Запах лаванды - [10]
Будучи прагматичным и бывалым мужчиной, он не особенно романтизировал отношения полов и вряд ли стал бы рассчитывать на то, что его поцелуй способен пробудить Камиллу к новой жизни. Скорее, Пит предположил, что подобный поступок с его стороны еще больше осложнит и без того натянутое общение, но он был словно одержим этой колючей женщиной.
Пит знал, что Камилла всерьез занялась лавандовыми плантациями, позволив своей старшей сестре отдохнуть хотя бы от этих забот. Удивительно, если вспомнить изначальное нежелание Камиллы впрягаться в работу.
Из окна своего кабинета Пит мог наблюдать, как Камилла направлялась в сторону лавандовых полей после завтрака и возвращалась лишь к вечеру…
О лаванде Пит знал только то, что это растение имеет голубовато-сиреневые соцветия, из которых вырабатывают эфирное масло. А еще то, что лавандой набивают саше, которые якобы отпугивают моль. Он мог, конечно, заглянуть в энциклопедию, чтобы прочитать латинские названия сортов и разновидностей этого, по всей видимости, действительно полезного растения, но Пит уже вышел из того возраста, в котором юноши полагают, что можно завоевать женское сердце, ввернув в разговоре несколько фраз с неудобоваримой терминологией. Поэтому оставалось лишь гордиться своим ничегонезнанием и вдыхать запах свежести, идущий от пробивавшейся сквозь почву молодой травы.
Солнце уже взывало к летнему настроению, и Пит уговорил сыновей прогуляться по соседним холмам. Они взяли с собой лакомку Дэрби, который с некоторых пор испытывал к Камилле объяснимое влечение.
До этого Шону и Саймону еще не доводилось сталкиваться с Камиллой так близко, они лишь знали со слов односельчан, что вернулась еще одна мисс Кэмпбелл — не менее странная, чем Вайолет.
Мальчишки рванули далеко вперед, Дэрби бросился за ними. Они вряд ли разбирали дорогу, потому раздался раздраженный женский голос:
— Эй, парни! Вы смотрите под ноги?
— Простите, мисс Кэмпбелл. Мы не заметили, — объяснился за двоих Шон, который, в зависимости от настроения, мог быть и первым дипломатом, и главным скандалистом, а все потому, что очень любил поболтать, полагая, что у него это отлично получается.
— Заметьте границы поля и не заступайте за них. И собаку свою придерживайте, — твердо, но достаточно обходительно распорядилась Камилла Кэмпбелл.
— Меня зовут Саймон, а это мой брат Шон… И наша собака Дэрби.
— С Дэрби мы знакомы, — хмуро отозвалась мисс Кэмпбелл.
— Папа говорил, что Дэрби забрел к вам в сад и вы его покормили. А он рассказал вам, при каких обстоятельствах у нас появился Дэрби? — спросил ее Шон.
Камилла, представившись занятой, не удостоила мальчишку ответом.
— Его забрали из питомника местного живодера, Артура Чепмена. А вы не хотели бы взять Дэрби к себе, мисс Кэмпбелл? — обратился к ней Шон Макдугл.
— Что за глупость? Как тебе такое в голову могло прийти, мальчик? — фамильярно отозвалась она, не поднимая на братьев глаз.
— Как раз не глупость, — нисколько не смутившись, заверил ее Шон. — Две одинокие женщины нуждаются в охраннике. Тем более вы с Дэрби поладили.
— С чего ты взял, что мы поладили? — спросила она, посмотрев наконец на дерзкого мальчишку.
— Вы ведь несколько раз кормили его?
— Я была уверена, что это собака моей сестры.
— И все же вам стоит взять Дэрби к себе, мисс Кэмпбелл, — вклинился Саймон.
— Вот еще! — скептически отозвалась она. — Шли бы вы домой, ребятки.
— Все дело в том, что у Дэрби из-за долгих издевательств прежнего хозяина сформировался сложный характер. Нам не кажется, что он сможет прижиться у нас. Он постоянно где-то бродит, пропадает, возвращается голодный и грязный. Если бы у нас ему нравилось, этого бы не случалось… А к вам его тянет. Папа объясняет это тем, что у вас тоже сложный характер.
— Ваш папа сравнивает меня с клыкастым псом?! — усмехнулась Камилла. — Это интересно. Что еще говорит ваш отец? — надменно осведомилась она.
— Он говорит, что вы не вполне женщина, — чистосердечно признался Саймон.
— То есть? — заинтересовалась она.
— Мы думаем, он имел в виду, что вы одеваетесь как парень. И ругаетесь с ним. С нашим папой никто никогда не ругается.
— Означает ли это, что если бы я соглашалась с вашим папой по любому вопросу, то была бы в большей степени женщиной, нежели споря с ним? — резонно осведомилась Камилла, скрестив руки на груди.
Мальчишки озадаченно нахмурились, глядя на нее, затем перевели взгляды друг на друга, после чего Шон в очередной раз рискнул открыть рот:
— С тех пор как наша мама уехала, папа не то чтобы стал избегать женщин… Наоборот. Он очень любезен с ними. Но он моментально определяет все их недостатки и считает, что ни одна не сможет войти в его жизнь.
— Ваш папа просто какой-то скоростной индикатор женских дефектов. Он уже получил какой-нибудь знак отличия на этом поприще? — с серьезным видом поинтересовалась Камилла.
— То есть? — непонимающе спросил Шон.
— Ну, там фонарь под глаз или хук в челюсть…
Оба мальчика вопросительно приподняли брови.
— Так вы согласны взять Дэрби, мисс Кэмпбелл? — решил спасти положение Саймон. — Будь вы как все прочие дамочки, мы бы никогда не рискнули доверить вам собаку.
Дейзи всегда хотелось быть оригинальной, экстравагантной, «дикой», как она выражалась. Ей хотелось жить в экзотических местах, любить необыкновенного мужчину. Все это было в ее жизни, и все это принесло разочарование и боль. И вот она встретила Тига, человека основательного и серьезного…
Профессия Молли, главной героини романа, — бухгалтер, и она привыкла заранее все просчитывать, сверять и уточнять. Вот только в любви такой подход невозможен, ведь это спонтанное чувство не знает никаких правил!
Эта книга рассказывает о самых популярных agile-подходах – Scrum, XP (экстремальное программирование), Lean (бережливое программирование) и Канбан. Она познакомит вас с методами, работающими в повседневной жизни, а также с базовыми ценностями и принципами, которые помогут вашей команде полностью изменить свой подход к работе над проектами. Вы начнете лучше разбираться в конкретных agile-подходах и сможете сразу внедрить их на практике. А главное, вы поймете, как превратить группу сотрудников, добавляющих в свою работу Agile, в настоящую команду, которая действительно улучшает способ создания продукта и добивается выдающихся результатов.На русском языке публикуется впервые.
Многие пациенты Клер падали в обморок при виде Шприца, во никому из них не удавалось вывести ее из равновесия, как это сделал Джоэл. Когда Клер почувствовала, что он падает ей на руки, она сразу же повяла, насколько больше хлопот в сравнении с другими пациентами кабинета «Скорой помощи» доставит ей этот человек.И все произошло из-за самого Дхоэла. Он безошибочно угадал в Клер борьбу чувства страха и желания, что делало се такой неуверенной в себе. И он знал: завоевывать ее следует постепенно, и тогда эта страстная женщина убедится, что он для нее — лучшее лекарство от тоски по любви…
Камилла никак не может прийти в себя после трагической гибели мужа. Махнув рукой на свою жизнь, она углубляется в тупую монотонную работу. И даже не замечает повышенного внимания к своей персоне со стороны симпатичного соседа. А Пит не видит ни растрепанных волос, ни заляпанной одежды Кэм. Он находит путь к ее зачерствевшему сердцу — подсовывает ей несчастного лохматого пса, а потом и брошенную блохастую кошку, которым живется гораздо хуже, чем ей…
Когда-то в юности Эмма и Гаррет любили друг друга, но судьба разлучила их. Спустя много лет Гаррет возвращается в город, и между молодыми людьми с новой силой вспыхивает прежнее чувство. Но теперь Эмма помолвлена с другим…
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…