Записки о жизни Николая Васильевича Гоголя. Том 1 [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Впервые опубликовано с продолжением, в трех номерах журнала "Современник" за 1854 год (№ 2-4), а затем вышел отдельным изданием: Николай М. (Кулиш П.А.) Записки о жизни Николая Васильевича Гоголя, составленные из воспоминаний его друзей и знакомых и из его собственных писем. В двух томах. С портретом Гоголя. СПб.: Т. 1. В типографии Александра Якобсона. 1856

2

Старинный малороссийский чин, соответствовавший майору.

3

Все это в Полтавской губернии.

4

В метрическом свидетельстве Гоголя дед его уже назван майором.

5

"Старосветские помещики", в "Сочинениях Николая Гоголя", т. II, стр. 13, 15,29,30.

6

Он родился в 1809 году, 19 марта, в местечке Сорочинцах. Может быть, будущему биографу Гоголя полезно будет знать для каких-нибудь соображений, что мать Гоголя имела двоих детей до его рождения, но они являлись на свет мертвыми. Поэтому, в ожидании новых родов, она переехала в Сорочинцы, где жил знаменитый в то время малороссийский врач Трофимовский. Между прочим она дала обет, если родится у нее сын, наименовать его Николаем, в честь чудотворного образа, называвшегося Николаем Диканьским. Родители Гоголя просили священника села Диканьки молиться до тех пор, пока дадут ему знать о счастливом событии и попросят отслужить благодарственный молебен.

7

Миргородского уезда Полтавской губернии.

8

Кроме разве оригинальных украшений языка, с которыми он никогда не мог расстаться.

9

"Мертвые души", изд. 1846, стр. 207-9.

10

Когда М.А. Максимович говорил с ним о том, что хорошо было бы, если б он описал свое путешествие в Палестину, он отвечал: "Может быть, я описал бы все на четырех листах, но я желал бы написать это так, чтоб читающий слышал, что я был Палестине".

11

Недалеко от знаменитого местечка Сорочинцы, сцены первой повести Гоголя в "Вечерах на хуторе".

12

Во время пребывания Гоголя в Риме, один из русских художников, вследствие продолжительной болезни, впал в крайне затруднительные обстоятельства. Гоголь, чтоб сколько-нибудь помочь ему, пока подоспеет пособие из родины, читал за деньги, в пользу его, своего "Ревизора", для всех русских, находившихся тогда в Риме.

13

В "Тарасе Бульбе".

14

"Мертвые души", стр. 209.

15

"Мертвые души", стр. 360-361.

16

Аттестат, полученный Гоголем при выпуске из Гимназии, противоречит этому преданию его товарищей. В нем сказано, что Гоголь окончил курс учения с очень хорошими успехами во французском и с превосходными в немецком языке. Но надобно знать, каково было тогда состояние языкознания в Гимназии высших наук князя Безбородко. Этой части гимназического курса придавалось так мало важности, что решительное незнание иностранных языков не мешало воспитанникам переходить в высшие классы. По свидетельству знакомых со мной лично соучеников Гоголя, он, находясь в одном с ними классе по наукам, отставал от них постоянно двумя классами по языкам, и превосходил разве только тех, которые знали еще меньше его, то есть почти не умели читать немецкой печати, при окончании курса, как это можно было встретить в малороссийских гимназиях и гораздо позже Гоголева времени. - Я видел книги Гоголя, по которым он обрабатывал свои лекции, будучи адъюнктом в С.-Петербургском университете. Все они на русском и на французском языках; на немецком - ни одной. Гоголь любил читать Шекспира, но, не зная английского языка (которому начал учиться под конец жизни), не мог пользоваться превосходным переводом Шлегеля и читал обыкновенно по-французски. Не мое дело догадываться, почему профессор немецкой словесности аттестовал так высоко успехи Гоголя в немецком языке. Я только укажу на его же отметку, сделанную в общем выводе за 1828-й год. (См. в приложениях.) Не говоря уже о том, что Гоголь в этом году пребывания своего в Гимназии высших наук находился по языкам не в шестом, высшем отделении, а в четвертом отделении, он не мог получить отметки полных балов 4, а получил только 2. Где же тут превосходные успехи? - Гоголь принялся за основательное изучение языков только в последнее десятилетие своей жизни и прибавил к французскому знание языков итальянского, польского, немецкого, английского, латинского и греческого. В его бумагах сохранились следы занятий этими языками и кажется, что он читал книги на каждом из них.

17

Впоследствии, во время неоднократного и продолжительного пребывания своего в Риме, он выучился итальянскому языку, так что мог довольно свободно объясняться, даже писал иногда из Рима в Петербург по-итальянски. Раз даже в остерии, в обществе художников, он произнес речь на итальянском языке без приготовления. Под конец жизни он учился и, может быть, знал по-английски; а в его бумагах найдено много тетрадей, исписанных упражнениями в греческом языке.

18

"Мертвые души", стр. 313.

19

Это был К.С. Павлов, от которого я многое узнал о Гоголе.

20

"Я всегда чувствовал маленькую страсть к живописи", говорит Гоголь в статье о Пушкине (Арабески, часть I, стр. 221). И как рано пробудилась в нем эта страсть, видно из следующего за тем недосказанного объяснения: "Меня много занимал писанный мною пейзаж, на первом плане которого раскидывалось сухое дерево; знатоки и судьи мои были окружные соседи". Эту картину показывали мне в Васильевке. Она писана клеевыми красками на загрунтованном красным грунтом холсте, длиною в 1 1/2, а шириною в 1 арш. Представляет она беседку над прудом посреди высоких дерев, между которыми одно - с засохшими ветвями. Деревья, как видно, скопированы с чего-нибудь, а беседка сочинена вся или отчасти самим художником. Замечательны в ней решетчатые остроконечные окна, подобные тем, какие были в старом домике, нарисованном Гоголем. (О нем будет сказано ниже.) Подобные окна есть и теперь в Васильевке в небольшом флигельке, в саду.

21

Впоследствии он решительно отрекся от второй половины своей двойной фамилии и не позволял называть себя Яновским. "Зачем называете вы меня Яновским? (говорил он). Моя фамилия Гоголь, а Яновский - только так, прибавка; ее Поляки выдумали. (Мих. Лонгинов: "Воспоминание о Гоголе, в 3-й кн. "Современника" 1854).

22

Я думаю, что еще в ту свежую пору жизни Гоголь так пристально вгляделся в неосязаемую механику слова, как это после выражено им в статье о Пушкине (Арабески, часть I, стр. 224). "В каждом слове, - говорит он, - бездна пространства; каждое слово необъятно, как поэт".

23

Гоголь не только дирижировал плотниками, но сам расписывал и декорации. Ученики жертвовали в театральный гардероб кто что мог. Между прочим, была пожертвована кем-то пара заржавевших и обломанных пистолетов, замечательная по следующему случаю. Однажды, перед самым представлением "Недоросля", Гоголь как-то задел своею шуткою одного из товарищей, Б<азили>. Тот вспыхнул и отказался играть, а он играл роль Стародума. Ну, как без Стародума приступить к представлению? Гоголь сделал вид, что вышел из себя; в страшной мести он вызвал товарища на дуэль и подал ему театральные пистолеты без курков. Б<азили> рассмеялся и стал играть.

24

Он условился ехать домой с двумя товарищами, П.А. Барановым и А.С. Данилевским.

25

Г. Григорий Данилевский, напечатав это письмо первый, в 124 № "Московских Ведомостей" 1852 года, позволил себе сделать в нем некоторые переправки и опустил трогательное обращение Гоголя к матери.

26

Они произошли от переделок г-на Григория Данилевского, который, первый, напечатал его, в 124 № "Московских Ведомостей" 1852 года.

27

Для театра.

28

По матери.

29

Г. Прокопович говорил мне, что у Гоголя скоро не стало терпения добиваться смысла в языке Шиллера, и что это было только минутное увлечение.

30

Разница в некоторых словах этого отрывка против напечатанного в "Опыте" произошла от того, что письмо было там перепечатано из статьи г. Григория Данилевского, помещенной в 124 № "Московских Ведомостей" 1852 года.

31

Она вышла замуж в 1832, овдовела в 1836, скончалась в 1844 году.

32

Имена, сокращенные мною в начальные буквы, будут везде отмечены тремя звездочками; начальные же буквы, выставленные вместо имен самим Гоголем, не будут иметь при себе звездочек.

33

С этого места переменились чернилы и почерк сделался небрежнее.

34

Этот вкус сохранился у него до конца жизни. Между платьем его, после смерти, остались синий фрак с металлическими пуговицами и несколько синих жилетов.

35

Фельдшер при гимназическом лазарете.

36

За сообщение мне этих документов я обязан глубокою благодарностью И.Д. Юскевич<у>-Красковскому.

37

В письме к матери от 10-го июня 1825 года он говорит: "Также я вам писал, чтоб в Кибинцы не заезжать, потому что у меня платья совсем нет, кроме того, в котором хожу повседневно".

38

М.Н. Лонгинов: "Воспоминания о Гоголе".

39

Малороссиянизм; значит - создан иначе нежели люди.

40

Она принадлежит теперь С.Т. Аксакову.

41

Это части колонн разных орденов. Некоторые из них вырезаны из гравированных чертежей, другие прорисованы на прозрачной бумаге и все наклеены на листах книги. Таких чертежей разбросано в разных местах книги множество. Три полулиста тонкой бумаги с чертежами вложено в бумажный карман, сделанный между листами под буквою А.

42

Он состоит из малороссийских слов с русскими синонимами и вписан в книгу в разных местах ее, смотря по тому, на какую букву начинается слово.

43

Чертежи.

44

Она начинается так: "Хрыстос воскрес, рад мыр увесь, дождалыся Божои ласкы".

45

Это официальная бумага старинной малороссийской канцелярии, написанная, видно, в особенно гневном и вместе с тем веселом расположении духа. Она не может никоим образом служить образцом, как писались в старину в Малороссии официальные бумаги: иначе она не ходила бы по рукам как редкость. Вот этот документ, с необходимыми исключениями:

"Его Царского Пресветлого Величества Войска Запорожского Гетман Иван Скоропадский.

Тоби скурвому сыну Василию Салогубу нехай буде ведомо, иж доносил нам жалобливе пан Антон Трофимович, сотник серебрянский, же ты, с твоей мужицкой глупости, поваживши легце наш рейментарский указ, под зарукою тысячи талярей по жалобе его ж сотника пред сим в позовном листе до тебе выраженных, не тилько овец ему по уговору не отдалесь, але и под суд войсковый енеральный до нас в обоз не сталесь; зачим паки умысльне посылаючи от боку нашего посланного, приказали ему конечне тебе як собаку зашию узяти и в колодку забивши, примкнути до обозу, где, за таковую свою упорчивость и против зверхности нашей неповиновение, не тилько тую тысячу талярей без отпустка заплатишь, але и знатного киевого карання не увийдеш, - декляруем непременно. Дан в обозе под Самарью, августа 11, року 1711-го".

46

Этот декрет был произнесен и записан в книгу по случаю доноса Лаврина Федоренка и его жены на "закабаленную им" за деньги Вацьку Куликивну, которая "отважилась робити соромотизну и вельми нечестивое дело". Члены ратуши (говорится в декрете) позвали обвиненную к допросу, и она созналась в своих проступках с такою откровенностью, что они, "почувши сию лихую пред Богом гадину, аж об полы руками вдарились и приказали сию соромотизну добре барбарами вышмаровати и пану сотникови вечно (на веки) в пекарню (на кухню) отдати"; а сами подписались под декретом "святыми крестами" (по незнанию грамоте).

47

На малороссийском языке.

48

Коротенькая выписка из Тьери на французском языке. За этой статьей вложены в книгу небольшие листки с стихотворениями, напоминающими куплет в любовном письме к Чичикову ("Мертвые души", стр. 305). Например:


"Чем доказать тебе любовь

Свою, вовеки неизменну?

Чем взволновать застывшу кровь

Твою, ничем неповрежденну?

Скажи, небесный ангел мой,

Скажи, я брат родимый твой.

Иван Дон-левский.

"1828-го, октября 1.

Город Нежин".

49

Выписка технических слов, употребляемых в торговых делах.

50

Внизу статьи - рисунки пером.

51

Чертежи.

52

Гравированная; наклеена на один из листов книги.

53

За этой статьей вложен в книгу полулист синей бумаги, в который вклеен длинный, узкий печатный список имен и обведен черною рамочкою. Сверху надпись рукою Гоголя: "Воспитанницы и пансионерки, назначенные к выпуску 1832 года". Этот документ говорит уже о другом периоде его жизни.

54

Несколько строк.

55

Это два рисунка акварелью, сделанные очень старательно самим Гоголем. Домики обрезаны и наклеены на синюю бумагу, которая и составляет их фон; а синяя бумага вклеена в один из листов книги.

56

Слова Альфьери.

57

Замечание д'Израэли.

58

В Большой мещанской, в доме каретника Иохима.

59

Тетки матери Гоголя.

60

В 12-м № "Сына Отечества и Северного Архива" 1829 года.

61

Г. Прокопович думает, что это мистификация. "Если бы Гоголь написал свою поэму в гимназии, - говорит он, - то хоть отрывок из нее был бы известен кому-нибудь из тогдашней его публики. Нет, эта поэма была написана именно в то время, когда он проживал без дела в Петербурге". Полное заглавие этой редкой книги таково: "Ганц Кюхельгартен. Идиллия в картинах. Соч. В. Алова (писано в 1827 году). СПб. 1829. В тип. А. Плюшара". (В 12 д.л. 71 стр.). Один экземпляр ее находится в библиотеке П.А. Плетнева, другой принадлежит М.П. Погодину, третий Н. С. Тихонравову.

62

"Арабески", т. I, стр. 132.

63

Эта гостиница, по указанию г. Прокоповича, находилась в Вознесенской улице, на углу, у Вознесенского моста.

64

Вот критика Г. Полевого ("Московский Телеграф", 1829, № 12, июнь, стр. 515), бывшая, по всей вероятности, причиною сожжения "Ганца Кюхельгартена".

"Издатель сей книжки говорит, что сочинение г-на Алова не было предназначено для печати, но что важные для одного автора причины побудили его переменить свое намерение. Мы думаем, что еще важнейшие причины имел он не издавать своей Идиллии. Достоинство следующих стихов укажет на одну из сих причин:

Мне лютые дела не новость;
Но демона отрекся я,
И остальная жизнь моя -
Заплата малая моя
За остальную жизни повесть.

Заплатою таких стихов должно бы быть сбережение оных под спудом".

65

С.-Петербург, 1820.

66

Странно, что даже в предисловии употреблена та же замашка вызвать участие публики, что и у Теряева; ибо и Теряев говорит о том, что это только "первый шаг на поприще словесности".

67

Проба комического таланта Гоголя происходила в кабинете директора театров, князя С.С. Гагарина, в присутствии актеров В.А. Каратыгина и Брянского.

68

Эти слова будут понятны только тем, кто читал безымянную записку Гоголя 1847 года, в которой он говорит:

"Странное дело, даже в детстве, даже во время школьного учения, даже в то время, когда я помышлял только об одной службе, а не о писательстве, мне всегда казалось, что в жизни моей мне предстоит какое-то большое самопожертвование и что именно для службы моей отчизне я должен буду воспитаться, где-то вдали от нее. Я не знал, ни как это будет, ни почему это мне нужно; я даже не задумывался об этом; но видел самого себя так живо в какой-то чужой земле тоскующим по моей отчизне, картина эта так часто меня преследовала, что я чувствовал от нее грусть".

69

Гоголь забыл: он прожил в Петербурге не менее семи месяцев, как это видно по его письмам к матери.

70

Здесь тоже Гоголь забыл, как видно, свою поездку из Любека в Травемунд для лечения водами и смешал пребывание в Любеке с пребыванием вообще в чужих краях. - Н.М.

71

Именно 22-го сентября.

72

Две из них скончались вскоре после смерти отца. Имение состояло из 200 душ крестьян и 880 десятин земли.

73

По протекции А.А. Тр<ощинско>го, двоюродного брата матери.

74

До какой степени талантливому расскащику дедовских преданий должны были быть неприятны тяжелые вставки и неловкие замены его фраз, живых, смеющихся и быстро летящих вперед, можно видеть из следующей выдержки, взятой из авторского и из редакторского изданий "Вечера накануне Ивана Купала".


Без посторонних поправок

С поправками в журнале.

"Дед мой (Царство ему Небесное! Чтоб ему на том свете елись одни только буханцы пшеничные да маковники в меду!) умел чудно рассказывать. Бывало поведет речь - целый день не подвинулся бы с места, и все бы слушал. "Дед мой имел удивительное искусство рассказывать.Уж не чета какому-нибудь нынешнему балагуру, который как начнет москаля вести ["Т.е. лгать"]. да еще и языком таким, будто ему три дня есть не давали, то хоть берись за шапку да из хаты. Бывало час, два стоишь перед ним, глаз не сводишь, вот словно прирос к одному месту: так были занимательны его речи, не чета нынешним краснобайным балагурам, от которых, прости Господи, такая нападает зевота, что хоть из хаты вон.Как теперь помню - покойная старуха мать моя была еще жива, как в долгий зимний вечер, когда на дворе трещал мороз и замуровывал наглухо узенькое окно нашей хаты, сидела она перед гребнем, выводя рукою длинную нитку, колыша ногою люльку и напевая песню, которая как будто теперь слышится мне. Каганец, дрожа и вспыхивая, как бы пугаясь чего, светил нам в хате. Веретено жужжало. А мы все дети, собравшись в кучку, слушали деда, не слезавшего, от старости, более пяти лет с своей печки. Но ни дивные речи про давнюю старину, про наезды Запорожцев, про Ляхов, про молодецкие дела Подковы, Полтора-Кожуха и Сагайдачного не занимали нас так, как рассказы про какое-нибудь старинное чудное дело, от которых какая-то дрожь проходила по телу и волосы ерошились на голове. Иной раз страх, бывало, такой заберет от них, что все с вечера показывается Бог знает каким чудищем. Случится, ночью выйдешь зачем-нибудь из хаты, вот так и думаешь, что на постели твоей уклался спать выходец с того света, и, чтобы мне не довелось рассказывать этого в другой раз, если не принимал часто издали собственную положенную в головах свитку за свернувшегося дьявола. Но главное в рассказах деда было то, что в жизнь свою он никогда не лгал, и что бывало ни скажет, то именно так и было. Одну из его чудных историй перескажу теперь вам".Живо помню, как бывало в зимние долгие вечера, когда мать моя пряла перед слабо мелькающим каганцем, качая одной ногой люльку и напевая заунывную песню, которой звуки кажется и теперь слышатся мне, собрались мы ребятишки, около старого деда своего, по дряхлости уже более десяти лет не слезавшего с печи.И тут-то нужно было видеть, с каким вниманием слушали мы дивные речи: про старинные, дышавшие разгульем годы, про Гетманщину, про буйные наезды Запорожцев, про тиранские мучительства Ляхов, про удалые подвиги Подковы, Полтора-Кожуха и Сагайдачного. Но нам более всего нравились повести, имевшие основанием какое-нибудь старинное, сверхъестественное предание, которое нынешние умники без зазрения совести не побоялись бы назвать баснею; но я готов голову отдать, если дед мой хотя раз солгал в продолжение своей жизни.Чтобы уверить вас в справедливости этого, я хоть сей же час расскажу вам одну из тех повестей, которые так сильно нравились нам во время оно, надеясь, что и вам полюбится".

75

Ч. I, стр. 41 и 72, и ч. II, стр. 159.

76

Чтоб не возвращаться к исчислению неподписанных Гоголем статей, укажу еще на две, напечатанные в первой книжке пушкинского "Современника" 1836 года, под заглавием: "О движении журнальной литературы в 1834 и 1835 годах", и во второй книжке "Современника" (изданной по смерти Пушкина) 1837 года: "Петербургские Заметки 1836 года".

77

В первый раз Гоголь был введен в круг литераторов, как автор "Вечеров на хуторе", 19 февраля 1832 года, на известном обеде А.Ф. Смирдина, по случаю перенесения его книжного магазина от Синего моста на Невский проспект. Гости подарили хозяина разными пьесами, составившими альманах "Новоселье", в котором помещена и Гоголева "Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем".

78

Дело идет о комедии "Светский быт", Свиньина, о романе "Ягуб Скупалов", его же, и о повести, напечатанной в "Отечественных Записках" с подписью В. Б.-в". - Н.М.

79

Два места в этом оправдании характера Гоголя, отмеченные кавычками, заимствованы мною, почти без всякой перемены, из письма ко мне С.Т. Аксакова.

80

Он был уволен 1-го января 1836 года.

81

"Отечественные Записки" 1853 года, № 2.

82

Из комедии Княжнина, "Кутерьма".

"Купидо сердце мое яко гоня лозою, подстрекает". - Н.М.

83

Имена актрис. - Н.М.

84

Известно заподлинно, что в Миргороде действительно существовали - разумеется, под другими именами - Иван Иванович и Иван Никифорович, поссорившиеся за гусака. Они впрочем ссорились и мирились неоднократно и нередко езжали в одном экипаже подавать друг на друга жалобу. Они находили удовольствие в том, чтоб их увещевали помириться и вовсе были чужды чувства злобы и вражды.

85

Учитель французского языка в Гимназии высших наук к<нязя> Б<езбородко>. - Н.М.

86

Они вышли в 1834 году.

87

О.М. Бодянскому, который был тогда еще студентом университета. - Н.М.

88

Мокрые долины по речке Голтве. - Н.М.

89

Это тот малороссиянин Яким, который присутствовал при сожжении "Ганца Кюхельгартена". - Н.М.

90

Маркиз Поза, пламенный энтузиаст в Шиллеровой драме "Дон Карлос". - Н.М.

91

Тетка Гоголя по матери, его любимая певица малороссийских песен. - Н.М.

92

Сочинения г. Максимовича: "Книга Наума о великом Божием мире" и "Размышления о природе". - H. М.

93

Бывший наставник Гоголя в Гимназии высших наук князя Безбородко. - H. М.

94

И не удивительно: в этом году Гоголь не жил на даче, судя по его словам, что он "только что приехал из Петергофа, где прожил около месяца". - H. М.

95

Альманах, изданный М. Максимовичем в Москве, в 1834 году. - Н.М.

96

Малороссийское слово; по-русски - расшевелить. - H. М.

97

То была "Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем", напечатанная Смирдиным в "Новоселье". - H. М.

98

Это обещание было исполнено. У М.А. Максимовича хранится тетрадь песен, переписанных Гоголем собственноручно. - Н.М.

99

В начале 1834 года Гоголь напечатал в "Северной Пчеле" (№ 34) и в "Московском Телеграфе" (№ 3, стр. 523) следующее объявление Об издании истории малороссийских казаков.

"До сих пор еще нет у нас полной, удовлетворительной истории Малороссии и народа. Я не называю историями многих компиляций (впрочем, полезных как материалы), составленных из разных летописей, без строгого критического взгляда, без общего плана и цели, большею частию неполных и не указавших доныне этому народу места в истории мира. Я решился принять на себя этот труд и представить сколько можно обстоятельнее: каким образом отделилась эта часть России; какое получила она политическое устройство, находясь под чуждым владением; как образовался в ней воинственный народ, означенный совершенною оригинальностью характера и подвигов; каким образом он три века с оружием в руках добывал права свои и упорно отстоял свою религию; как наконец навсегда присоединился к России; как исчезало воинственное бытие его и превращалось в земледельческое; как мало-помалу вся страна получила новые, взамен прежних, права, и наконец совершенно слилась в одно с Россиею. Около пяти лет собирал я с большим старанием материалы, относящиеся к истории этого края. Половина моей истории уже почти готова, но я медлю выдавать в свет первые тома, подозревая существование многих источников, может быть, мне неизвестных, которые, без сомнения хранятся где-нибудь в частных руках. И потому, обращаясь ко всем, усерднейше прошу (и нельзя, чтобы просвещенные соотечественники отказали в моей просьбе) имеющих какие бы то ни было материалы, летописи, записки, песни, повести бандуристов, деловые бумаги (особенно относящиеся до первобытной Малороссии), прислать мне их, если нельзя в оригиналах, то, по крайней мере, в копиях". - Н.М.

100

Далее две с половиною строки зачеркнуты несколько раз чернилами, сквозь которые можно прочитать только: "шлите мне в..." - Н.М.

101

Для "Денницы". - Н.М.

102

Эта песня начинается так


Наварыла сечевыци,
Поставыла на полыци. - Н.М.

103

Подлинник этого воззвания найден по смерти Гоголя в его чемодане, остававшемся в квартире Жуковского, за границею. Он написан на полулисте самой простой писчей бумаги, с немногими помарками, которые все и означены мною под цифрами, внизу страниц.

104

 Т. е. о Киеве. Гоголь употребляет полонизм.

105

Все это лакомства малороссийских простолюдинов, кроме воздуха и глив (баргамот). Гоголь вспомнил язык диканьского пасичника. - Н.М.

106

Ни гадки, с малороссийского, значит - ни помышления. - Н.М.

107

Т.е. издание песен Вацлава з Олеска. - Н.М.

108

Это - лицо, получившее в Киевском университете кафедру всеобщей истории, которой искал Гоголь. - Н.М.

109

"Книга Наума о великом Божием мире", изданная около того времени г. Максимовичем для простонародного чтения.

110

Здесь употреблено Гоголем одно из тех слов, которые он называл "крепкими". - Н.М.

111

Намек на известные привычки Ивана Никифоровича: "Извините, что я перед вами в натуре". См. "Сочинения Н. Гоголя", т. II, стр. 402. Изд. 1-е.

112

Опять крепкое, очень крепкое словцо. - Н.М.

113

Припоминаю читателю стих Пушкина

"Душевных наших мук не стоит мир..." - Н.М.

114

Из его рассказов Гоголь заимствовал много красок для своего "Тараса Бульбы", например: степные пожары и лебеди, летящие в зареве по темному ночному небу, как красные платки. - Н.М.

115

Дело идет о "Ревизоре". Другая пьеса, о которой он упоминает дальше, вероятно - "Женитьба".

116

Это были "Арабески". - Н.М.

117

Из народной комической песни:


Ходыть гарбуз по городу,

Пытаецця своего роду... - Н.М.

118

Гоголь забыл, что употребил слово журнальца в единственном числе. Это показывает, что он отправлял свои письма не перечитывая. - Н.М.

119

После этого ясно, с каким чувством Гоголь влагал в уста своему Городничему (в "Ревизоре") слова: "Зато вы в Бога не веруете; вы в церковь никогда не ходите, а я по крайней мере в вере тверд и каждое воскресенье бываю в церкви"; или: "Что ни говори, а добродетель выше всего на свете". - Н.М.

120

Впоследствии эта комедия названа "Женитьбою".

121

Вторая половина фамилии подскоблена, и осталось только Гоголь и тире.

122

Средние листы этой повести сперва предназначены были автором для заметок для какой-то комедии. На одном из них написано: "Комед<ия> Матер<иалы> общие. Старое правило: Уже хочет достигн<уть>, схватить рукою, как вдруг помешательство, и отдалены желанные предметы на огромное расстояние. Как игра в накидку, и вон азартная игра". На другом: "Матер<иалы> частн<ые>. Не понимает и толкует по-своему в роде метафизическо-математическом".

123

Точки означают непрочитанные места. - Н.М.

124

Пьеса эта напечатана в шестом томе "Сочинений Гоголя", недавно изданном Н.П. Трушковским.

125

Внизу страниц обозначены у меня помарки.

126

Недалеко от старого Никольского монастыря с одной и Царского сада с другой стороны.

127

"Не унынию должны мы предаваться при всякой внезапной утрате, - говорит он в своем "Завещании", - но оглянуться строго на самих себя, помышляя уже не о черноте всего мира, но о своей собственной черноте. Страшна душевная чернота, и зачем это видится только тогда, когда неумолимая смерть стоит пред глазами?" ("Выбранные места из переписки с друзьями", стр. 9).

128

Memoirs of the Life of Sir Walter Scott, by Lockhart. Paris, 1838; vol. I, p. 14.

129

Вот как рассказывает Вальтер Скотт, в своей автобиографии, о своей страсти к народным песням:

"В числе важных умственных приобретений этого времени (т. е. когда ему было тринадцать лет) было то, что я узнал "Памятники старинной поэзии", епископа Перси. Так как я с самого детства пристрастился к легендному складу идей, и только по скудости материалов и грубости тех, которые были у меня в руках, отрывался от легенд к другим умственным удовольствиям, то можно вообразить, но нельзя описать, с каким восторгом я увидел пьесы, подобные тем, которые были забавою моего детства и все еще оставались втайне Далидою моего воображения... Летний день проходил для меня так быстро, что, несмотря на свежий аппетит тринадцатилетнего возраста, я забыл об обеде; меня принялись искать с беспокойством и нашли пресыщающегося умственной моей трапезою... С тех пор я надоел своим школьным товарищам и всем, кому была охота меня слушать, трагическими выдержками из баллад епископа Перси. Я воспользовался первою возможностью скопить несколько шиллингов, которые попадали в мои руки не очень часто, чтобы приобресть собственный экземпляр этой бесценной книги, и не думаю, чтобы какую-либо книгу читал я в половину так часто и с таким увлечением". (Ibid., vol. I, pp. 21-22.)

130

"Мертвые души", стр. 254.

131

Вспомним слова Гоголя в письме к г. Максимовичу от 9 ноября 1833 года: "Ничто так не успокаивает, как история".

132

"Авторская исповедь", стр. 260 - 261.

133

Это было в нем врожденным инстинктом. Вспомним ответ его матери на известие о смерти отца. "Я сперва был поражен сим известием, однако ж не дал никому заметить, что я был опечален; оставшись же наедине, я предался всей силе безумного отчаяния".

134

Стр. 144.

135

Стр. 258.

136

Когда были уже напечатаны (в "Опыте Биографии Гоголя") эти строки, С.Т. Аксаков позволил мне прочесть "Историю его знакомства с Гоголем", написанную для хранения в рукописи, и я, с удивлением, нашел в ней о смерти Пушкина следующие строки:

"Из писем самого Гоголя известно, каким громовым ударом была для него эта потеря. Гоголь сделался болен и духом, и телом. Я прибавлю, что, по моему мнению, он уже никогда не выздоравливал совершенно и что смерть Пушкина была одною из причин всех болезненных явлений его духа, вследствие которых он задавал себе неразрешимые вопросы, на которые великий талант его, изнеможенный борьбою с направлением отшельника, не мог дать удовлетворительных ответов".

137

В "Заметках для биографии Гоголя".

138

Гоголь тщательно переписал это письмо для печатания, и оно было уже подписано ценсором; но, по некоторым особенным обстоятельствам, печатание его было отменено автором.

139

Обыкновенно полагают, что Рим основан за 753 года до Р. X. Если вычесть это число из 2588, то выйдет, что письмо было писано в 1835 году, когда Гоголь находился еще в России; а между тем оно очевидно относится к 1837 или к 1838 году. - Н.М.

140

"Московские Ведомости" 1853 года, № 36.

141

Матф. XVIII, 3.

142

Намек на материальную жизнь, которой лучшими представителями Гоголь почитал животных, названных в этом письме. Во время прогулок по Риму, он любил наблюдать за свинками среди античных улиц, говорящих о высоких идеалах искусства, и смеяться над попиранием прекрасного. Это чувство, забавляя ум, мучило его душу; но он любил предаваться ему. - Н.М.

143

Т.е. не стоит фиги. - Н.М.

144

Он не был напечатан.

145

Здесь слова два вырвано облаткою. - Н.М.

146

Эта дата взята из штемпеля, на внешней стороне письма. - Н.М.

147

Следует известное стихотворение кн. Вяземского. - Н.М.

148

Эти слова напомнили мне, что на одной из рукописей Гоголя, найденных в чемодане за границею, написано его рукою в разных местах: "Благорасположение. Благодарность всем и всему за все. Благодарность всем и всему за все". Рукопись относится еще ко времени петербургской его жизни. В первой книге черновых сочинений также написано, на листе, предшествующем повести "Ночь перед Рождеством": "благорасполож." - Н.М.

149

Намерение написать повесть "Аннунциата" было брошено. Вероятно, к этой повести относится следующий отрывок, написанный на одной стороне осьмушки почтовой бумаги и найденный в чемодане Гоголя, оставшемся в квартире Жуковского за границею.

"Клянусь, этаких очей нельзя представить и вообразить! Их тоже немощна предать кисть художника: так они черны; а из них льются молнии. А чело, плечи... это солнечное сияние, облившее белые стены каменных домов. А волосы, Боже, какие волосы! темная громовая ночь, и все в лоске. О, нет! такой женщины не сыскать в Европе; об них только живут предания, да бледные, бесчувственные портреты их иногда являются в правильных созданиях художников. У, как смело, как ловко обхватило платье ее могучие, прекрасные члены! Но лучше, если б оно не обхватило ее вовсе. Покровы прочь, и тогда бы увидели все, что это богиня. А попробуйте покровы прочь с немки, или англичанки, или француженки, и выйдет чорт знает что: цыпленок! Вот повернулась картинная голова. Коса кольцом. Сверкнул затылок и тонкая снежная шея. Еще движение, и уже видны благородная прямая линия носа, тонкий конец брови и три длинные иглы ресниц. А что же далее?.. Но нет, не гляди, не наноси своих молний..."

В 1839 году у него, по свидетельству С.Т. Аксакова, была новая комедия: "Владимир 3-й степени", но он не дописал ее, признавая ее, вероятно, в полном составе неудобною для печати, а может быть, он был недоволен ею, как взыскательный художник.

150

Конец письма потерян. - Н.М.

151

То есть, в Москву. - Н.М.

152

Точного порядка этих писем я не мог определить. Они относятся, вероятно, к разным годам.

153

Г-же С<мирнов>ой.

154

Говорится о "Сочинениях Н. Гоголя" в четырех томах. - Н.М.

155

Раздача земель в Южной России началась в начале 1764 года, по плану о заселении Новороссийского края, с тем ограничением, чтобы земли не были раздаваемы свыше 12 000 десятин одному лицу, и проч. Г. Белозерский доставил Гоголю записку, под заглавием: "Историко-статистические сведения о раздаче земель в Южной России", составленную Н.Д. Мизко. - Н.М.

156

Гоголь решительно ошибался. При первых чтениях, я не был еще способен замечать недостатки "Мертвых душ". - Прим. С.Т. Аксакова.

157

Критика была уже напечатана отдельно. - Н.М.

158

Не понимаю, как пришла в голову Гоголю эта мысль! Никогда лирические места не казались мне смешными. Это недоразумение. - Прим. С.Т. Аксакова.

159

Матф. XVIII, 20.

160

Помните, что он несколько похож на охотника, атукающего на зайца, что, при рассказе дела, его мечется из угла в угол, потому что дело слишком близко к его рубашке, или телу. - Примеч. Гоголя.

161

В четырех томах. СПб., 1842.

162

Гоголь не знал, что эта статья принадлежит самому г. Плетневу. Имея несколько закоренелых антагонистов между пишущею братиею, г. Плетнев не хотел вводить их в искушение - искать в его обширной критической статье одних недостатков и подписал под нею буквы С.Ш. и город Житомир. Этими буквами он намекнул некоторым из них на человека, о котором Гоголь писал, что с ним никогда не бывает скучно, никогда! и который служил тогда в Житомире. В литературных кружках статью прочитали без предубеждения, и в самых неприязненных к г. Плетневу журналах отозвались о ней с большими похвалами. А статья-то написана была тем, в ком они не хотели признавать ни изящного вкуса, ни светлого ума. - Н.М.

163

Вероятно, это была та драма, которою он хвалился С.Т. Аксакову в 1839 году. После он не хотел слышать от него и напоминания о ней. В первый приезд свой в Москву, Гоголь сказал однажды М.С. Щепкину: "Ну, М<ихаил> С<еменович>, будет вам славная работа. У меня есть драма за выбритый ус вроде "Тараса Бульбы". Я скоро ее окончу". М<ихаил> С<еменович> имел неосторожность спросить у Гоголя об этой драме при свидетелях. Гоголь отперся и отвечал, что никогда не говорил ничего подобного; но, выходя из комнаты, шепнул г. Щепкину на ухо: "Болтун! ничего больше не скажу". - Н.М.

164

Дела денежные. - Н.М.

165

От 6-го апреля, 1844.

166

От 15-го июня, 1844.


Еще от автора Пантелеймон Александрович Кулиш
Отпадение Малороссии от Польши. Том 1

П.А. Кулиш (1819-1897) остается фаворитом «української національної ідеології», многочисленные творцы которой охотно цитируют его ранние произведения, переполненные антирусскими выпадами. Как и другие представители первой волны украинофильства, он начал свою деятельность в 1840-е годы с этнографических и литературных изысков, сделавших его «апостолом нац-вiдродження». В тогдашних произведениях Кулиш, по словам советской энциклопедии, «идеализировал гетманско-казацкую верхушку». Мифологизированная и поэтизированная украинская история начала ХIХ в.


История воссоединения Руси. Том 3

Один из крупнейших деятелей украинского народного просвещения, писатель и историк, этнограф и фольклорист Пантелеймон Александрович Кулиш долгое время кропотливо и целенаправленно собирал исторические материалы о развитии украинской государственности и культуры. Фундаментальное исследование П.А. Кулиша «История воссоединения Руси», над которым он работал почти десять лет, впервые было издано в 1874 г. В этой работе П.А. Кулиш озвучивает идею об историческом вреде национально-освободительных движений на Украине в XVII в.


Чёрная рада

Исторический роман «Черная рада, хроника 1663 года» впервые был опубликован в журнале Русская беседа в 1857 году. Переиздан в том же году отдельным изданием. Роман посвящён борьбе за гетманский титул после смерти Богдана Хмельницкого. В эпилоге романа Кулиш писал, что обдумывая свое сочинение, он желал: "...каждому колеблющемуся уму доказать, не диссертациею, а художественным воспроизведением забытой и искаженной в наших понятиях старины, нравственную необходимость слияния в одно государство южного русского племени с северным." По словам Ивана франко, «Чёрная рада» — «лучшая историческая повесть в нашей литературе».


Записки о жизни Николая Васильевича Гоголя. Том 2

В 1854 году в журнале был напечатан «Опыт биографии Н. В. Гоголя» Кулиша, заключавший в себе множество драгоценных материалов для изучения жизни и характера нашего великого писателя. С того времени автор, посвятивший себя этому прекрасному делу, неутомимо работал, собирая новые материалы.Он ездил в Малороссию, был в родовой деревне Гоголя, виделся с почтенною матерью автора «Мертвых душ», Марьею Ивановною Гоголь, услышал от нее много воспоминаний о сыне, получил позволение пользоваться письмами Гоголя к ней и сестрам.


Отпадение Малороссии от Польши. Том 3

П.А. Кулиш (1819-1897) остается фаворитом «української національної ідеології», многочисленные творцы которой охотно цитируют его ранние произведения, переполненные антирусскими выпадами. Как и другие представители первой волны украинофильства, он начал свою деятельность в 1840-е годы с этнографических и литературных изысков, сделавших его «апостолом нац-вiдродження». В тогдашних произведениях Кулиш, по словам советской энциклопедии, «идеализировал гетманско-казацкую верхушку». Мифологизированная и поэтизированная украинская история начала ХIХ в.


История воссоединения Руси. Том 2

Один из крупнейших деятелей украинского народного просвещения, писатель и историк, этнограф и фольклорист Пантелеймон Александрович Кулиш долгое время кропотливо и целенаправленно собирал исторические материалы о развитии украинской государственности и культуры. Фундаментальное исследование П.А. Кулиша «История воссоединения Руси», над которым он работал почти десять лет, впервые было издано в 1874 г. В этой работе П.А. Кулиш озвучивает идею об историческом вреде национально-освободительных движений на Украине в XVII в.


Рекомендуем почитать
Иван Васильевич Бабушкин

Советские люди с признательностью и благоговением вспоминают первых созидателей Коммунистической партии, среди которых наша благодарная память выдвигает любимого ученика В. И. Ленина, одного из первых рабочих — профессиональных революционеров, народного героя Ивана Васильевича Бабушкина, истории жизни которого посвящена настоящая книга.


Господин Пруст

Селеста АльбареГосподин ПрустВоспоминания, записанные Жоржем БельмономЛишь в конце XX века Селеста Альбаре нарушила обет молчания, данный ею самой себе у постели умирающего Марселя Пруста.На ее глазах протекала жизнь "великого затворника". Она готовила ему кофе, выполняла прихоти и приносила листы рукописей. Она разделила его ночное существование, принеся себя в жертву его великому письму. С нею он был откровенен. Никто глубже нее не знал его подлинной биографии. Если у Селесты Альбаре и были мотивы для полувекового молчания, то это только беззаветная любовь, которой согрета каждая страница этой книги.


Бетховен

Биография великого композитора Людвига ван Бетховена.


Элизе Реклю. Очерк его жизни и деятельности

Биографический очерк о географе и социологе XIX в., опубликованный в 12-томном приложении к журналу «Вокруг света» за 1914 г. .


Август

Книга французского ученого Ж.-П. Неродо посвящена наследнику и преемнику Гая Юлия Цезаря, известнейшему правителю, создателю Римской империи — принцепсу Августу (63 г. до н. э. — 14 г. н. э.). Особенностью ее является то, что автор стремится раскрыть не образ политика, а тайну личности этого загадочного человека. Он срывает маску, которую всю жизнь носил первый император, и делает это с чисто французской легкостью, увлекательно и свободно. Неродо досконально изучил все источники, относящиеся к жизни Гая Октавия — Цезаря Октавиана — Августа, и заглянул во внутренний мир этого человека, имевшего последовательно три имени.


На берегах Невы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.