Записки миллионера - [2]
Занимаю очередь и обвожу взглядом зал, пытаясь уловить связь между рекламным роликом и реальностью. С первого взгляда не нахожу. Очередь как и много лет назад, медленно движется вдоль стеклянных стеллажей. Стеллажи забиты как мне показалось не самыми необходимыми в данном заведении товаром: детскими машинками, кормом для попугаев, коробками с пазлами, макетом паровоза и шампунем для кошек. Хотя, может я чего то не понимаю. На другом стеллаже – почтовые и канцелярские товары. Стеллажи отделяют посетителей от рабочей зоны, где сидят две сотрудницы. Старушка, возможно ещё помнящая взятие почтамта большевиками, и девушка лет тридцати. Старушка резким и точным ударом, не соответствующим её возрасту, вручную, как и много лет назад, ставит штамп на письмах, бандеролях и посылках. Опять поднимаю взгляд на мониторы – и понимаю, что жизнь течёт своим чередом, а ролик – своим. Подходит моя очередь. Подаю бандероль. Вопрос приёмщицы: – Что в бандероли?
Отвечаю:
– Фаллос.
Даже не знаю, как описать выражение её лица. Впечатление, как будто я произнёс не «фаллос», а «все на пол, это ограбление» или «да так, ничего особенного, немного полония и 50 граммов урана».
Несколько секунд она смотрела на меня с открытым ртом, потом сглотнула слюну и произнесла:
– Не положено. Такие вещи мы не пересылаем.
Тут уж у меня округлились глаза, а очередь за мной, напрягая слух, оживилась .
– Не понял, – протянул я удивленно. – Что значит не положено?
– А вот так! – Как отрезала приёмщица. – Не положено, и всё.
Тут я потерял дар речи.
Старушка прекратила штамповать, подняла голову, поправила очки.
– Что там такое, в чём дело? – спросила она достаточно громко, так как сидела от приемщицы метров в восьми. Её вопрос эхом разнесся в высоте потолков. Приёмщица повернулась к ней и как можно тише произнесла:
– Фалло-о-о-ос-с-с.
– Не поняла, что он хочет отправить? – возможно, по причине плохого слуха, ещё громче переспросила старушка.
– Ну, фаллос, фаллос он хочет отослать на Украину, – чуть громче ответила приёмщица. Старушка замерла, перебирая в памяти знакомые и известные ей слова. Слово «фаллос» там отсутствовало.
Приёмщица, поняв, что скоро вся очередь начнет подыскивать и выкрикивать синонимы слову «фаллос» (а в очереди было человек десять, и у каждого найдётся свой вариант), набрав воздуха и смелости, выпалила на весь зал:
– Член искусственный!
В зале повисла гробовая тишина. Вся очередь устремила взгляды на старушку. Теперь именно от нее зависело, пересечёт искусственный член государственную границу или останется на нашей стороне. Старушка медленно встала, подошла к приёмщице.
– Ну-ка, посмотри в перечне разрешённых и запрещенных товаров, что там написано?
Приёмщица выложила перед собой книжку листов в 50 ,открыв раздел разрешенных к пересылки товаров .Она шевеля губами, водила пальцем по строчкам, затем перелистывала страницу. В разделе разрешённых к пересылке товаров фаллос не значился. Я же был уверен, что и в разделе запрещенных он тоже отсутствовал. Через некоторое время ,я поинтересовался, на какую букву она ищет? На Ф, на Ч или сразу на Х ?
– Вы что там хотите увидеть? Строку: Пересылка фаллосов категорически запрещена? – не выдержал я.
Очередь начинала шуметь. Видно, что этот цирк ей изрядно надоел. Я хотел уже плюнуть и уйти, но вспомнил маленькое, забытое богом село, сидящую у окошка, подперев кулаком щеку, Оксану, ждущую подарочек, и решил не сдаваться.
Первая на компромисс пошла старушка. Она открыла книгу на странице «Подарки» и, тыча в нее пальцем, сказала:
– Ну, как его обозначу? Как подарок?
Очередь одобрительно зашумела.
– Да-а-а. Точно. Подарок.
– Да какой же это подарок? – возразила старушка. – Вот коробка конфет – это подарок, вот… – хотела перечислить старушка что-то ещё, что в её понимании есть настоящий подарок, но женщина из очереди поставила точку.
– Это подарок. Мне муж на 8 Марта подарил такой же.
Старушка хотела вступить в полемику, произнеся, что в её время настоящим подарком был томик Чехова… а это…
Очередь, конечно, интересовало, какие подарки считались наиболее ценными во времена молодости старушки, но более всего её интересовало другое. Когда наконец этот, так сказать, конец будет оформлен, упакован, проштемпелирован и, преодолев все кордоны и препятствия, полетит тому человеку, которому он и предназначался. А уж как его назвать – подарком, игрушкой, рабочим инструментом, да хоть чёртом лысым, – очередь не волновало. Очередь хотела на улицу, домой, в кафе, на работу – только не стоять дыша друг другу в затылок.
– Оформляй, – сказала старушка приёмщице, и вся очередь одобряюще выдохнула. И только один голос нарушил консенсус.
– Конечно, мы же Россия, щедрая душа.
В звенящей тишине, очередь, как по команде «на первый, второй расчитайсь», повернула головы на 180 градусов, устремив взгляды в самый хвост. Истинной патриоткой и противницей разбазаривания всего, что нам и самим пригодится, была женщина лет пятидесяти, обладательница достаточно крупной, если так можно сказать, фигуры. С грудью размером между 4 и 5 и шишкой волос на голове в стиле а-ля Людмила Зыкина. Она стояла подбоченившись, готовая вступить в полемику с любым из нас или со всей очередью сразу.
Роман «Святая, смешная, грешная» необыкновенно талантливого писателя Виктора Ермакова – смелая и предельно откровенная книга о любви и всепоглощающей силе страсти, которая поражает гармоничным сочетанием романтичности и откровенности.Героиня этого романа – молодая, успешная и страстная девушка Катя, готовая отдать себя всю без остатка своей большой и настоящей любви – Константину.С одной стороны, она святая, ведь ее безграничное доверие к любимому заставляет умиляться. С другой стороны, она смешная, ведь ее чувство юмора и наивность не затмить трудностями.