Замужество и как с ним бороться - [81]
Близняшки, играющие Тома Кенти и будущего Эдуарда Шестого, вышли на сцену, держась за руки, и запели:
Пели они чудесно; опасения папы совершенно не оправдались. Когда занавес опустился, зал взорвался аплодисментами, и папа вышел на сцену, чтобы произнести речь.
— Спасибо вам всем, — заговорил он. — Должен признаться, когда я впервые услышал, что в честь пятидесятилетия моей карьеры в театре будет дан этот спектакль, я подумал: «О господи, должно быть, все они знают что-то, чего не знаю я».
Папа сделал паузу. Взгляды всех зрителей были обращены к нему.
— Вам, разумеется, хорошо известно, — продолжил он, — что в шоу-бизнесе любые поздравления и награды за общий вклад в искусство всегда знаменуют скорый приход смерти. Так вот, мне, конечно, жаль всех вас расстраивать, но я собираюсь ошиваться в театре еще несколько лет.
Публика дружно расхохоталась и, встав, зааплодировала. Я взглянула на маленькую фигурку отца, стоящего в одиночестве на огромной сцене, и задрожала. Я обняла Грега за талию.
— Не надо, — сказал он, сбрасывая мою руку. — Мне щекотно.
Глава девятнадцатая
Простой и быстрый яблочный штрудель по рецепту Хельги
0,5 кг очищенных и тонко нарезанных сладких яблок;
1/4 чашки светлого изюма;
1/4 чашки сушеной смородины;
1/2 чайной ложки корицы;
2 столовые ложки сахарного песка;
2 ломтика черствого серого хлеба из непросеянной муки, разломанного на мелкие кусочки;
400 г готового слоеного теста (жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на приготовление домашнего теста);
1/4 чашки топленого масла.
Смешайте в миске яблоки, изюм, смородину, корицу, сахар и хлебные крошки; тщательно перемешайте. Несколько пластов слоеного теста щедро смажьте топленым маслом и выложите их друг на друга на противень. Вылейте сверху фруктовую смесь и сверните тесто рулетом. Обмажьте маслом. Выпекайте в разогретой до 190 °C духовке 30 минут, пока рулет не покроется золотистой корочкой, а фрукты не станут мягкими и нежными.
На вечеринке после спектакля я выпила по крайней мере две бутылки шампанского. Грег с детьми ушли еще в самом начале, волоча за собой упирающуюся Эди. Она с явным удовольствием опрокидывала рюмки «Бейлиса» одну за другой и уже выпила пять или шесть порций; после еще одной она обычно начинала распевать «Малыша Дэнни». Пока что она приперла к стене какую-то несчастную тетку и обрушила на нее бессвязный словесный поток. Та явно нервничала, пытаясь найти хоть какой-то предлог, чтобы уйти.
— Останься, — попросила я Грега, когда он отправился спасать бедную даму.
— Я уже видел Берти и поздравил его. А все эти самовлюбленные хлыщи только о себе и говорят. Я их не выношу. Да и вообще, я хочу домой, мне надо послать в совет письмо — до меня дошли сведения, что они собираются увеличить высоту лежачих полицейских. По-моему, они думают, что нам надо всем бросить машины и пересесть на лошадей, чтоб через этих полицейских прыгать.
— С тобой так весело, просто слов нет, — пробурчала я.
— Ну, если ты хочешь остаться, это еще не значит, что и я должен, — пожал плечами Грег.
— Конечно. Ты всегда делаешь только то, чего хочется тебе, — вспылила я. — Ну хоть раз бы сделал что-нибудь, чтобы просто порадовать других!
— О господи, Хло, ты что, скандал собираешься устроить?
— Знаешь, мне было бы очень приятно хоть раз побыть на вечеринке со своим мужем, а не одной, как всегда. Можно подумать, будто я вообще не замужем, — сказала я слишком громко.
— Я не в настроении для таких разговоров. Увидимся завтра утром, — бросил Грег, развернулся и ушел.
Иван на вечеринку тоже не пришел; мы обменялись с ним долгими, полными боли взглядами в фойе театра. Иван потянулся ко мне всем телом. Это движение было полно страсти, но вызвало у меня неприязнь — одновременно он оттолкнул в сторону Бекки.
— А я думала, мы пойдем на вечеринку, — услышала я ее голос.
— Ты иди, если хочешь. Я не в настроении.
— Нет-нет, я пойду домой с тобой, дорогой.
Я увидела, как он вымученно улыбнулся и отвернулся от жены. Бедная Бекки, она так старается и так мало получает в ответ. А ведь наверняка когда-то давно и они были счастливы и влюблены по уши — целовались дни напролет, любовались друг другом и шептали слова любви — совсем как мы с Грегом. Время разъедает любые, даже самые крепкие отношения, потихоньку разрушая страсть и любовь, оставляя лишь привычку и чувство долга. Может, все дело в том, что мы вышли замуж не за тех парней? Или, может, такой исход ждал бы нас в любом случае, вне зависимости от того, кто бы стал нашим избранником?
На вечеринке я заметила в углу Лу, беседующую с каким-то лысым мужчиной. Им оказался Гас Фаллик, он же известный как Лес Фаллик. Когда мы встречались, на голове у него еще были волосы, и, если бы не до боли знакомый поворот головы, я бы его ни за что не узнала. Я все еще помнила, как мы занимались сексом — с каким темпом, какими движениями. Помнила, хоть это и было уже давно, как он смеется, как целуется. Интересно, а какие воспоминания останутся от моего романа с Иваном? Я задумалась. Может, то, как он страстно и быстро овладевал мною, как улыбался после секса, как пристально глядел на меня, когда мы разговаривали? Лес что-то прошептал Лу на ухо, и она, часто задышав, залилась краской. Я хотела было подойти к ним и посмотреть, узнает ли он меня, но тут Лу вышла из комнаты, а за ней почти тут же последовал и Лес. Понятно, с какой целью они ушли — видимо, волшебный язычок Леса работал до сих пор. Память подсказала мне, что он, должно быть, сначала вербально подготовил почву, а уж финал их настигнет в каком-нибудь потайном местечке. А что было бы, если бы я вышла замуж за него? Был бы этот брак лучше или хуже брака с Грегом? Но, конечно, тогда бы у меня не было Лео и Китти, и этого довода достаточно, чтобы не жалеть о нашей с Грегом женитьбе. Я вспомнила, как мы с Иваном сегодня расстались. Чтобы облегчить внутреннюю боль и не расплакаться, я сжала кулаки и впилась ногтями в ладони. Я сама приговорила себя к своему браку.
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Саманта, доктор психологии и редактор отдела писем в женском журнале, робкая, страдающая фобиями молодая женщина, влачит унылое существование в доме своей бабушки в Хэмпстеде… до того рокового дня, когда получает анонимку с угрозами. С этого момента все меняется: жизнь Саманты внезапно превращается в череду ужасных потрясений и невероятных приключений, романтических и очень забавных…
Героиню романа известной английской писательницы Линды Гиллард Марианну не назовешь счастливой. Настоящая жизнь вроде бы в прошлом. Марианна потеряла ребенка, любимый муж погиб, более того — она слепа. Казалось бы, остается только отчаяться. Однако мужество и сильный характер позволяют ей не потерять веру в себя. И судьба дарит ей встречу с необыкновенным человеком…
Роман Александры Поттер сродни комедиям Софи Кинселлы, он столь же остроумен и уютен, а героиня словно родная сестричка знаменитой шопоголички Бекки.У каждого человека есть заветные желания, вот только сбываются они гораздо реже, чем хотелось бы. Но что, если в один прекрасный день все твои желания, даже самые незначительные, начнут вдруг исполняться? Именно это и случилось с героиней романа Александры Поттер: цыганка одаривает Хизер волшебной веточкой вереска, и жизнь девушки тут же меняется. Отныне стоит ей только пожелать что-то, и — бац! — желание тотчас становится реальностью.
Анника счастлива в браке, они с мужем – идеальная пара, предмет зависти подруг. У них двое детей, хорошая квартира, доверительные отношения в семье. Вот только все это за семь лет давно приелось, а душа хочет праздника. И тут как раз у Анники появляется новый коллега, элегантный и обходительный Рикард. И задерганная мать семейства вдруг снова ощущает собственную привлекательность. Опьяненная влюбленностью, она сама не замечает, что вот-вот разрушит собственное счастье. Только бы успеть вовремя остановиться!