Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде - [42]

Шрифт
Интервал

Я придвинула к себе тарелку с сыром, отрезала от него кусок ножом и начала есть, не чувствуя уже ни вкуса, ни запаха. Мелькнула мысль о том, как похож рассказ старой служанки на сказку про Ледяного принца. Хоть и не совсем.

— А всё слуги-предатели! Ассту подкупили тех, кого господа самыми верными считали. Они отравы всякой в еду насыпали, ослабили господ драконов… — Райле прерывисто вздохнула, прокипятила травы в котелке, затем сняла его, поставила остужаться. Я наблюдала за ней краем глаза, продолжая бездумно поедать сыр.

Мне так и виделся этот морской берег, неумолчно кричащие чайки, пенисто-голубые волны, накатывающие одна на другую. И нависшее над головой тёмное грозовое небо.

— Ассту всё золото, все артефакты сгребли и с собой взяли. А слуг-предателей и ещё двоих драконов оставили, чтоб нас подстерегли. Чтобы, значит, весь род Ирр под корень извести и живых не оставить… Схватился с врагами молодой господин. А тут и невеста его прилетела, бросилась на них. Совесть в ней взыграла ещё раз, и за это она поплатилась. Ранили её насмерть. А молодой господин тех серых убил, и слуг-предателей сжёг, а потом она, невеста, на руках у него умерла…

Я обнаружила, что перед глазами у меня пелена тумана, и фигура Райле расплывается. Утёрла слёзы рукавом и, не стесняясь, шмыгнула носом, а старая служанка тем временем стала наливать травяной настой из котелка в кружку.

— Всё это мне рассказал тогда господин Ирр, а потом расплакался, как дитя малое. И с тех пор я больше слёз у него не видала. Закончились слёзы-то, — Райле умолкла, будто не могла говорить, и я её отлично понимала. Но всё-таки хотелось услышать конец истории. Пересилив себя, я хрипло поинтересовалась:

— Ассту… так и остались безнаказанными?

— За это дело альгахри чёрных драконов взялся, ваш дед, — ответила Райле. — Ассту легко отделались: выдали на суд тех, кто им в роду неугоден был. Часть золота и артефактов вернули. Остальное, сказали, не знаем где, а там уж скоро и война началась. Вот и всё.

Я отодвинула тарелку с остатками сыра, вытерла лицо и руки лежавшей на столе тряпочкой. Меня перестало трясти, я чуть успокоилась, напоминая себе, что это в прошлом, а сейчас…

А что сейчас? Каэму и Ане опять угрожают всё те же Ассту, не насытившиеся кровью чёрных драконов.

— Кому это? — Я кивнула на кружку с настоем. — Моему благородному жениху?

Райле посмотрела на меня тусклыми глазами, заправила под чепец выбившуюся седую прядь.

— Да, госпожа Тэн. И повязку я ему меняю, даст Бог, заживёт рана-то. Упорная попалась, глубокая. Но и с такой сладим. Ведь господин Ирр — сильный дракон, — с гордостью за своего воспитанника добавила она. — Не было беды, которую он не преодолел бы. Разрушенный замок пришлось заново строить, новых слуг набирать, от серых обороняться. А на сердце у него такая рана, что уж не заживёт никогда…

Я искоса посмотрела на кружку.

— А болит у него?

— Болит, оттого и варю это снадобье. Но он выносливый, никогда боли своей не покажет.

— Слушай, Райле, — я поднялась из-за стола, — ты меня прости, но тут посильнее лекарь нужен, такой, чтобы что-то действенное прописал. Пойду схожу к местному старейшине, вдруг кто в окрестных деревушках найдётся…

— Нечего вам ходить куда-то, — всполошилась Райле, не давая мне выйти, — вы госпожа Тэн, а не девчонка какая-нибудь. Давайте я позову Арена, он к вам старейшину и приведёт.

— Ну хоть так, — пробурчала я, садясь за стол.

Местный старейшина — грязноватый, с седой бородой веником, смуглый — эредианцы, как я заметила, все были с желтоватой кожей, — почтительно поклонился мне и сообщил:

— Был у нас лекарь, госпожа Тэн. Большого ума человек. Лечил всех без разбору. И чудак тоже. Это он придумал дома зелёным красить. Только ушёл лекарь. А куда, не знаем.

Его манера говорить короткими рублеными фразами показалась бы мне забавной, не будь я в столь невесёлом настроении.

— Как его звали-то хоть?

— Тилен. Рыжий, зеленоглазый. Иноземец.

Рыжий, мысленно повторила я, и вдруг совершенно ясно представила себе того человека с золотой ящерицей в руках. Он стоял на рынке и бойко торговал, я подошла, позволила себя очаровать, купила… Да нет, не может быть! Мало ли рыжих на свете! Но имя лекаря постаралась запомнить.

— А после чего он ушёл, не припомните?

— Как же, помню, — старейшина нахмурился. — После того случая. Серые драконы прилетали…

— Что-о?! — взвилась я, и тут уж, хотел старейшина или нет, но пришлось ему говорить фразами подлиннее. И в подробностях поведать обо всём, что произошло в этой зелёной деревне.

III

К дому лекаря, стоявшему у самого леса, мы шли втроём, и по пути старейшина, то и дело забегая впереди Каэма и угодливо заглядывая ему в лицо, повторял всё то же самое, что уже рассказал мне.

— Вы не серчайте, господин Ирр. Не могли мы их прогнать. Испугались сильно. Трое их было. Один шибко раненый…

— Вы должны были отправить мне письмо, — холодно бросил Каэм, не взглянув на старейшину. — Хоть тогда, хоть после того, как серые улетели.

Старейшина растерялся и бормотал что-то совсем уж невразумительное:

— Решили, накажете… что пустили… позволили им своего лечить… у лекаря-то…


Еще от автора Вера Дельвейс
Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона

Я — простая служанка, которой зачем-то взбрело в голову поцелуем расколдовать чудовище. Вот только превратилось оно не в принца, а в грозного дракона. И теперь, если я не порву нить, которой нечаянно связала наши судьбы, чешуйчатый убьет меня. Потому что дракону нельзя жениться на человеческой девушке!


Мой враг-дракон: Разоблачить и не влюбиться

Я наконец-то исполнила свою мечту: — вырвалась из-под опеки старшего брата, — устроилась работать при дворе правителя белых драконов, — расследую преступления! Только есть проблема — работать надо бок о бок с кровным врагом, очень скрытным, наверняка коварным… и невероятно привлекательным! Как устоять и не поддаться его чарам, а вывести вместо этого на чистую воду? Время покажет!


Рекомендуем почитать
Обрыв

Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.


Солнечный дождь из черной дыры

Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.


В режиме ожидания

Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.


Игры с огнем, или Убить ректора

Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.


Сезон любви на Дельфиньем озере

Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?