Заоблачные высоты любви - [2]

Шрифт
Интервал

Дав Бетан возможность первой подняться и покинуть кабину, он последовал за ней к выходу из самолета. Она открыла дверцу и проследила за тем, как плавно выдвинулся трап и опустился на землю. Затем она оглянулась и увидела компаньонку Хайле. А где же девушка? В туалетной комнате? Наверное, приводит себя в порядок перед первым свиданием, с шейхом. Неужели она прошла туда во время посадки? Ведь Джесс объявил о приземлении и попросил пассажиров пристегнуть ремни.

У подножия трапа ожидали двое мужчин. Когда трап встал на место, тот, что был выше, стал подниматься вверх. Определив его рост примерно в метр девяносто, Бетан испытала мимолетное удовлетворение. Ей не очень нравилось; что сама она довольно высока для женщины — почти метр восемьдесят, так что зачастую ее плечи оказывались на одном уровне с мужскими. Черные, слегка волнистые волосы, смуглое от загара лицо. По мере приближения мужчины она разглядела его лучше — темные глаза в густых ресницах, внимательно смотревшие на нее, волевой подбородок, статная широкоплечая фигура, облаченная в черный костюм с белоснежной рубашкой.

Какой красавец, мелькнуло у нее в голове, и она машинально поправила прическу. Должно быть, это и есть шейх Рашид аль-Харум, будущий жених Хайле аль-Бенкура.

— Я — Рашид аль-Харум. Добро пожаловать в Кишари, — произнес он и вошел в салон самолета.

— Благодарю вас, — чужим, каким-то охрипшим голосом ответила Бетан и поспешила откашляться. — Меня зовут Бетан Сандерс, а это — второй пилот Джесс Брэдшоу.

Во взгляде шейха промелькнуло удивление. Бетан привыкла замечать это недоуменное выражение, особенно у обитателей стран за пределами США, до сих пор считающих профессию пилота мужской.

Слегка поклонившись, Рашид аль-Харум бросил взгляд в салон.

Компаньонка Хайле встала и что-то быстро заговорила встревоженным тоном.

— Что вам известно об исчезновении Хайле? — требовательно спросил Рашид.

Бетан машинально оглянулась:

— О каком еще исчезновении? Разве она не в туалетной комнате? — растерянно сказала Бетан и вдруг с ужасом поняла, что стряслась беда.

— Судя по всему, она не вылетела из Марокко, — сурово заключил шейх.

— Что?! Но это невозможно! Я лично водила ее по салону. Она была здесь, когда мы готовились взлететь. — Бетан обратилась к Джессу: — Ты же видел ее, правда? Когда мы поднялись на борт?

Джесс слегка покачал головой:

— Не помню, чтобы видел ее, когда закрывал дверцу. Как раз в тот момент, когда я шел к трапу, по нему сбежал какой-то человек из наземной команды. А больше никто не спускался.

— Но к нам не поднимался никто из обслуги — самолет был в полном порядке, — в замешательстве проговорила Бетан.

Шейх зловеще усмехнулся, затем сухим тоном, не сулящим ничего хорошего, произнес:

— Мне необходимо поговорить с вами с глазу на глаз.

Не сводя с него тревожного взгляда, Бетан машинально кивнула.

— Ну а я пока оформлю документы, — с видимым облегчением пробормотал Джесс, протиснулся между ними и поспешно сбежал по трапу.

Дождавшись, пока он удалится, шейх что-то коротко сказал компаньонке.

Та покорно закивала, забрала свой скромный скарб и робко присела на краешек дивана в конце салона.

— По ее словам, Хайле сбежала еще до вылета самолета из Марокко на встречу со своим возлюбленным.

— Что? Как это возможно? Я думала, она летит сюда на встречу с вами… что она ваша невеста, — пробормотала Бетан, не понимая, как могла женщина предпочесть этому человеку кого-то другого.

— Так оно и есть, то есть — было. Между нашими семьями уже несколько месяцев ведутся переговоры об очень важном контракте по нефти. И в том числе о том, чтобы наши семьи породнились через этот брак. В настоящий момент вся моя семья — не говоря уже о населении страны — с нетерпением ожидает прибытия женщины, которая станет моей женой, — а ее, оказывается, нет!

В его голосе и в глазах полыхала нескрываемая ярость. Незаметно вытерев взмокшие ладони о брюки, Бетан возмущенно возразила:

— Но я не виновата в том, что она покинула самолет. Я думала, что она находится на борту. И она действительно была здесь, когда я видела ее в последний раз.

— Вы — командир экипажа этого самолета, следовательно, отвечаете за все, что на нем происходит. Как вы могли ее отпустить?

Шейх сверлил Бетан гневными черными глазами.

— Откуда мне было знать, что девушка не хочет сюда лететь? Я была уверена, что между вами все согласовано… Однако знала бы я, что ваш брак — часть деловой сделки, обязательно поинтересовалась бы, нравится это ей или нет. Наша компания просто решила оказать вам услугу, когда согласилась взять на борт вашу невесту.

— Но услуга не оказана. Ее же здесь нет! Этот брак должен был принести выгоду обеим странам, — раздраженно сказал он. — И то, что Хайле ускользнула, — ваша прямая вина.

Бетан стойко выдержала его тяжелый взгляд. С какой стати она должна считать себя виноватой? Ведь с Хайле была компаньонка, эта старая дуэнья! Так почему она не остановила девушку? И почему не сообщила о ее побеге до того, как они вылетели из Марракеша?

Откуда ей было знать, что Хайле вовсе не стремится к этому браку? Она и думать не могла, что девушка из такой богатой семьи способна нарядиться, наземным служащим и выскользнуть из самолета в тот момент, когда Бетан вошла к себе в кабину, а Джесс еще не поднялся в самолет. На все про все у беглянки было не больше пяти минут. Значит, она действовала не импульсивно, а по заранее составленному плану. Пылкое воображение Бетан быстро нарисовало романтическую картину: Хайле незамеченной покидает самолет и спешит к своему возлюбленному, оба убегают, а ее отец со своими слугами преследуют их на быстроногих арабских скакунах… Она сморгнула, возвращаясь к действительности. Когда-нибудь слишком живое воображение доведет ее до беды!


Еще от автора Барбара Макмаон
Первое правило

Самый желанный холостяк Нью-Йорка нанимает временную няню, чтобы она присмотрела за его сыновьями во время путешествия в Испанию. Стейси любит детей, но она не готова даже думать о замужестве, потому что ценит свободу и обожает путешествовать. А Луис, напротив, мечтает встретить женщину, ради которой он сможет еще раз рискнуть своим сердцем…


Ураган по имени Рафаэль

По воле случая скромная секретарша Амалия оказалась в гондоле воздушного шара вместе с Рафаэлем Сандовалом, самым сексуальным холостяком Барселоны. Но чего она боится больше — головокружительной высоты или риска влюбиться в красавца плейбоя?


Южная баллада

Однажды ночью Элла встретила на пляже Халида аль-Харума, человека, общение с которым взволновало ее и заставило забыть о пережитом горе. Эллу влечет к нему, но он сторонится людей, стараясь не появляться на публике при свете дня…


Сейчас и навеки

Брак Алека и Сары не удался. Полностью поглощенный работой Алек не уделял жене никакого внимания, и она ушла от него, не зная о том, что беременна. Незадолго до рождения ребенка Сара случайно встретила своего бывшего мужа. Как сложится их дальнейшая жизнь?..


Любовный рецепт бабушки

В юности Керри Кинкейд влюбилась в соседского юношу, Джейка Митчелла. К сожалению, излишнее внимание Керри отнюдь не радовало Джейка, и на объяснение в любви он ответил грубым отказом.Теперь, после долгих лет разлуки, Керри и боится, и ждет встречи с Джейком. Случайно найденный дневник прабабушки поможет ей решить многие проблемы.


На конкурсе невест

Марк Фостер молод, привлекателен и очень богат. Он ищет жену, выдвигая множество требований, которым должна отвечать претендентка. Одно не обязательно — взаимное чувство, ведь Марк не верит в любовь. Так почему же он никак не может сделать выбор и отвергает, казалось бы, самых подходящих ему невест?


Рекомендуем почитать
Поцелуи при луне

Брайан Кардиган, хладнокровный и безжалостный бизнесмен, появляется в жизни Пэтти в самое трудное для нее время — дельфиний цирк, которому она отдавала все силы, на грани разорения. Брайан и слышать не желает ни о какой отсрочке долга, и Пэтти начинает ненавидеть его, ненавидеть страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Пэтти.


Чего не сделаешь ради любви

Что, если приворотные зелья действительно работают? Журналистка Мэри Энн Дрю, отчаявшись добиться внимания своего шефа Джонатана Хейла, ухватилась за призрачный шанс и купила любовное снадобье. К ужасу Мэри Энн, произошло непоправимое: зелье выпил другой мужчина! Ее коллега по радиоэфиру психолог Грэхем Корбет, прежде вечно отпускающий колкости в адрес Мэри Энн, опустошив бокал со снадобьем, вдруг стал мил и приветлив. Странно, но теперь он был не так уж неприятен ей. Неужели зелье и вправду подействовало? Или любовь скрывается там, где ее меньше всего ожидают найти?


Любовная паутина

Возможно ли, чтобы кто-то добровольно отказался от богатого наследства? Да! Если ты молодая девушка, а тебя вынуждают корпеть над бумагами. Если тебя тянет в бескрайние прерии, а тебя запирают в четырех стенах. И тем более, если тебя хотят выдать замуж за «мешок с деньгами», а тебе нравится бедный ковбой, сильный, мужественный и веселый… А что, если придумать какой-нибудь розыгрыш, чтобы богатая бабушка сама вычеркнула ее из завещания? И девушка, вместе со своим другом ковбоем, приступает к разработке плана…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Блаженная несвобода

Два отчаянных мотоциклиста — американский солдат Стивен и русская девушка Стеша — случайно встретились на горном серпантине в Гималаях и затеяли опасную игру «в перегонки» над пропастью. Они расстались бы на первом же распутье, но Стива сбивает машина. И Стеша вынуждена оказать ему помощь и принять участие в непростой судьбе парня, скрывающегося от американского правосудия… Пройдет время, и эта одинокая и независимая девушка поймет, что их встреча была совсем не случайной…


Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спасенная шейхом

Лайза любит одинокие прогулки и иногда забирается далеко от археологического лагеря в глубь пустыни. Однажды ее застигает песчаная буря. Спасение приходит неожиданно — в лице прекрасного незнакомца на арабском скакуне...


Персидская жемчужина

Мелиссе Фокс делают предложение, от которого она не в силах отказаться, – командировку в восточную страну Персидского залива. Живя во дворце шейха, она подружилась с недавно осиротевшими племянниками правителя страны. Суровый и строгий шейх Сурим теперь настаивает на том, чтобы Мелисса осталась у него в качестве няни...