Записки охотника Восточной Сибири - [29]

Шрифт
Интервал

При охоте за хищными зверями никогда не следует придавать себя куражу и смелости посредством горячих напитков, потому что от этого зрение теряет свою остроту и правильность, что в особенности важно при стрельбе из винтовок; в этом случае нужна уверенность в самом себе, в ружье, в счастливом окончании дела — отнюдь не должно унывать и падать духом, надо забыть все несчастные случаи и думать только о поражении зверя!..

Еще раз скажу, что некоторые мои советы непременно покажутся дикими, неблагоразумными и проч. высокому болотному охотнику, который, быть может, ни разу в жизни не ночевал в лесу, не слыхал, что такое тайга, не ночевал даже на открытом воздухе не только зимою, но даже и летом, не мочил своих ног, ходя по болотам и таская на себе огромные сапожищи на пробках и пузырях и тому подобное… Так как же такому охотнику не покажутся многие мои советы дикими? Но, я скажу, неопытность недоверчива! И, охотясь у нас в Сибири, тот же охотник, наверное, припомнил бы мои дикие советы и сказал бы спасибо. У нас во время охоты редко приходится не переночевать в лесу или на поле одну, две и более ночей. Места чрезвычайно обширны. Да сибиряк-промышленник и не любит ездить на промысел на один день; по его мнению, промышлять так промышлять, чтобы было чем душеньку потешить! «А что сделаешь обыдёнком-то? — говорит он, то есть в один день, — не успеешь и до места доехать». И в самом деле, тайгой езда весьма неспособная и то только верхом, едешь шагом тропинкой по горам и лесам, по топям и трущобам!

Говоря о технической части охоты вообще, можно было бы здесь же упомянуть и о различных снастях, употребляемых в Восточной Сибири при добывании различных зверей, но я о них скажу впоследствии, говоря о ловле этих зверей; тогда и описания их могут быть подробнее и любопытнее.

J. РАЗДЕЛЕНИЕ ДИЧИ

Хотя под словом «дичь» в строгом смысле этого слова понимают обыкновенно тех диких птиц и зверей, которые находятся на воле и употребляются в пищу человеком, но я допущу некоторое отступление и позволю себе назвать дичью и тех хищных зверей, которые употребляются в пищу, хотя и не все, здешними инородцами и составляют немаловажный предмет сибирской охоты.

Жалею, что я в настоящее время не могу познакомить читателя с царством пернатых Забайкальского края и с охотой по этой части. Свободного времени так мало, что я едва-едва окончил описание зверей и охоту на них. Если же мои записки найдут сочувствие в охотниках и не останутся без читателей, я постараюсь сообщить и вторую половину предмета охоты. Я старался в этих заметках как можно проще, яснее и подробнее, не надоедая пустою болтовнёю, в смысле охотничьем познакомить любопытного читателя с Забайкальским краем.

Вообще всех зверей, описываемых мною, я разделяю на два разряда, а именно: разряд I — хищные звери и разряд II — снедные звери. Вот порядок, которому я буду следовать при описании важности зверя в охотничьем мире.>{3}

Разряд I. Хищные звери

1) Медведь.

2) Волк.

3) Лисица.

4) Корсак.

5) Рысь.

6) Росомаха.

7) Барсук.

8) Куница.

9) Соболь.

10) Выдра.

11) Дикая кошка (степная и лесная).

12) Хорек (и солонгой).

13) Хорек-черногруд, или курна.

14) Горностай.

15) Ласка.

16) Бурундук.

17) Джумбура.

18) Летяга.

19) Тушканчик (по-сиб. алагда или карагана).

20) Енот.

21) Тигр, или бабр (по-сибирски).

Разряд II. Снедные звери

1) Сохатый (лось).

2) Изюбр.

3) Коза, или козуля.

4) Кабарга.

5) Зерен.

6) Олень (по-сиб. шагжой).

7) Кабан.

8) Чикичей и арголей.

9) Тарбаган (и опис. Забайкальск. степи)

10) Заяц (по-сибир. ушкан).

11) Белка и белковье.

12) Глухарь.

Примечание. Звери чикичей, арголей, тарбаган и белка потому помещены в разряд снедных зверей, что они не хищные, а в пищу употребляются здешними инородцами; тушканчик же потому помещен в разряд хищных, что в пищу не употребляется даже и здешними инородцами.

Часть вторая

Разряд I. ХИЩНЫЕ ЗВЕРИ

ВСТУПЛЕНИЕ

Прежде чем я начну описание зверей, их образа жизни, нравов, способа добывания их и проч., считаю необходимым познакомить читателей с самою местностию Забайкальского края. Невозможно не упомянуть о здешних горах, или, как говорят здесь, хребтах, о их направлении, общем характере и т. д. А говоря о горах Даурии, нельзя умолчать и о бесконечных, волнующихся степях и лугах Восточной Сибири. Но, познакомив читателя с горами и степями, следует уже замолвить словечко и о лесах, как необходимых спутниках Даурских гор. Как жаль, что я плохой ботаник и не в состоянии передать ничего порядочного о богатстве и разнообразии здешней флоры! А каких только цветов и каких трав вы не увидите в здешнем краю весною! Тут промелькнул полевой ландыш, далее белая даурская лилия, там фиалка дикая, тут опять что-то скраснело, — это полевой гиацинт, но он едва-едва пахнет; сорвите лилию — то же самое… Такова и вся даурская флора! Вы едете по этой пышной степи на лихой тройке даурских вяток, но вот пахнуло свежим воздухом, еще и еще… Вы обращаете на это внимание и видите вдали синеющиеся горы, с их вечно белыми, как снег, вершинами. Несмотря на прозрачность воздуха здешнего края, вы сначала смешиваете белеющие окраины гор с облаками, не можете уловить линию отдела гор от горизонта; вглядываетесь пристальнее, напрягаете зрение — от скорой езды и сильных лучей солнца у вас зарябило в глазах, навернулись невольные слезы… Между тем вы уже проскакали несколько верст, а все не можете угадать, что такое белеет впереди вас; терпение ваше истощается, вы наконец спрашиваете ямщика, указывая на даль: «Что это там белеет?» К вам оборачивается лицо тунгусского типа с узкими черными блестящими глазами, приплюснутым носом, широкими, выдающимися скулами и белыми, как слоновая кость, зубами, с черными волосами и черной косой на макушке — и отвечает: «Толмач угей». (Не понимаю). Вам досадно, что любопытство ваше не удовлетворено, вы, однако, стараетесь знаками растолковать ему, что вам хочется знать. Но тунгус вас давно понимает и наконец говорит: «Толмачу, толмачу» («Понимаю, понимаю») — и вместе с тем худым, ломаным языком произносит: «Это Чикондинский голец». (Надо заметить, что здешние инородцы при встрече с новым человеком всегда стараются заговорить по-своему и никогда по-русски, но они только притворяются, что не знают русского языка. И если вы все продолжаете разговор по-русски, всегда получаете ответ на том же языке. Это — черта хитрости и гордости сибиряка инородца. Чикондо — чуть ли не самая возвышенная точка отрогов Яблонового хребта.)


Еще от автора Александр Александрович Черкасов
Из записок сибирского охотника

А. А. Черкасов известен как автор «Записок охотника Восточной Сибири». Их неоднократно переиздавали, перевели на французский и немецкий языки. Не менее замечательны и его очерки, но они рассеяны по старым журналам.В этой книге впервые полностью собрана забайкальская часть литературного наследия писателя.


Из записок сибирского охотника. Часть 1-я

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На Алтае

Серия очерков «На Алтае» была впервые опубликована в Московском издании «Природа и охота» (1893). История заселения края, появление горнозаводской промышленности, быт и обычаи местного населения — это и многое другое упоминается в увлекательных повествованиях А. А. Черкасова (1834 — 1895)


Рекомендуем почитать
Голубые города

Из книги: Алексей Толстой «Собрание сочинений в 10 томах. Том 4» (Москва: Государственное издательство художественной литературы, 1958 г.)Комментарии Ю. Крестинского.


Первый удар

Немирович-Данченко Василий Иванович — известный писатель, сын малоросса и армянки. Родился в 1848 г.; детство провел в походной обстановке в Дагестане и Грузии; учился в Александровском кадетском корпусе в Москве. В конце 1860-х и начале 1870-х годов жил на побережье Белого моря и Ледовитого океана, которое описал в ряде талантливых очерков, появившихся в «Отечественных Записках» и «Вестнике Европы» и вышедших затем отдельными изданиями («За Северным полярным кругом», «Беломоры и Соловки», «У океана», «Лапландия и лапландцы», «На просторе»)


Лучший богомолец

Статья Лескова представляет интерес в нескольких отношениях. Прежде всего, это – одно из первых по времени свидетельств увлечения писателя Прологами как художественным материалом. Вместе с тем в статье этой писатель, также едва ли не впервые, открыто заявляет о полном своем сочувствии Л. Н. Толстому в его этико-философских и религиозных исканиях, о своем согласии с ним, в частности по вопросу о «направлении» его «простонародных рассказов», отнюдь не «вредном», как заявляла реакционная, ортодоксально-православная критика, но основанном на сочинениях, издавна принятых христианской церковью.


Ариадна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том 1. Проза 1906-1912

В первый том трехтомного издания прозы и эссеистики М.А. Кузмина вошли повести и рассказы 1906–1912 гг.: «Крылья», «Приключения Эме Лебефа», «Картонный домик», «Путешествие сера Джона Фирфакса…», «Высокое искусство», «Нечаянный провиант», «Опасный страж», «Мечтатели».Издание предназначается для самого широкого круга читателей, интересующихся русской литературой Серебряного века.К сожалению, часть произведений в файле отсутствует.http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 12. В среде умеренности и аккуратности

Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова-Щедрина, в котором критически использованы опыт и материалы предыдущего издания, осуществляется с учетом новейших достижений советского щедриноведения. Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В двенадцатый том настоящего издания входят художественные произведения 1874–1880 гг., публиковавшиеся в «Отечественных записках»: «В среде умеренности и аккуратности», «Культурные люди», рассказы а очерки из «Сборника».