Замуж за Дракона - [12]

Шрифт
Интервал

Дворец сиял, поражая воображение собравшихся гостей. К нему все еще подъезжали кареты, откуда выходили люди. Настроение у всех было приподнятым и веселым.

Размером он был похож на мамин. Только у нас все было в цветах, зелени… А тут просто камень. Немного непривычно.

Зато волшебная подсветка, падающая на стены, придавала сказочный вид. Нежно-фиолетовые отблески играли на рельефе камня, создавая причудливые узоры. Где-то играла нежная музыка.

— Идём, дорогая! Нельзя терять времени! — торопила меня графиня, таща к огромной лестнице, ведущей во дворец. — Мы должны стоять возле короля, когда появится принц!

— Зачем? — изумилась я, сравнивая порядки маминого дворца и здешние.

— Ка-а-а-ак это зачем? — замахала руками графиня, округляя глаза. — А кто же будет охранять монарха?

Глава 10. Ева

— А зачем его охранять? — удивилась я, спеша за графиней, перепрыгивая через пару ступеней. — АЙ!

Я с размаху врезалась в спину госпожи Виетт, которая вдруг резко остановилась. Я опасливо выглянула из-за ее плеча, не понимая, в чем дело.

— Так! Теперь идём степенно, как леди, — кивнула она мне, занося ногу над ступенькой. — Начинай идти, когда я сделаю три шага, поняла?

— Да, — кивнула я и принялась считать, — один, два…

Какие странные порядки. Интересно, а для чего это они так ходят? Очень странно. Нужно расспросить про это графиню.

Отсчитав шаги, стала подниматься по ступенькам следом. Чем ближе я была к дверям, тем громче становилась музыка.

— А теперь подними голову, дорогая! И сделай скучающий вид! Быстро! — скомандовала графиня, сделав такое выражение лица… как будто вместо дворца ее привезли к нам в деревню. Вот. Это если мягко выразиться.

Я попыталась повторить за ней. Госпожа Виетт одобрительно кивнула и медленно направилась к дверям.

— Ваше приглашение, мадам, — мужчина в алой ливрее учтиво поклонился и протянул руку. — Юная леди с вами?

— Дебютантка, — отмахнулась графиня. Мужчина раскрыл письмо, бегло просматривая. Потом округлил глаза.

— П-п-п-проходите, — слуга громко сглотнул и распахнул двери.

Ух ты! Интересно, что же там такого написано в этом письме?

— Нам сюда! — проговорила графиня, схватив меня за руку.

Мы резко свернули с главного коридора. Что происходит? Графиня уже не вытягивала ножку при каждом шаге, она практически летела по коридорам.

Подойдя к гобелену с драконом, висевшему на стене, графиня бегло осмотрелась и дернула за него. Послышалось шуршание и звук осыпающейся побелки. Колонна слева от нас сдвинулась, обнажая тайный ход.

— За мной! — скомандовала госпожа Виетт, протискиваясь в узенький проход, шурша абрикосовым платьем.

— А что мы здесь делаем? — тихо спросила я, выставляя вперед руки. Колонна встала на место, лишая нас света.

Два громких хлопка в ладоши — и на стенах одна за другой с громким потрескиванием загорелись свечи.

— Не задавай лишних вопросов, — шикнула графиня, уверенно идя по узкому проходу. На удивление, было чисто. Я ожидала, что тут будет много пыли и паутины. — Натяни улыбку, дорогая. Мы выходим в свет!

Госпожа нажала какой-то рычаг, зашуршала кладка, выпуская нас прямо… в штору?

— Шарлотта, ты опоздала, — раздался недовольный мужской голос, — бал уже начался.

Глава 11. Ева

— О, обстоятельства, дорогой Гэбриэл, — туманно ответила графиня и поманила меня рукой. — Смотри, кого я тебе привела! Она прелесть!

Я сделала шаг на свет и зажмурилась. Мне вдруг стало неуютно. Как это привели меня? Кому?

— И что это? — фыркнул этот Гэбриэл, ткнув в мою сторону длинной массивной тростью.

— Это «кто»! — поправила его графиня. — Единственная в своем роде девушка, которую точно не заинтересует принц.

Наконец-то мне удалось его рассмотреть.

— Посмотрим, — хмыкнул высокий мужчина, одетый полностью в черное. Создавалось ощущение, что он не хотел привлекать к себе внимания. Однако золотые пуговицы, переливающиеся в свете свечей, выдавали в нем знатного господина.

— Кто это? — на ухо полушёпотом спросила я, когда странный грубый мужчина ушел от нас, слегка прихрамывая.

— Гэбриэл Дэгэйр, — фыркнула Шарлотта. — Глава Тайной Канцелярии его императорского величества. Пренеприятнейшая личность. Идём, дорогая.

Сразу за шторой находилась бальная зала. Чуть дальше вдоль стены стоял массивный и пока пустой трон. У мамы трон красивее.

Этот же выглядел немного пошловато: из золота, обитый красным бархатом и инкрустированный драгоценными камнями. Фу. Мама называла красный бархат безвкусным.

Мамин же был из белого золота, резной, напоминающий сложенные веточки с мелкими листиками изумрудов.

— Какой правильный брезгливый взгляд, дорогая! Ты быстро учишься! — похвалила графиня, вглядываясь в моё лицо.

— Спасибо, — растерялась я и, чтобы скрыть неловкость, стала глазеть по сторонам. Пока что в зале шуршали нарядами красивые дамы. Кавалеры сверкали бриллиантами и что-то обсуждали. Я пыталась понять, о чем они говорят, но, как выяснилось, о каких-то пустяках.

— Какой скандал! Явиться на бал возвращения принца с бастардами! — презрительно фыркнула Шарлотта, кивнув тому самому Гэбриэлу в сторону толпящихся людей. — Поразительно, до чего могут опуститься женщины!


Рекомендуем почитать
Солнечная пыль. Сборник стихов

Восток, своей очаровательной медлительностью и бьющей через край энергией, этот жаркий и пряный котел, где смешались сотни народов и культур, корнями врос в мое сердце и душу. А что такое поэзия, как не отпечаток смертной души? Поэзия – это всегда правда, глубоко личная и глубоко печальная, а иногда – радостная, как сама жизнь.


Мой милый Фантомас (сборник)

Автор этой книги известный уральский писатель Виктор Брусницин — лауреат нескольких авторитетных литературных конкурсов: Международного литературного конкурса имени Михалкова (Москва), конкурса «Русский Stil» (Германия), дипломант конкурса «Зов Нимфея» (Украина), финалист конкурса «Литературная Вена» (Австрия) и других.В данную книгу вошли несколько произведений В. Брусницина: две повести и рассказы, написанные в разное время и в различных жанрах.Повесть «Мой милый Фантомас» представляет собой загадочную криминальную историю, сопряженную с такими чудесами, что диву даешься.


Солнечный зайчик

Некоторые вещи, к которым мы давно привыкли и никогда бы не посчитали их страшными, могут наводить дикий ужас, при определённых обстоятельствах. Если в семье простого человека произойдёт заурядное событие, но причины происходящего останутся неизвестными, то человеческий мозг быстро переведёт ситуацию в разряд пугающей. Просто солнечный зайчик на потолке сведёт с ума семью, заставив искать причины своего появления. Главный вопрос, который так и не сможет задать себе глава семейства: какая цель его появления в их квартире? Ведь он зачем-то пришёл...


Я твой ужас и страх

Он всегда приходит без приглашения во тьме ночной. Имя этому гостю Страх, черный человек, Король Кошмаров. Но разве так страшны иллюзии, если сравнивать с тем, что выплескивает водопадом реальность? Бугимен после поражения ищет способ восстановить свою силу и выместить гнев. Казалось бы, явиться к той, что постоянно видит кошмары — лучшее решение. Но так ли все просто?



Лепта души

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.