Запах весны - [7]
Он все больше раздражал Вирджинию, и она ничего не могла с собой поделать. В этой снежной дымке, заставляющей постоянно смаргивать снежинки с ресниц, он все больше напоминал ей Макса…
— Конечно, — едко заметила она. — Этот невыносимый ветер дул вам не в лицо, а в спину. А я, хрупкая девушка, вынуждена была преодолевать этот сумасшедший напор…
— В таком случае, видимо, я должен извиниться?
Она смущенно взглянула на него.
Он шутит? Или это всерьез?
— Смотрите, многие документы у вас в целлофановых «карманах». Им ничего не сделалось.
— Да, но остальные!.. Шеф меня убьет. Он меня точно убьет.
Вирджиния почувствовала, как у нее из рук выскальзывают те папки, что там еще оставались. Но они не выскальзывали — их тянул на себя ее новый знакомый.
— Что вы делаете?! — возмутилась она. — Отдайте немедленно! И все остальное тоже отдавайте!
— Положение еще можно спасти, — сообщил он, как будто не на него шипела и бросала злобные взгляды рыжеволосая фурия. — Здесь через дорогу мой офис. Давайте вместе дойдем, распечатаем заново те листы, которые сильно намокли…
— Да что вы понимаете! Это же цветные диаграммы, понимаете — цвет-ны-е!
— Я не слепой. Снег еще не совсем залепил мне глаза.
— Надо же, да вы просто везунчик, с ума сойти можно!
— Ну-ну. Не надо так нервничать. Успокойтесь. Я ведь в самом деле хочу помочь.
Вирджиния напоминала себе чайник, который хозяева забыли снять с огня. Вода давно закипела, но никак не могла перестать бурлить и клокотать. Сейчас она только настроит этого парня против себя. Пока что он, видимо, еще ощущает вину (несуществующую), но достаточно одной-другой ядовитой реплики — и он вернет ее папки на исходные позиции, предоставив ей возможность самой разбираться с распечатками. Да, неподалеку есть копирцентр, но там вполне может быть очередь. И это будет стоить денег.
Ну же, Вирджиния, почему бы тебе не улыбнуться очаровательно, не сказать «спасибо» или хотя бы «я тоже погорячилась… не смотрела, куда шла…»
— Обойдусь без вашей помощи! — презрительно бросила она.
Внутренний критик сокрушенно качнул головой. Рассуждения мозга и действия языка никак не вязались друг с другом…
«Вот теперь самое время ему сунуть папки обратно мне в руки или даже бросить их на снег, благо он мягкий и чистый, материалы уже не смогут пострадать больше, чем пострадали…»
Всякому терпению должен быть предел. Незнакомец, который некстати попался ей навстречу, явно не святой. Так с чего…
— Эй, погодите, вы куда? — встревожилась Вирджиния.
Держа в руках все ее драгоценные материалы, парень удалялся от нее размеренными и неторопливыми шагами.
— Стой, кому говорят!
— Вы можете оставаться здесь, — сообщил парень, едва повернув голову, — подождать, пока я принесу вам скопированные документы. Но гораздо лучше ждать в теплом офисе.
— Скопированные?
Вирджинии пришлось догнать парня, некоторое время она пыталась отдышаться, подлаживаясь под его шаг.
— Вы же не хотите дать мне флешку или что там у вас, в общем, носитель, с которого можно заново распечатать презентацию — чистенькую, аккуратную. Или у вас нет исходников? В таком случае все, чем я смогу помочь, это сделать цветные копии… Документы хотя бы не будут мокрыми.
— Спасибо, — буркнула Вирджиния.
Пришлось напрячь все силы, чтобы выдавить из себя хоть слово благодарности. Да что с ней такое, неужели это погода так влияет? Или она так сильно разозлилась? Злиться, по идее, имело смысл только на себя саму. Вирджиния никогда не отличалась вздорным характером. А теперь она сама себя не узнавала. Она ведь — единственная, кто виноват в сложившейся ситуации.
Не считая, разумеется, таксиста.
— Эй, Ник! Куда ты запропастился? — Веснушчатый парень с копной растрепанных рыжих волос перегнулся через офисную перегородку.
— Привет. — Добровольный помощник Вирджинии поднял голову от монитора компьютера. — Да неужели ты меня потерял?
— Я поднимался сюда — вижу, твой автомобиль стоит на парковке. Обошел весь офис, заглянул в кабинеты — тебя нет. Потом вдруг обнаруживаю рядом с корзиной для бумаг…
— Как бы тебе самому не оказаться на ее месте, — пригрозил Ник. — Я-то как раз работаю с документами. А вот где твой отчет? А?.. Какое сегодня число?
— Ладно, ладно, не кипятись. Отчет будет завтра… к обеду. А кто эта рыжеволосая красотка рядом с тобой? И где ты прятался все это время?
— Ходил за кофе. — Ник как будто бы счел нужным пропустить мимо ушей первую порцию вопросов веснушчатого.
— Надо же, ты еще в состоянии сходить самому себе за кофе! — Тот разразился громовым хохотом, несколько сотрудников даже оторвались от своих занятий и с любопытством взглянули в сторону пререкающихся.
— Давай уже иди… работай, — рассмеялся Ник.
К удивлению Вирджинии, насмешник подчинился.
Вирджиния сидела в комфортном офисном кресле, обивка которого на ощупь казалась ей чуть ли не бархатной. Да, обстановка в общем-то побогаче, чем интерьер офиса, в котором она трудится. Интересно, чем здесь занимается Ник? Как только они вошли в это помещение, он направился к первому же свободному компьютеру. По-хозяйски уверенно включил его, уселся в кожаное кресло, жестом предложил Вирджинии присесть…
В жизни Динни все складывается на редкость удачно. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью приходят и серьезные испытания. В отношения вмешивается брат любимого, Патрик. Счастье Динни висит на волоске. Как отличить подлинное чувство от мимолетной страсти? Как принять неожиданные повороты судьбы и преодолеть все трудности с достоинством?
Стейси Армстронг – настоящий свадебный талисман. Ни одна из влюбленных пар, обратившихся к ней в агентство, не отменила или отложила свадьбу. Она дарит другим праздник, а в личной жизни уже оставила всякие надежды на счастье. Но появился мужчина, который заставил ее сходить с ума. Мужчина, обратившийся в агентство для организации свадьбы…
Бренда – красивая, сильная и успешная женщина. Мужчины слетаются к ней, как мотыльки на пламя свечи. Но Ральф оказался крепким орешком. Он сам желает построить ее по своему усмотрению. Бренда уже и не понимает своих чувств к нему, одержимая одним желанием – достичь победы, заполучив его как ценный трофей. А Ральф считает, что прежде должен выиграть именно он. По правилам настоящего мужчины… Но правильно ли он их понимает? Может, действительно настоящий мужчина вовсе и не он, а его заочный соперник, Патрик?…
Майкл Лини и Робин Морриган дружили с самого детства и лишь недавно пришли к выводу, что созданы друг для друга. Казалось, ничто не может омрачить их безоблачного счастья. Но родная сестра Майкла Линда чувствует себя не слишком-то уютно: по сути, Майкл был ее единственной семьей. Что же делать? Робин с присущей ей энергией берется за дело: разумеется, нужно как можно скорее устроить личную жизнь подруги!..
Мередит – красавица и очень гордится своей красотой. Когда-то она решила, что если состоятельный мужчина готов обеспечивать ее, то так и быть, можно ответить благосклонным отношением. Ни любимого дела, ни хобби, ни увлечений, никаких интересов, кроме бутиков и салонов красоты, нет в ее жизни. Любовь? Значение этого слова ей неизвестно.Однако все меняется, когда она знакомится с талантливым, но не слишком преуспевающим художником… Что окажется сильнее – тяга к красивой жизни или возникшее чувство?
Утро удачливого бизнесмена Роджера Мерри портит случайная встреча: в кафе за завтраком он видит свою бывшую любовницу Перл, и это выбивает его из колеи. Жаль, что он не может поквитаться с ней по-крупному. Разве что сыграть безобидную, но достаточно неприятную шутку? Дать вон тому бездельнику, что подпирает балюстраду, доллар, и пусть сначала приударит за Перл, а потом выставит ее на всеобщее посмешище…Постой, парень, ты уверен, что этот бродяга с голодными глазами – именно тот, кем кажется?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…