александра Шапиро «Загадки старых мастеров».
Воровство — тяжёлое и опасное ремесло. А уж в будущем, где идёт масштабная борьба технологий — и подавно! Одно-единственное дело может прославить исполнителя на всю обитаемую вселенную, а может безвозвратно погубить его карьеру. За свою небольшую жизнь Аля успела испытать на себе все прелести и блага известности, по чистой случайности не наткнувшись на изнанку успеха. Однако за спокойствие всегда приходится платить, и чем дольше оно будет длиться, тем дороже выйдет расплата. Свежие задания, новые знакомства, неожиданные встречи и непредсказуемые ситуации… Ни одному вору не дано знать, чем обернётся очередная вылазка, и не придётся ли после неё в спешном порядке менять привычный уклад жизни.Наконец и Але пришёл припозднившийся счёт.
На месте Саши Хомутова хочет оказаться каждый: красивая девушка, любимая работа, шикарная квартира, верные друзья. Но знакомство с барменшей круто изменило его взгляды. Веселая аспирантка художественного университета, раскрашивает рутину жизнь и показывая вещи под другим углом. Крепкая дружба постепенно перерастает в нечто большее. Что же это счастливый билет или тернистый путь?
Свинцовая вода в реке переливалась и шумела на перекатах... Прохладный ветер, ещё с ночи гнал по низкому небу серые тучи. Лес неприветливо шумел вокруг и где - то, в чаще тревожно поскрипывала наполовину сломанным стволом, наклонённая к земле, сухая осина... Выйдя из густого темнохвойного леса, молодой лось прошёл по берегу, оглядываясь и прислушиваясь, и остановился на галечном берегу небольшой, неглубокой речной заводи. Плоская часть открытого берега, в весеннее половодье заливаемая водой, была покрыто зелёной травкой и осенними последними цветочками, горящими среди серо - зелёной пожухлой травы, ало-красными капельками чуть удлинённой формы.
Принцесса Лиира сделала только первый шаг к своей цели. Но уже приобрела и друзей, и любовь, и покровительство богов. И врагов, которые пожелали всё это отобрать при помощи проклятия забвения. Это можно изменить. Но путь болезненен и труден. Но дорога короче, если идти друг другу навстречу.
История о двух людях, находящихся по разные стороны баррикад, наполненная тягучей нежностью и немного грустью.