Записки футбольного комментатора - [13]
Представители российской телевизионной журналистики (да и обычной тоже) никогда не были в расположении итальянских суперклубов, а в 90-е именно Серия А была самым сильным и богатым среди всех европейских чемпионатов.
В общем, советоваться было не с кем, и, взяв в руки обычный телевизионный справочник, я стал из Москвы обзванивать итальянские клубы с просьбой об интервью. На удивление мне нигде не отказали, а в «Милане», который тогда и тренировал Фабио
Капелло, прямо-таки обрадовались, что к ним приедет съемочная группа из совсем тогда еще загадочной России. Мне показалось, что из всей переписки, которую я вел с пресс-службами итальянских клубов, наиболее теплые отношения у меня сложились с пресс-атташе «Милана» Уго, с которым уже в телефонном общении мы быстро перешли на «ты».
Имея со всеми, с кем я контактировал, довольно абстрактные договоренности — «Приедешь в Италию — позвонишь» — оказавшись в Милане, первым делом набираю Уго, который сказал следующее: «Слушай, ты перезвони, пожалуйста, завтра, я еще сегодня не видел Капелло и вряд ли увижу. У нас тут такое творится! Ты же знаешь, что мы вчера проиграли и на каком месте команда в таблице, поэтому, ты уж извини, с игроками интервью не обещаю, и вообще у нас для итальянских журналистов silenzio stampa (обет молчания — полный запрет на общение игроков с прессой, когда команда переживает не лучшие времена)».
Дорогой Уго! А не мог ли ты сказать мне об этой силенции, пока я был в Москве?! У меня же вся поездка расписана буквально по часам, и если я не возьму интервью завтра, то не возьму уже никогда, и редакционное задание будет провалено! И потом, что это значит «не видел Капелло»? Не может же быть, чтобы в одном из самых популярных клубов мира работал слепой пресс-атташе?! (Как потом выяснилось, жизнедеятельность всех человеческих органов не является главным условием для работы в «Милане»).
На следующий день, помимо Уго, нужно было еще договориться с «Интером», и я начал беспокоиться, что мне назначат в обоих клубах в одно и то же время, однако сложилось все как нельзя лучше: с утра нас ждали в «Милане» (Уго все-таки ради гостей из Москвы обещал, что для нас игроки и Капелло нарушат обет молчания), а после вечерней тренировки в «Интере».
Название «Миланелло» известно каждому, кто мало-мальски интересуется европейским футболом. Но вряд ли тогда кто-то знал, и я в том числе, что «Миланелло» это лишь название базы знаменитого клуба, которое не имеет ничего общего с находящимися по близости населенными пунктами. Уго так подробно описал маршрут, что я, естественно, проскочил один из съездов и заблудился, а тут еще мой оператор, который только что получил права, попросил дать ему порулить. Руление закончилось тем, что он заглох на подъеме в горку, и мы покатились вниз под колеса огромному самосвалу. Я успел рвануть ручник и побежал извиняться перед водителем, который обрушил на меня поток отборнейшей итальянской брани.
— Извините, синьор, мы журналисты из России, ищем базу «Милана», и вот заблудились… Водитель уже выпрыгнул из кабины и стоял передо мной.
— Значит, ты увидишь Мальдини, нашего капитана? Скажи ему, что болельщики с ними! Мы верим, что «Милан» вновь будет великим!
Я выслушиваю инструкции, как добраться до святая святых тифози «Милана». Через 15 минут мы будем там…
Еще один поворот, длинный забор… Сложно описать постигшее меня разочарование. А я-то думал! Все-таки «Милан», Сильвио Берлускони, один из самых благополучных тогда клубов в мире, но футбольная база занимала вовсе не особняк эпохи Ренессанса или модную современную конструкцию из стела и бетона. «Миланелло» оказалось самым обычным небольшим двухэтажным зданием без малейшего намека на роскошь. На воротах надпись: «Осторожно, злая собака».
Злой собакой оказалась овчарка по кличке Макс. Старый, добрый пес сильно припадал на одну лапу и, как объяснил охранник, почти ничего не видел (это к вопросу о приеме на работу в «Милан»). Убедившись, что Макс не тронет, мы вошли в приемную и получили разовые пропуска на базу. «Уго скоро будет здесь, тренировка через час», — бросает привратник. Я вышел на улицу, чтобы наконец спокойно оглядеться и поймать это ощущение — ты там, куда мечтают попасть десятки тысяч, а может быть, и миллионы болельщиков, и какую же фантастическую привилегию дает мне моя удивительная профессия!
Хм, ничего особенного вокруг. Футболисты уже на базе: парковка забита машинами, но ни одной «Ламборгини» или в крайнем случае «Феррари» я не увидел. В основном спонсорские «Опели» и несколько «Мерседесов». Среди седанов выделялся мощный кузов «Дискавери». «Да-да, это машина Мистера», — говорит привратник.
Тут наконец подъехал Уго. То есть он уже давно был на базе, но к нам в прямом смысле слова подъехал: пресс-атташе знаменитого «Милана» был инвалидом, который передвигался в специальной коляске. Мы встретились как старые приятели.
— У вас 10 минут на съемку тренировки. Больше нельзя, такие правила. Что до интервью, то, мой друг, ничем тебе помочь не могу. Разбирайся сам. После годичной командировки в Мадрид, Капелло здесь по-прежнему царь и бог, но ты знаешь наше турнирное положение, дела у команды идут из рук вон плохо, Мистера так поливают в прессе, что его просто тошнит от слова «журналист» — хоть он с луны, хоть из России. Не обижайся, но для нас это почти одно и то же. Тренировка уже началась, идите в ту сторону…
В футбол играют более 150 лет, и сегодня, смотря телевизионные трансляции или матчи на стадионах, мы не задумываемся о простых вещах: – почему ворота имеют прямоугольную форму; – почему мы говорим, что назначен 11-метровый удар, хотя расстояние от точки до ворот меньше 11 метров; – почему тайм длится именно 45 минут, а не, например, час; – откуда взялись футбольные болельщики; – в какую игру, похожую на футбол, играли ещё в средневековой Флоренции и продолжают играть до сих пор, и о многом, многом другом. Ответы на все вопросы находятся здесь, в азбуке, где на каждую букву есть рассказ о том или ином предмете или понятии, имеющем отношение к футболу и его истории.
Георгий Черданцев – известный российский футбольный комментатор и телеведущий, автор книг и статей, обладатель многочисленных журналистских премий и наград. В 2019 году он был удостоен почетной грамоты Министерства спорта РФ «За заслуги в сфере физической культуры и спорта». Георгий Владимирович Черданцев комментировал и освещал матчи пяти чемпионатов мира по футболу. История одного из самых ожидаемых и популярных международных соревнований насчитывает почти сто лет. Кажется, что немного, но и совсем не мало для одного вида спорта, который дарит бесконечный праздник миллионам болельщиков разных стран и континентов.
Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.
«Имя писателя и журналиста Анатолия Алексеевича Гордиенко давно известно в Карелии. Он автор многих книг, посвященных событиям Великой Отечественной войны. Большую известность ему принес документальный роман „Гибель дивизии“, посвященный трагическим событиям советско-финляндской войны 1939—1940 гг.Книга „Давно и недавно“ — это воспоминания о людях, с которыми был знаком автор, об интересных событиях нашей страны и Карелии. Среди героев знаменитые писатели и поэты К. Симонов, Л. Леонов, Б. Пастернак, Н. Клюев, кинодокументалист Р.
Книга А.К.Зиберовой «Записки сотрудницы Смерша» охватывает период с начала 1920-х годов и по наши дни. Во время Великой Отечественной войны Анна Кузьминична, выпускница Московского педагогического института, пришла на службу в военную контрразведку и проработала в органах государственной безопасности более сорока лет. Об этой службе, о сотрудниках военной контрразведки, а также о Москве 1920-2010-х рассказывает ее книга.
Повествование о первых 20 годах жизни в США, Михаила Портнова – создателя первой в мире школы тестировщиков программного обеспечения, и его семьи в Силиконовой Долине. Двадцать лет назад школа Михаила Портнова только начиналась. Было нелегко, но Михаил упорно шёл по избранной дороге, никуда не сворачивая, и сеял «разумное, доброе, вечное». Школа разрослась и окрепла. Тысячи выпускников школы Михаила Портнова успешно адаптировались в Силиконовой Долине.
Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.
В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.