Записки программиста А. - [14]

Шрифт
Интервал

Но, если задуматься, ничто ниоткуда не появляется, и ничто никуда не исчезает. Все просто перетекает из одного места в другое. Ведь все эти машины, которые заполняли эту парковку днем, тоже никуда не исчезли. Они просто переместились в другое место, и, значит, жизнь не прекратилась, а просто переместилась вместе с машинами.

Через 10 минут программист А. сидел в местном баре и пил Harpoon IPA, закусывая Buffalo chicken fingers. Играла музыка, работали телевизоры и было весело. Однако через какое-то время бар опустел, музыка умолкла, телевизоры погасли и пива больше не наливали.

— Жизнь опять перетекла, — заключил А. и поехал домой.

0101010

Программист А. зашел в местную забегаловку под названием Joe’s Place. Был понедельник, около двенадцати ночи, и ему почему-то не хватило пары бутылок пива, оставшихся в его холодильнике от выходных. Беременная барменша доброжелательно посмотрела на него и сказала:

— Последняя на сегодня, дорогуша.

— Что? — не понял А.

— Без трех минут двенадцать, — объяснила она. — Распоряжение городского совета. После двенадцати не наливать.

— А, — сказал программист А. — Ну все равно. Последняя так последняя.

— Что это будет? — спросила барменша.

— Что будет? — удивился А., не разобравшись, к чему относился вопрос. — Да кто ж его знает, что будет! Строго говоря, мы даже не всегда знаем, что было. Иногда сидишь и думаешь — а было ли это на самом деле? Иногда наоборот, ты уверен, что что-то было, а этого не было. Для прошлого у нас, по крайней мере, есть память, но даже и с ним мы не можем толком разобраться, что же говорить о будущем, против которого мы совсем безоружны? Нет, определенно, никто не знает, что будет…

Барменша удивленно смотрела на А. широко открытыми глазами. Часы пробили полночь. В этот вечер А. остался без пива.

0101011

Теплым апрельским вечером программист А. возвращался с работы. Остановившись на красный свет светофора, он опустил водительское окно и с удовольствием вдохнул весенний воздух, в котором уже чувствовался пыльный привкус лета. В наступивших сумерках все вокруг казалось окрашенным в разные оттенки темно-синего. А. откинулся на сиденье и прислушался к радио. “I shot the sheriff but I didn’t shoot no deputy", — пел Эрик Клэптон.

Слева от А. со скрипом тормозов резко остановилась, немного недоехав до белой линии перед светофором, какая-то большая машина. Не поворачивая головы, А. мог краем глаза видеть только капот и угол лобового стекла. Crown Victoria или Lincoln Towncar, заключил он. Казалось, крышка капота дрожала от сдерживаемой мощности. Время от времени водитель специально нажимал на педаль газа. Двигатель ревел, и в этом реве слышалась непоколебимая уверенность водителя и машины в своем превосходстве на этой дороге и вызов.

А. решил не обращать внимания, сделал громче радио и хотел углубиться в прослушивание, но, как бы разгадав намерение А. и насмехаясь над ним, водитель соседней машины прибавил газ. Двигатель заработал увереннее и громче, а включившийся вентилятор охлаждения окончательно заглушил музыку. Это было уже слишком.

Демонстративно не поворачивая головы, А. выпрямился на сиденье, положил обе руки на руль и немигающим взглядом уставился на сигнал светофора. На секунду он подумал, не стоит ли ему переключить автоматическую коробку на первую скорость, чтобы рвануть с места, но решил, что это уже лишнее. Он был уверен в своей машине.

А. на мгновение раньше среагировал на изменение сигнала и вырвался вперед на целый корпус. Но, когда он уже думал, что победа у него в кармане, двигатель машины слева взревел, и в боковом зрении А. опять показались, быстро приближаясь, широкий капот и часть лобового стекла. Соперник явно не намеревался сдаваться. А. утопил педаль газа в пол, стрелка тахометра резко метнулась к красной зоне, и А. снова вырвался вперед. В этот раз, посмотрев в зеркало заднего вида, он к своему удовлетворению увидел, что соперник, видимо, оставив надежду обогнать А., перестроился на его полосу и покорно ехал за ним. А. сделал победный жест рукой. На крыше машины соперника зажглись синие полицейские огни.

Программист А. печально вздохнул и стал сворачивать на обочину.

0101100

Программист А. пытался готовиться к переезду, однако столкнулся с неожиданной проблемой. Каждый раз, когда он доставал коробки и решительно принимался паковать вещи, он напивался, и этим все, собственно, и заканчивалось.

Он не был уверен, почему это происходит, но факт оставался фактом — собирая вещи, он наталкивался на какую-нибудь безделушку, вроде старой фотографии, или безнадежно высохшей морской ракушки, или даже просто забытого и уже давно недействительного рекламного проспекта, задумывался, начинал блуждать в воспоминаниях, как Улисс в поисках Итаки, и в следующий момент просыпался уже наутро, с головной болью и ощущением чего-то недоделанного.

День переезда приближался, вещи были не собраны. Несколько коробок были заполнены наполовину, остальные по-прежнему оставались пустыми в углу комнаты.

В отчаянии программист А. решил попробовать обратную последовательность: сначала напиться, а потом начать собирать вещи. Однако, и это не помогло.


Рекомендуем почитать
Крик далеких муравьев

Рассказ опубликован в журнале «Грани», № 60, 1966 г.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Собачье дело: Повесть и рассказы

15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.


Счастье

Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!


Уроки русского

Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.