Записки блудного юриста - [114]

Шрифт
Интервал

— Безусловно, льстит, что меня ожидают в такой позе, — раздался ехидный приглушенный смешок Лана. — Но, может, ты немного подвинешься?

Кровь прилила к голове. Развернуться и полноценно высказать все накипевшее я не могла.

— Ой, извини, — сказала я, одновременно разгибая со всего «случайно» ногу в сторону собеседника.

Судя по ощущениям, удар прошелся по касательной к плечу. Попыталась подтянуть ногу и уползти, но осуществить задуманное мне не удалось. Одним рывком меня протащило назад, так что я оказалась прямо под Ланом.

Впереди, куда я ползла, послышался гул. Потом густо дохнуло пылью. Я уткнулась носом в рубашку Лана. Помимо вездесущей пыли мне достался необычный пряный аромат с неожиданно теплой ноткой зелени. Интересно он уже почувствовал, что я не прячусь от пыли, а словно заправская фетешистка смакую его парфюм? Будто в подтверждение моих опасений Лаиентр фыркнул.

— Ну что пойдем вперед или есть какие-то другие предложения? — прошептал он мне на ухо.

— Предложений масса, — доверительно и не менее эротично прошептала я в ответ. — Например, слезть с меня, чтобы я могла нормально дышать.

Я не то чтобы врала, но талантливо приукрашивала действительность: Лан умудрялся каким-то образом практически не давить на меня, даже держась вплотную.

— Обманщица, — укоризненно изобличил он меня. — Вперед пойду я, там что-то обсыпалось, но, кажется, пройти можно.

— Плохо представляю себе как я должна уступить тебе дорогу, — я не без удовольствия рассматривала лицо Лана, подсвеченное фиолетовым комочком света.

— Мы можем остаться тут, — мне достался невесомый поцелуй. — Но в своем теле ты мне нравишься больше. Я очень рассчитываю на всю тебя.

С этими словами он прямо на глазах превратился в темно-фиолетовый туман и скользнул вперед. А еще «уступи дорогу», такое представленье и все мне одной. Потискал, душу растревожил и был таков. Мужчины. С такими грустными мыслями и кряхтеньем я перевернулась и поползла вперед.

Обвал впереди ничего не засыпал, а лишь сместил уровень тоннеля: вверху стало больше места, а внизу за счет всего упавшего — меньше. Существенно затрудняли передвижение песок и мелкие камешки, что впивались в руки и колени. Последние спасали штаны, а вот на ладони пришлось намотать куски от юбки, одетой поверх. Позли мы долго.

— А ты не можешь перенести меня или просто туманом протащить, не давая упасть? — тихо спросила я.

— Не могу, — раздался голос Лана. — Во-первых, это слишком скучно.

Мне стало жаль, что нельзя развернуться, чтобы припечатать ногой все виднеющиеся части тела остроумца.

— А во-вторых, — кажется, вампир чувствовал этими самыми частями тела мои недобрые помыслы, — Сразу за обвалом началась обещанная почвоведом аномалия: магию тут использовать трудно, а результаты таких экспериментов ты видишь у себя под ногами и руками. Я в самом начале пытался пробраться туманом вперед. Лишь подошел к этой зоне, как затраты на поддержание формы сильно увеличились, а сверху посыпалась земля.

— Ясно, — вздохнула я. — А почвовед что?

— Издох. Низшие вампиры — весьма хрупкие создания.

— Особенно если ими закусить? — вот черти же меня за язык дергают.

— Особенно если так, — хмыкнул вампир.

Выбрались мы и, правда, за пределами кладбища, грязные как свиньи. Я оборвала остатки юбки и не стала утруждать себя попытками привести себя в порядок. Но самое удивительное ждало нас в кустах рядом с изгородью. Кусты шевелились и шипели. Немного погодя оттуда выбрался взъерошенный Клесс и не более причесанная Эйлиз. Оба были в репьях и остатках листвы.

— Постой угадаю, — сказала я, — тоже подкоп от склепа?

— Ты цела! — каттис сгреб меня в охапку.

— Эта бестолочь рвалась обратно на кладбище сразу после того как вывел меня из склепа, — сдала его лиса. — Как будто с вампиром что-то могут сделать стражи.

— Я за него и не переживал, — вяло огрызнулся Клесс, ставя меня на землю. — А Марго вот не вампир и уже тело твое под себя перекраивать начала.

— Возврращаемся! — рявкнул Лан, проходя между нами и вроде как случайно отталкивая плечом каттиса от меня.

* * *

Вернулись мы быстро, даже проникли в комнаты, не попавшись на глаза хозяйке. Клесс и Лан быстро ретировались. Мы с Эйлиз прогулялись до душевых комнат, где повторно отскребли с себя грязь. Местные черноземы были менее вредными, чем почвы Блуждающего леса, но отмыть их традиционным способом, пользуясь возможностью, было гораздо приятнее.

Час был поздний, остальные постояльцы, если таковые были, мыться не спешили. Отмокали мы славно и со вкусом. До того, что перед глазами начали расходиться круги. Я вылезла из бассейна, держась за стеночку, стала ждать, когда кровушка доберется до головы и перестанет кучковаться где-то в ногах, игнорируя главный орган.

В глазах немного прояснилось и я двинулась вперед по коридору. Странные волны слабости. Особенно для вампирского тела, которое раньше никаких нареканий не вызывало. Эйлиз молча сопровождала меня. Наконец мы добрались до комнаты, где я блаженно растянулась на кровати.

— Знаешь, что-то ты мне совсем не нравишься, — сказала после длительного молчания она.

— Я тоже не в особом восторге, — призналась я. — Сдается мне, такие минуты слабости для вампиров не предусмотрены?


Рекомендуем почитать
Фарфоровый чайник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страстные приключения Изгоя

В ней столкнутся герои первой и второй частей: несчастный юноша, ставший серийным убийцей, чокнутая «богиня» хитрый экстрасенс-развратник, Эдик с его новой подружкой, профессор психологии, Славик-костолом, молоденькая ведьма, опытный сыщик. Психологическая драма первой части сменится юмористическим сюжетом второй. В третьей части лихо закрученный детективный сюжет будет соседствовать с психологической драмой, любовью, мистической реальностью, множеством забавных ситуаций.Неожиданно исчезает подружка Эдика.


Эликсир молодости

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путь на Босворт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восстание Бекингема

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сиреневый кристалл

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.