Запах весны - [2]
Подойдя к столику с зеркалом, она взглянула на свое отражение. Взбила волосы щеткой. Вид был не таким уж и заспанным. Вирджиния поправила бретельку ночной сорочки, упрямо сползающую с плеча. Все-таки цвет морской волны шел ей больше других…
Вирджиния поискала мягкие домашние тапочки, но их нигде не было видно. Наверное, когда она залезала под одеяло, тапки улетели слишком далеко под кровать. Совершенно не хотелось шарить там, выискивая их и вытаскивая. На кухню она поплелась босая. Из недр кухонного шкафа были извлечены два высоких стеклянных бокала. Не самая правильная форма и не самая тонкая ножка — ничего, сойдет. В конце концов, это не торжественный прием… Вирджиния достала из холодильника бутылку вина, принялась красиво раскладывать на большом блюде лепестки ветчинно-сырного цветка.
Неужели полчаса еще не прошли?
Как медленно тянется время…
Вирджиния зашла в ванную, чтобы заблаговременно почистить зубы. В стаканчике красовалась одинокая зубная щетка. Словно компенсируя это, вокруг стаканчика, как солдаты на посту, расположились сразу три тюбика с зубной пастой. Вирджиния любила разнообразие в быту.
Она включила воду и тут же выключила ее. Брызги вырывались из-под крана со слишком сильным шумом. Чего доброго, она еще пропустит звонок в домофон… И она не носит с собой мобильный телефон по всей квартире. Да куда его можно положить — у тонкой шелковой сорочки не имеется карманов! Торопливо проведя щеткой по зубам, Вирджиния все-таки включила воду тонкой струйкой. Наскоро ополоснув рот, она вышла из ванной. Прислушалась. Из-за входной двери не доносилось никаких звуков. Вирджиния вздохнула с облегчением.
Но когда она вернулась в спальню, то обнаружила, что настенные часы показывают уже начало первого.
Еще через пятнадцать минут она сидела как на иголках. Что может так задерживать Макса? Или он вовсе не торопится к ней? Конечно, он мог задержаться, чтобы поболтать после работы со своим сменщиком по эфиру, другим диджеем. Но несколько минут…
Макс опаздывал уже на полчаса.
Можно было ему позвонить.
И выслушивать нелепые объяснения или сбивчивые оправдания?
Вирджиния не хотела звонить ему ради чистоты эксперимента. Нужно же наконец понять, какие на самом деле у Макса к ней чувства. Просто подружка… или же что-то большее?
Час ночи.
Кажется, она не тянет даже на подружку. Потрясающая самонадеянность! Неужели он вообразил, будто Вирджиния будет сидеть здесь и ждать его, не смыкая глаз?
А ведь сидит и ждет.
Хорошо, что она не открыла бутылку. Вино давно бы выдохлось. Сыр на тарелке наверняка уже зачерствел. Ладно — просто заветрился. Почему она позволяет так с собой обращаться? Неужели он совсем не соскучился? Можно, конечно, предположить, будто Макс заехал в один из магазинов и выбирает для нее подарок… Кого она обманывает? Если он опаздывает, то явно не из-за магазинов. Подарок из супермаркета? Вирджиния усмехнулась. Только они и открыты круглосуточно…
Долгожданный звонок в домофон показался таким резким, что Вирджиния подскочила на месте. Она уже практически дремала, тупо глядя в одну точку перед собой и не замечая телевизора, включенного на каком-то музыкальном канале. Сколько же прошло времени?! Нужно было открыть Максу дверь.
Через пару минут он уже входил в ее квартиру. Ей показалось или он будто бы отвел глаза? Как бы то ни было, почти сразу Макс прижал Вирджинию к себе.
— Привет…
— Здравствуй, — согласилась она.
— Я тебя не разбудил?
— Нет, конечно. Я ведь тебя ждала.
— Замечательно…
Слегка отстранившись от подруги, Макс сбросил с себя кожаную куртку.
Вирджиния даже не подозревала, что так соскучилась по своему возлюбленному. Все мысли об опоздании Макса улетучились у нее из головы… но в этот момент Макс уверенным и ловким жестом набросил куртку на вешалку. Он удовлетворенно присвистнул: куртка угодила воротником как раз на крючок и надежно на нем повисла…
— Что это за запах? — спросила Вирджиния.
— Запах? Какой запах?
— Этот запах, — повторила она.
Макс покачал головой, одновременно пожимая плечами:
— Я ничего не чувствую.
И широко улыбнулся, делая шаг вперед, пытаясь вновь поймать Вирджинию в свои объятия.
Но она совершенно явственно ощущала этот запах. Ее было уже не сбить с толку.
— Максимилиан! — Вирджиния возмущенно повысила голос. — Ты опоздал больше чем на час!
— Малыш, я же отправил тебе сообщение.
— Я не получала никакого сообщения, — удивилась она.
— Ты, наверное, редко проверяешь свой мобильный. А если бы я звонил тебе и не мог дозвониться?
— Но ты не звонил…
Впрочем, про сообщение было очень похоже на правду.
Вирджиния сходила за телефоном в спальню, вернулась.
— У меня во входящих ничего нет, — с недоумением сообщила она.
— Ты ведь и сама знаешь, что так бывает, — кивнул Макс, — сообщения просто не доходят. Особенно когда сеть перегружена… Пачками не доставляются.
— Но почему ты опоздал?
— Разговаривал с программным директором.
— Больше часа?
— Меньше. Намного меньше, — успокаивающе улыбнулся Макс.
— Хорошо, но что было потом?!
— Послушай, я не понимаю, чего ты ко мне прицепилась?
Он уже хмурился. Вирджиния с расстановкой произнесла, четко выделяя слоги:
В жизни Динни все складывается на редкость удачно. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью приходят и серьезные испытания. В отношения вмешивается брат любимого, Патрик. Счастье Динни висит на волоске. Как отличить подлинное чувство от мимолетной страсти? Как принять неожиданные повороты судьбы и преодолеть все трудности с достоинством?
Стейси Армстронг – настоящий свадебный талисман. Ни одна из влюбленных пар, обратившихся к ней в агентство, не отменила или отложила свадьбу. Она дарит другим праздник, а в личной жизни уже оставила всякие надежды на счастье. Но появился мужчина, который заставил ее сходить с ума. Мужчина, обратившийся в агентство для организации свадьбы…
Майкл Лини и Робин Морриган дружили с самого детства и лишь недавно пришли к выводу, что созданы друг для друга. Казалось, ничто не может омрачить их безоблачного счастья. Но родная сестра Майкла Линда чувствует себя не слишком-то уютно: по сути, Майкл был ее единственной семьей. Что же делать? Робин с присущей ей энергией берется за дело: разумеется, нужно как можно скорее устроить личную жизнь подруги!..
Бренда – красивая, сильная и успешная женщина. Мужчины слетаются к ней, как мотыльки на пламя свечи. Но Ральф оказался крепким орешком. Он сам желает построить ее по своему усмотрению. Бренда уже и не понимает своих чувств к нему, одержимая одним желанием – достичь победы, заполучив его как ценный трофей. А Ральф считает, что прежде должен выиграть именно он. По правилам настоящего мужчины… Но правильно ли он их понимает? Может, действительно настоящий мужчина вовсе и не он, а его заочный соперник, Патрик?…
Импульсивную и обаятельную Марибелл Брукс спасает от хулиганов бывший полицейский, а ныне преуспевающий автор детективов Холден Гроуд. Между ними возникает симпатия, которой писатель всячески сопротивляется. Проведенная в его загородном доме ночь только укрепляет его решимость избежать близких отношений с Марибелл. Но все меняется, когда в игру включается родной брат Холдена. Брата все считают неудачником, а что по этому поводу думает Марибелл? Близко время, когда ей придется сделать один из главных выборов в своей жизни — выбрать между гордостью и счастьем...
Дейзи Ред пять дней в неделю посвящает рекламному бизнесу и никак не может встретить мужчину своей мечты. Приятельницы забрасывают ее советами, которым не следуют сами, но это не обрекает их на одиночество. Как назло, о помолвке сообщает и лучшая подруга Дейзи — Клер. На работе у Дейзи грядут перемены, и вскоре в офисе появляется новый сотрудник. Привлекательные рекламщицы открывают на него охоту. Впервые в жизни Дейзи не знает, какую стратегию предпочесть — ведь новый специалист по развитию является любимым женихом Клер…
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…