Записки парижанина. Дневники, письма, литературные опыты 1941–1944 годов [заметки]
1
Шевеленко И.Д. Рецензия на книгу: «Георгий Эфрон. Дневники» // Критическая масса. 2004. № 3.
2
Коркина Е.Б. Грустная сказка – скучная история // Эфрон Г.С. Письма. Издание музея М.И. Цветаевой в Болшеве. Калининград: Луч, 1995.
3
Здесь приблизительно: «Париж! Незабываемая обитель, подруга и сколь сильно любимая».
4
Состав сборника «Разнообразные квинтессенции…» помещен в конце Примечаний, см. с 553–554.
5
Сведения об этой февральской записи 1939 г. из черновой тетради 1939-40 гг. предоставлены Е.Б. Коркиной.
6
Мошковский А. Георгий, сын Цветаевой // Октябрь. 1999. № 3. С. 130–135.
7
до отказа.
8
Не беда.
9
одобрение.
10
что делать ― выбора нет.
11
авантюра.
12
Терпение.
13
я буду действовать соответственно.
14
Здесь: пропуск (англ).
15
в дороге на Москву.
16
Это тайна.
17
это было бы здорово.
18
А от этого просто тошнит.
19
во что бы то ни стало.
20
в дороге.
21
Надеюсь, что будет хорошая погода, когда я поеду.
22
удобоподъемен.
23
установить.
24
Что Бог даст.
25
чтобы тот передал письмо, уже в Елабуге.
26
А это дело непростое.
27
по ухабам.
28
без учета неожиданных трудностей.
29
к.
30
в 5 ч. к.
31
в чем дело.
32
не будут слишком растрачены.
33
Здесь и далее: это вернее.
34
действительно.
35
Поживем ― увидим.
36
иными словами.
37
мне совсем не хочется.
38
портить руки.
39
по отношению.
40
И на том спасибо.
41
по правде говоря.
42
Дудки.
43
сам выпутывайся.
44
придется платить из своего кармана, и 2 500 рублей растают.
45
Что касается.
46
Вообще-то, стыд и срам.
47
относительно перспектив.
48
Больше, чем когда-либо.
49
Ничего не поделаешь.
50
Итого.
51
дела все хуже и хуже.
52
Вот уж фиг!
53
По существу.
54
Москва, Москва!
55
вверяюсь.
56
первый порыв всегда лучший.
57
посмотрим.
58
с другой точки зрения.
59
надо признать.
60
во что бы то ни стало.
61
ввиду того.
62
С Богом; посмотрим.
63
«шапка».
64
тревожные.
65
в стиле.
66
Зале Чайковского.
67
жратвы.
68
4 часа утра.
69
То, что принято называть «покоем несказанным».
70
по поводу.
71
как кажется.
72
попытать счастья.
73
стихотворения.
74
более очищенная от ужасов.
75
больше, чем когда-либо.
76
Кстати.
77
понятно.
78
дожить до надежного мира без особых.
79
физических и материальных.
80
Период надежного мира, никто не знает.
81
пирожные.
82
реакция.
83
7 банок консервов.
84
Я не обольщаюсь никакими иллюзиями.
85
тот же день.
86
То.
87
на перепутье.
88
пути.
89
Я здесь, здесь и останусь.
90
Здесь и далее другой гарнитурой шрифта выделены фрагменты текста, которые были написаны Г. Эфроном по-французски. Слова, обозначенные в них курсивом, давались автором по-русски
91
Последнее сообщение.
92
в общем.
93
я определенно и решительно никуда не собираюсь.
94
практически взята войсками Рейха.
95
поражений.
96
всего можно ожидать.
97
Кто бы подумал.
98
Просто чтобы время провести.
99
Это не комфортно (англ.), как говорят англичане. Это не для меня.
100
я чистенький, как новая монетка.
101
по правде говоря.
102
в направлении Таганрога ― Ростова-на-Дону.
103
все это не очень утешительно. Ну, ладно… не стоит загадывать.
104
не особенно хорошо.
105
кампания прессы.
106
признайтесь, что это помогает жить.
107
победа.
108
Здесь и далее: Красная армия (англ).
109
с оттенком, что «я остаюсь в Москве, ты же можешь уезжать, если боишься», но мне наплевать. По крайней мере, можно не бояться холода в Ташкенте и окрестностях.
110
это обязывает.
111
У меня впечатление.
112
Тот же день.
113
Что я теряю? Ничего особенного.
114
почтенная.
115
Я твердо намерен.
116
Но ведь в России иногда бывают такие сюрпризы…
117
на повестке дня.
118
чтобы соединиться с мужем.
119
Франция.
120
Понтайяк.
121
здании.
122
Лесу.
123
на улице Парижа.
124
на улице Союза.
125
Затем ― Ванв, улица Жан-Батиста Потена.
126
Жарища в конце учебного года и раздача ученикам годовых наград ― в жюри, рядом с директором Майяром, сидит усач, генерал Дурмейер, эльзасец… Школьные товарищи и друзья: Этьен, Лефор, Жоли, Танрон, все ― лентяи, любители деньжат, хороших папирос и «секс-апиля».
127
«симпатизирующих» большевистскому режиму.
128
«Народного Фронта».
129
это вершина его деятельности.
130
проявляя чудеса изобретательности в делах.
131
Что до меня, то я испытываю на себе огромное количество самых разных влияний.
132
и т. д., и т. д. вплоть до американского кино, которое мне внушает любовь к деньгам и роскоши.
133
Советский Союз, Морис Торез, Хлеб, Мир, Свобода.
134
Лебедевы и их симпатичная квартира.
135
«Соблазн».
136
к иллюстрированным журналам (приключения и детективы), к Шарлю Трене.
137
дело Рейса.
138
в Леваллуа-Перре.
139
Универсальная выставка, паническое бегство на автомобиле папы вместе с Балтерами, которые его сопровождают. Руан; разлука… Возвращение в Ванв; обыск; целый день в Государственной Безопасности: «У Вашего мужа была ошеломляющая деятельность».
140
приезд в Москву.
141
Смотрю Кремль.
142
пребывания.
143
все-таки жизнь.
144
отъезд в Среднюю Азию с Кочетковыми.
145
с надеждой попасть на Средний Восток, в Ашхабад, где я во что бы то ни стало разыщу Митю. И вот.
146
Сегодня 9 дней путешествия.
147
делать нечего.
148
наркотики.
149
около 73 км в день.
150
какие там сейчас.
151
я не шучу.
152
пушечного мяса.
153
Моя ставка на окончательное поражение Германии, которое неизбежно произойдет, рано или поздно.
154
меня бросить.
155
предоставив мне выкручиваться одному.
156
возможности.
157
силы; здесь: объема.
158
12 дней путешествия.
159
речь Сталина.
160
6 ноября.
161
Октябрьской революции.
162
означает ли это возможность.
163
Он говорит прямо, без обиняков.
164
Между нами.
165
ее.
166
пожившие.
167
Кстати.
168
в миниатюре.
169
целая история, чтобы добиться, что кто-нибудь сделает необходимую работу.
170
удача.
171
Повсюду царствуют.
172
хлопот.
173
поскольку мы уже тут, надо устраиваться, как можем.
174
не золотой юности.
175
какова она есть.
176
а целить дальше.
177
разлада.
178
неудачников.
179
все это возможно и, конечно, может случиться.
180
Я себя знаю, и это уже немало.
181
Я это раньше предвидел, с одной стороны, а с другой, я получил удовольствие от всех этих надежд, хотя знал, что все может полететь к черту. Это парадоксально, но удобно. А кстати, мне кажется, что нынче ночью будет так же холодно, как вчера, а может, и хуже.
182
Уж раз мы тут, тут и останемся.
183
вместе с тем.
184
Здесь и далее: пополудни.
185
копченая ветчина.
186
не более.
187
Лига Наций
188
на Красной площади в Москве.
189
Октябрьской революции.
190
рядом.
191
Бедные грезы! Они ни к чему.
192
«Андалузка».
193
будет.
194
Я не питаю иллюзий.
195
Правда, что.
196
17 дней путешествия.
197
Эта манна небесная пришла как раз вовремя.
198
право.
199
президент Чехословацкой республики.
200
нацистов.
201
официальными.
202
товарищи.
203
18 дней путешествия. Вчера мы получили хорошую партию хлеба.
204
белого и черного, хорошего.
205
9.30 утра.
206
наконец вымылся ― очень приятно и полезно, право.
207
во что бы то ни стало.
208
возможно.
209
прося советы.
210
Отсутствие такта, деликатности, самое абсолютное.
211
неудачник.
212
посмешище всего вагона.
213
возможный и невозможный.
214
подумайте, дорогая! Какой класс.
215
бывший Оренбург, куда.
216
широко.
217
он должен стать.
218
главным образом.
219
убежище.
220
в смысле.
221
по крайней мере, я знаю, что попробовал сделать, что мог. Не вышло; я не виноват.
222
В смысле.
223
сопровождаемый.
224
Борющейся Франции, генерал Астье де ля Вижели.
225
С Богом.
226
В данный момент.
227
открыл.
228
«Квинтессенции».
229
хватит.
230
начат.
231
не беда.
232
я не хочу потерять.
233
ни одного куска.
234
получатся деньги.
235
От фр. accrocher ― зацепить.
236
у меня с этим дело не задерживается.
237
хотя бы.
238
на закуску.
239
свою порцию.
240
От фр. dégoûtant ― отвратительнейшая.
241
прекрасной идеей, которая приходит слишком поздно.
242
это в двадцать лет, подумать только.
243
голод так терзает.
244
это же разорение.
245
по явным причинам.
246
на что могу рассчитывать.
247
Вечером того же дня
248
Рыба породы макрель.
249
Чуть позже.
250
за неимением сливочного и растительного масла.
251
Да здравствует де Голль!
252
«Маделон»! «Маделон»! Неприятно то, что придется мыть кастрюлю после шамовки, ― ее надо отдать соседям чистой.
253
это мне урок.
254
шикарно.
255
убогом ложе.
256
и это все.
257
ей ничего не стоит.
258
Здесь и далее: Красной армии (англ.).
259
С<еверной> А<фрике>.
260
республиканских свобод.
261
Хоть это.
262
я останусь как дурак.
263
отрезаны средства к существованию.
264
чтобы показать, в некотором смысле, мою добрую волю.
265
действительным.
266
в компании.
267
Вот уж действительно.
268
а я не изменился.
269
Единственная разница в том, что.
270
интеллектуальных интересов.
271
это длинная история.
272
возможность.
273
кофе с молоком.
274
вот уж действительно.
275
история повторяется.
276
нельзя злоупотреблять.
277
и то хорошо.
278
целая история.
279
и то хорошо.
280
с глазу на глаз.
281
правда.
282
Вечером того же дня.
283
Надо будет.
284
сентября.
285
хороший знак на будущее.
286
начата.
287
правда.
288
и то хорошо.
289
От фр. jeune home ― молодой человек.
290
закуска.
291
на сладкое.
292
как только встаю.
293
я нахожу какую-то неугасимую прелесть.
294
доставка на дом.
295
От нем. verspielen ― проигрывать.
296
что составляет.
297
на закуску.
298
не меньше.
299
ах! страсбургские сосиски.
300
он этим страшно гордится и думает, что ему все позволено.
301
ведущая идея.
302
больше, чем когда-либо.
303
в чем, собственно, дело.
304
мое будущее.
305
Здесь: препятствие (англ.).
306
едва.
307
чтобы я ел без всякого удовольствия.
308
Чтобы дать почувствовать всю цену этой жертвы.
309
потому что (англ.).
310
в ж…
311
уж это ― дудки, еще чего.
312
Мои дела хорошо!
313
тушеная кислая капуста.
314
Это было бы уж слишком.
315
не следует злоупотреблять.
316
благополучно (англ.).
317
вследствие которого.
318
пройдя и.
319
поесть.
320
неимущий студент.
321
и не меньше-с.
322
не надо опускаться.
323
я остался на бобах.
324
что меня совсем не устраивает.
325
что меня устраивает еще меньше.
326
роли изменились.
327
И то хорошо.
328
Не везет.
329
тяжелый день.
330
уф.
331
не меньше-сс.
332
кредиторши.
333
Некрасиво.
334
Ничего особенного и не слишком уж культурный, но надо уметь довольствоваться малым.
335
тем самым.
336
Забавно!
337
на что пожрать.
338
Все-таки.
339
чертова вонь.
340
суп из щавеля.
341
кредиторши.
342
естественно.
343
итого, моего долга выходит 250 рублей, и не меньше-сс.
344
я оказался облапошен по всем фронтам.
345
это меня ужасно злит.
346
таков закон.
347
утечет под мостами.
348
во что бы то ни стало.
349
За меня заплатила в кино девчонка.
350
«сожалительности».
351
иными словами.
352
я себя обслужил, н-да-сс!
353
право.
354
Хорошо, что.
355
в данный момент.
356
чистых.
357
суп из щавеля.
358
полночь.
359
эту послелнюю.
360
Ладно. Но главное.
361
Он себе представляет.
362
если так будет продолжаться.
363
тайком.
364
будет абсолютно.
365
что бы об этом ни говорили.
366
Я был несколько обижен.
367
питал надежды.
368
обкручен насмерть.
369
правы ли они.
370
Победа! Союзные войска заняли Тунис и Бизерту. Сталин принимал английского посла Арчибальда Керра.
371
деликатность.
372
за это держусь.
373
печально.
374
точнее.
375
Она была весьма довольна.
376
тошнота.
377
итого, моего долга.
378
Кагор.
379
Это постыдно, но это так.
380
Не меньше-сс!
381
Да здравствует де Голль.
382
в раздумье о том о сем.
383
неизбежно.
384
я знаю ему цену, и, может быть, цену исключительно для меня.
385
ничего особо хорошего.
386
«Греческую историю» В. Дюрюи (Ашетт, 1876); надо освежить свои познания в этой области.
387
главное.
388
не меньше-сс.
389
Красиво!
390
принимая во внимание упрямство поляков.
391
погоним их в ж…
392
и это ее приводило в бешенство.
393
Все это весьма хреново.
394
это меня совсем не устраивает, ввиду того, что я продал.
395
фу!
396
красиво.
397
кредиторша.
398
будут все же выиграны 50 р.
399
кредиторша.
400
Это было бы катастрофично.
401
От фр. sortable ― приличный.
402
надо согласиться.
403
верна себе.
404
в ином случае.
405
по необходимости.
406
раз экзамены продолжаются до 3 июня.
407
Но я был ему должен хоть это.
408
«Греческую историю»? Вот до чего я дошел.
409
Ничего.
410
не давая.
411
видеть.
412
судьба нами играет.
413
В случае проверки цифры у первой.
414
Ладно! Пусть только хорошо кончится, на остальное начхать, на подробности тоже.
415
из-за его происхождения.
416
что мне позволило.
417
День начался довольно плохо!
418
полетела насмарку.
419
Но будем надеяться, что все пройдет благополучно, ― это все, что мне остается.
420
вкалывать.
421
по причине 10 классов.
422
По крайней мере, из-за всего этого я выиграл свободный день ― сегодняшний.
423
что мне повезло.
424
всего-навсего.
425
за и против.
426
проглотить горькую пилюлю, не поморщившись.
427
огрызок.
428
все это.
429
требовать свои 240 рублей.
430
Всего-навсего 410 рублей. Хорошенькое дело!
431
повестке дня.
432
хорошенькое дело.
433
мне ее оплатил.
434
И это уже неплохо.
435
От фр. approximatif ― приблизительна.
436
Борющейся Франции.
437
Алжир.
438
рублей.
439
вот это неожиданность!
440
не преминет.
441
Словом, бесконечно и скучно, как все… как всякий долг, в общем.
442
что мне повезло.
443
Ног и Пейрутон подали в отставку. В Комитете Народного Освобождения много сторонников де Голля: Массижель, Андре Филипп, Катру.
444
я пошел на очень рискованный шаг, но который, как мне кажется, был необходим.
445
дружбы.
446
Она очень быстро заметит исчезновение часов, и, вероятно, поскольку в комнате были только мы с ней, она подумает (это будет ее первая мысль), что я украл эти часы.
447
виновности.
448
до милиции.
449
она меня не видела.
450
кражи.
451
какой у нее будет вид.
452
как можно себе представить.
453
покойный Маяковский.
454
что мне позволило.
455
надо, чтобы это изменилось.
456
красиво.
457
Необычайное происшествие.
458
Это было бы действительно жаль.
459
наличествующий.
460
Во всяком случае, было бы огромным невезением.
461
Меня это не устраивает, ввиду того, что из 700 рублей.
462
останется не больше 50 рублей.
463
в ожидании.
464
когда пробьет мой час.
465
это не настоящие.
466
поскольку я решительно ни черта не делаю.
467
на это духу.
468
то время, которое мне осталось прожить более или менее независимо.
469
следующая.
470
что позволило мне хорошо провести вечер.
471
пускание пыли в глаза.
472
беседа.
473
с 1936 по 1940.
474
рю Эрланже.
475
гостиницах «Кларидж», «Ритц» и «Георг V».
476
у нее вид.
477
что она много видела и пережила.
478
Может быть, продолжить и углубить это знакомство?
479
социальное положение.
480
в конце концов.
481
насколько это возможно.
482
факт.
483
по случаю.
484
Дружественным Согласием.
485
по крайней мере, у меня такое впечатление.
486
за деньги.
487
Ничего нового.
488
быть нахлебником.
489
От фр. formidable ― великолепная.
490
До чего же мне осточертело быть все время голодным.
491
Я у нее стрельнул 60 рублей.
492
около 50 рублей.
493
Мой случай.
494
это сказано без всякого бахвальства.
495
довольно на эту тему.
496
Дружественное Согласие.
497
сорви-голов.
498
бесконечно.
499
Не то что я думаю, что эти визиты и беседы могут изменить то, что есть, и принести успех ― но я хочу это сделать для очистки совести.
500
Это ничтожно.
501
ее памяти.
502
поскольку меня терзал голод.
503
И это тоже вопрос (англ.).
504
Будет ли этого достаточно.
505
Сильно сомневаюсь.
506
меня оставили в покое с военными делами.
507
От фр. potable ― приемлемое.
508
у кого стрельнуть.
509
неизбежно.
510
они обессилели Европу.
511
благодаря тому, что я.
512
который меня надул.
513
Приходил ко мне с визитом.
514
Удалось у него стрельнуть 40 рублей (итого, мой долг ему ― 70 рублей).
515
день исключительного везенья.
516
(той, которая дала мне немного шишей, когда в январе я уходил ― ах, да! ― в армию). Я королевски.
517
Я стрельнул 30 рублей у В.И., что мне позволит сегодня обедать.
518
стрельнуть 50 рублей.
519
только 30 рублей.
520
этого нельзя терять.
521
«Нашем море» (лат.).
522
Это все, что остается.
523
ни черта не делает, как мне кажется.
524
обедаю или ужинаю с ней.
525
так мне нравится.
526
покойный король Франциск I.
527
так мне нравится.
528
начхать.
529
он еще будет действительным.
530
сверх того.
531
я не представляю.
532
женщина.
533
и этим все сказано.
534
требует.
535
измученный.
536
измученная.
537
ничего не поделаешь.
538
14 июля (фр.). Очень хорошо(англ.).
539
Но мне нечего жаловаться.
540
случай.
541
с точки зрения.
542
на остальное мне плевать.
543
Оливье цирюльника и Людовика XI.
544
хотя слишком осовременено.
545
Но не важно.
546
твердо.
547
мне плевать.
548
и все такое.
549
Вечером того же дня.
550
иронически.
551
фаршированные помидоры.
552
мне здорово надоели.
553
Будем надеяться.
554
Пусть Рая знает.
555
старую книжечку.
556
женщина.
557
вместе.
558
Всего.
559
все за и против.
560
чего бы это ни стоило моей гордости.
561
в этой истории.
562
и следят за перипетиями этой истории.
563
впавшую в детство.
564
Вечером того же дня.
565
что увеличило мой долг ему до 150 рублей.
566
Например.
567
я был занят.
568
неизбежно.
569
последующих.
570
хорошо (англ.).
571
большое письмо Але (англ.).
572
так скоро.
573
Вечером того же дня.
574
дружбы.
575
добрые друзья.
576
В конце концов.
577
свободно.
578
долг в 40 рублей, что мне позволило купить хлебец.
579
сегодня все в порядке.
580
Дай Бог, чтобы я смог ее использовать.
581
можно подумать.
582
Это очень угнетает.
583
это может быть хорошим знаком.
584
это нелегкая задача.
585
на все про все.
586
долгожданных.
587
пропустить возможность уехать.
588
раз возможность представилась.
589
чтобы военкомат оставил меня в покое и дал уехать и чтобы я завтра-послезавтра нашел 600 рублей ― это тот минимум, при котором я могу уехать.
590
действительно.
591
итого.
592
что я ей должен.
593
и стрельнуть у него максимум, который он сможет дать.
594
будущих.
595
Ее дела хорошо.
596
Мне кажется.
597
и все такое.
598
а если нет, то.
599
серьезные причины.
600
противовес.
601
надо пойти на этот риск.
602
Пятница, тринадцатое. Разве я суеверен, что не люблю такие пятницы? Вероятно.
603
я сижу без гроша.
604
для этого.
605
это.
606
Итого у меня.
607
чтобы он свел меня.
608
раз уж я буду.
609
не так уж это невозможно.
610
если судить по.
611
стиль «фэн де сьекль» (букв. «конец века»).
612
очень парижское.
613
во что бы то ни стало.
614
мое положение.
615
славянская душа.
616
Дневники Л. Федотова легли в основу сценария документального фильма «Соло для трубы» (сценарий Л. Рошаль, режиссер А. Иванкин).
617
Имеется в виду полная победа над Францией после того, как 14 июня немцы без боя вошли в Париж.
618
Эфрон Г. Дневники: в 2 т. Т. 1. М.: Вагриус, 2004. С. 81, 82.
619
РГАСПИ. Ф. 5. Оп. 6. Д. 279. Л. 62.
620
РГАСПИ. Ф 17. Оп. 125. Д. 119. Л. 59–65. Вопросы литературы. 1991. № 4.
621
Записка наркома НКГБ СССР Меркулова опубликована в ж. «Родина». 1992. № 1. С. 92–96.
622
Указ. соч. Т. 2. С. 138.
623
Здесь и далее выделенные курсивом слова в оригинале подчеркнуты. Слова, выделенные разрядкой, подчеркнуты красным карандашом. ― Примеч. ред.
624
Письмо Д. Сеземану было написано по-французски. ― Примеч. ред.
625
Тещей.
626
В курсе.
627
Солнечный удар.
628
Необыкновенные рассказы.
629
Отвращение.
630
Дела.
631
Неужели!
632
Светская женщина
633
Волей-неволей (лат.).
634
На волю Божью
635
Так! (лат.)
636
С’est toujours ça (фр.) – это кое-что.
637
Аprés-tout (фр.) – в конце концов.
638
Предисловие.
639
Здесь: В русском стиле.
640
Перевод текста выполнен Алиной Поповой.
641
Фраза (в духе П. Валери)
Длинные ноты и ветви, с которых свисают грезы.
642
Здесь: острый кинжал торчит из его ягодиц.
643
Так убирайся! И спи, спаги ты этакий (Спаги ― солдаты, набранные во фран
цузские колониальные войска в Африке из местного населения).
644
Господин (нем.).
645
Товарищ (нем.).
646
Торжественно, патетически…
647
Тягучая мелодия взмывает.
и опадает.
648
Маски спадают
Начинается жизнь
Приходит надежда.
649
Здесь: домашнее, внутренний мир.
650
Название первого французского перевода (1931) «Алисы в Зазеркалье» Л. Кэррола, в котором эту книгу, вероятно, читал Г. Эфрон.
651
Ночной бред.
652
Свидание.
653
улице Вожирар.
654
Моя вина (лат.).
655
Странная любовь.
656
Герб города Парижа изображает корабль парусный, плывущий на волнах, с надписью: fluctuat nec mergitur (примеч. авт.). (Качается на волнах, но не тонет (лат). ― Примеч. ред.)
657
И еще один фриц!
658
Перед войной
659
Подстрочный перевод стихотворения Алины Поповой
Полное название ― Pari mutuel urbain, организация, устраивающая тотализатор на скачках, видимо, этой же аббревиатурой называли и сами скачки.
Лоншан ― ипподром в Париже в Булонском лесу.
660
одним словом.
661
соответствующее.
662
манеру выражений.
663
тему дня.
664
проводить время, говоря о важных вещах, одновременно сознавая тщетность подобных разговоров, – и это все.
665
львиный взгляд.
666
во всяком случае, у него именно такой облик.
667
и так далее.
668
увы.
669
заботами.
670
Это же поэты, черт возьми!
671
невмешательства.
672
сгущенном молоке (англ.).
673
Полагалось.
674
скромный!
675
Сокращение от фр. ce qu’il fallait démontrer ― что и требуется доказать.
676
Забавно!
677
Отсюда.
678
дурной пример.
679
кабачков, ночных баров.
680
дурной тон.
681
при возвращении с демонстрации во времена Народного фронта.
682
в ущерб своему будущему.
683
скованной.
684
за редчайшими исключениями.
685
как в 18 лет.
686
А рядом.
687
Здесь: я не преувеличиваю их значимости (сдаю их, понимая, чего они стоят).
688
Французское произношение названия итальянского вермута. – Примеч. пер.
689
Букв.: Каждому уроду найдется уродка под стать.
690
Модные товары, парижские сувениры.
691
Процветание (англ.).
692
Парижский люд.
693
Все три цитаты см.: Лосская В. Марина Цветаева в жизни: Неизданные воспоминания современников. М.: Культура и традиция, 1992. С. 102, 143, 144.
694
РГАЛИ. Ф. 1190. Оп. 2. Ед. хр. 282.
695
РГАЛИ. Ф. 1190. Оп. 2. Ед. хр. 285. Л. 24 об.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Наиболее полная на сегодняшний день биография знаменитого генерального секретаря Коминтерна, деятеля болгарского и международного коммунистического и рабочего движения, национального лидера послевоенной Болгарии Георгия Димитрова (1882–1949). Для воссоздания жизненного пути героя автор использовал обширный корпус документальных источников, научных исследований и ранее недоступных архивных материалов, в том числе его не публиковавшийся на русском языке дневник (1933–1949). В биографии Димитрова оставили глубокий и драматичный отпечаток крупнейшие события и явления первой половины XX века — войны, революции, массовые народные движения, победа социализма в СССР, борьба с фашизмом, новаторские социальные проекты, раздел мира на сферы влияния.
В первой части книги «Дедюхино» рассказывается о жителях Никольщины, одного из районов исчезнувшего в середине XX века рабочего поселка. Адресована широкому кругу читателей.
Книга «Школа штурмующих небо» — это документальный очерк о пятидесятилетнем пути Ейского военного училища. Ее страницы прежде всего посвящены младшему поколению воинов-авиаторов и всем тем, кто любит небо. В ней рассказывается о том, как военные летные кадры совершенствуют свое мастерство, готовятся с достоинством и честью защищать любимую Родину, завоевания Великого Октября.
Автор книги Герой Советского Союза, заслуженный мастер спорта СССР Евгений Николаевич Андреев рассказывает о рабочих буднях испытателей парашютов. Вместе с автором читатель «совершит» немало разнообразных прыжков с парашютом, не раз окажется в сложных ситуациях.
Из этой книги вы узнаете о главных событиях из жизни К. Э. Циолковского, о его юности и начале научной работы, о его преподавании в школе.
Со времен Макиавелли образ политика в сознании общества ассоциируется с лицемерием, жестокостью и беспринципностью в борьбе за власть и ее сохранение. Пример Вацлава Гавела доказывает, что авторитетным политиком способен быть человек иного типа – интеллектуал, проповедующий нравственное сопротивление злу и «жизнь в правде». Писатель и драматург, Гавел стал лидером бескровной революции, последним президентом Чехословакии и первым независимой Чехии. Следуя формуле своего героя «Нет жизни вне истории и истории вне жизни», Иван Беляев написал биографию Гавела, каждое событие в жизни которого вплетено в культурный и политический контекст всего XX столетия.
Книга восстанавливает в картине «серебряного века» еще одну историю человеческих чувств, движимую высоким отношением к искусству. Она началась в Крыму, в доме Волошина, где в 1913 году молодая петербургская художница Юлия Оболенская познакомилась с другом поэта и куратором московских выставок Константином Кандауровым. Соединив «души и кисти», они поддерживали и вдохновляли друг друга в творчестве, храня свою любовь, которая спасала их в труднейшее лихолетье эпохи. Об этом они мечтали написать книгу. Замысел художников воплотила историк и культуролог Лариса Алексеева.
Письма Марины Цветаевой и Бориса Пастернака – это настоящий роман о творчестве и любви двух современников, равных по силе таланта и поэтического голоса. Они познакомились в послереволюционной Москве, но по-настоящему открыли друг друга лишь в 1922 году, когда Цветаева была уже в эмиграции, и письма на протяжении многих лет заменяли им живое общение. Десятки их стихотворений и поэм появились во многом благодаря этому удивительному разговору, который помогал каждому из них преодолевать «лихолетие эпохи».Собранные вместе, письма напоминают музыкальное произведение, мелодия и тональность которого меняется в зависимости от переживаний его исполнителей.
Имя Д.С. Лихачева, филолога, культуролога, искусствоведа, академика, исследователя древнерусской литературы, садово-парковой и храмовой архитектуры, иконописных произведений сегодня известно всем. Читая его книги, беседуешь с мудрым человеком, чьи мысли и наблюдения заставляют о многом задуматься и многое пересмотреть в своей жизни. Этот сборник составили его письма-эссе и разнообразные заметки из записных книжек. В них – размышления о России, ее культурном богатстве, письменности, языке, замечательных традициях, о смысле всего сущего на земле… И, конечно, о самом человеке, которому любовь к родине, дому, семье открывает дорогу в мир добра и гармонии, а умение понимать искусство дает глубину взгляда и счастье общения.
Среди многогранного литературного наследия Анастасии Ивановны Цветаевой (1894–1993) из ее автобиографической прозы выделяются дневниковые очерки путешествий по Крыму, Эстонии, Голландии… Она писала их в последние годы жизни. В этих очерках Цветаева обращает пристальное внимание на встреченных ею людей, окружающую обстановку, интерьер или пейзаж. В ее памяти возникают стихи сестры Марины Цветаевой, Осипа Мандельштама, вспоминаются лица, события и даты глубокого прошлого, уводящие в раннее детство, юность, молодость.