Западня Данте - [101]

Шрифт
Интервал

Метрах в пятидесяти, в простой лодке, находящейся в пределах видимости с галеры дожа, какой-то человек в капюшоне преспокойно улегся. На корме висела красная салфетка, которую он убрал, прежде чем расположиться поудобнее. Подложенная подушка слегка поднимала верхнюю часть его туловища, упрощая движения в решающий момент. Он облокотился на дно лодки, затем медленно протянул руку к только что высвобожденной аркебузе, другой рукой поддерживая длинный ствол, конец которого лежал на металлической подставке, предназначенной для более надежного прицеливания. Его звали Лучник, или Аркебузир, а еще Джиларион из начал, легион Меририма. Это он ночью с расстояния в сто пятьдесят метров, ориентируясь лишь на факел, уложил с одного выстрела Джованни Кампьони на кладбище в Дорсодуро. Дож стоял в полный рост на носу галеры, и Джиларион никак не мог промахнуться. Но он был не один. Прежде чем приникнуть к прицелу собственного изготовления, позволявшему точно поймать цель в считанные секунды, он, прищурившись, посмотрел в направлении правого борта «Буцентавра», к которому пристала лодка. И пока на галере все собравшиеся были поглощены церемонией, проводимой Лоредано, Минотавр быстро лез по лестнице на корабль. Плащ цвета крови развевался у него за спиной.

«Он добрался! Он на корабле!» — подумал Пьетро.


«Буцентавр» стоял посреди лагуны. На какой-то миг волны словно улеглись. Потрясающее зрелище: застывшие «Буцентавр», «Негронна», лодки и лодочки всех размеров, белые поднятые паруса, трепещущие на легком ветерке гирлянды. Дож, покинув трон и балдахин возле Справедливости и Мира, торжественно взял перстень, протянутый ему на подушечке пажом. Лоредано воздел перстень к небу в знак триумфа на глазах всего населения Венеции и материка, прибывших из стран Европы и Востока иностранцев, сияя венцом, под золотым светилом. А потом в абсолютной тишине ясным голосом, будто пришедшим из глубины семисот столетий процветания, подкрепляя этот жест братского союза и единения, произнес ритуальную фразу.

И маленький паж в синем тюрбане улыбнулся.

«Мы женимся на тебе, Море…»

Джиларион собрался нажать на курок, когда внезапный толчок едва не опрокинул лодку. Выстрелить Лучник не успел, хотя буквально мгновение назад положение дожа показалось ему идеальным. Он удивленно повернул голову. Обзору мешал капюшон. И расширившимися глазами увидел, как на него бросается какой-то человек.

Пьетро ногой отшвырнул аркебузу, та слетела с подставки за борт и практически вертикально ушла под воду. Джиларион отреагировал слишком поздно. Изумленно вскрикнув, он сперва попытался поймать аркебузу, до того как та пойдет ко дну, и лишь потом накинулся на Черную Орхидею.

Драка вышла короткой.

Пьетро выбросил противника за борт.

И, уперев руки в колени, чуток отдышался, уставившись в дно лодки. Он весь взмок.

Затем Виравольта выпрямился и принялся махать руками, подавая сигнал на «Буцентавр», чуть ли не подпрыгивая на качающемся утлом суденышке.

«Мы женимся на тебе, Море, в знак вечного господства».

Дож бросил перстень в лагуну, и вода поглотила украшение.


И тогда с Сан-Марко и Лидо, со всех сторон раздался дружный оглушительный вопль радости. Народ дал волю свои эмоциям.

Рикардо Пави с мрачным видом расхаживал по мостику «Буцентавра». Он высматривал сигналы, поглядывая то вправо, то влево. Мешал царивший вокруг всеобщий восторг, мельтешащие флажки и платочки, карнавальные костюмы.

Он потер стриженый затылок, слегка взъерошив короткую черную шевелюру, и на миг ему показалось, что на одной из многочисленных лодочек машет руками знакомая фигура.

Он остановился и присмотрелся.

Мимо прошла благородная дама в отливающем шелком сиреневом платье.

«Виравольта… Это он!»

У Пави замерло сердце.

Виравольта явно пытался что-то сообщить.

«Слишком далеко, Пьетро! Ты слишком далеко!»

Рикардо старался расшифровать сигналы, подаваемые Черной Орхидеей, поведение которого могло бы показаться весьма комичным в других обстоятельствах. Виравольта приплясывал, как и все вокруг, его рот широко открывался, но в царящем вокруг гвалте Пави не мог различить ни единого слова.

«Что? Да что ты гам говоришь?»

Черная Орхидея изобразил на голове… рога?

Пави перевел взволнованный взгляд на дожа.


«Мы женимся на тебе, Море, в знак вечного господства».

Лоредано, которого церемония временно отвлекла от насущных проблем, как раз в этот миг повернулся, чтобы уйти с носа корабля. Он погладил пажа по щеке и довольно улыбнулся послу Пьеру-Франсуа де Вилльдьё и всем собравшимся на «Буцен гавре» представителям знати. И тут перед ним внезапно возник великан.

Минотавр в маске с рогами, с закованным в металл туловищем и в пурпурном плаще.

— Франческо Лоредано?.. — гортанно проговорил он голосом, в котором явственно прозвучал приговор.

Черты лица дожа заострились.


«Но посмотри: вот, окаймив откос,
Течет поток кровавый, сожигая
Тех, кто насилье ближнему нанес».

Минотавр резко отбросил плащ, его руки метнулись за спину, и он жестом фокусника извлек два пистолета. Раздались удивленные крики. Оцепеневшему Лоредано показалось, будто он различает скрытую под маской улыбку Минотавра, и дож подумал:


Еще от автора Арно Делаланд
Десять басен смерти

За ослепительным фасадом Версаля времен Людовика XVI и Марии Антуанетты скрываются грязные канавы, альковные тайны, интриги, заговоры и даже насильственные смерти… Жестокие убийства разыгрываются по сюжетам басен Лафонтена! И эти на первый взгляд бессмысленные преступления – дело рук вовсе не безумца…


Рекомендуем почитать
Джентльмен-капитан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Длинные тени грехов

Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.


Тайна высокого дома

«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.


Дело покойного штурмана

Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .


Чернее ночи

От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.


Ситуация на Балканах. Правило Рори. Звездно-полосатый контракт. Доминико

Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Черный тополь

Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.