Замуж за бывшего мужа - [38]

Шрифт
Интервал

— Алло, — выдохнул он с бьющимся сердцем. Хорошая или плохая новость?

— Доктор Хорват, прошу прощения за ранний звонок. Хочу сообщить вам, что операция вашей бабушке назначена на после полудня.

— Отлично.

— Да, но возникло небольшое осложнение.

— Осложнение?

— Она отказывается подписывать согласие на операцию до встречи с вами и вашей женой.

— Почему?

— Она не потрудилась нам объяснить, сэр.

Валентин уловил нотки раздражения в голосе медсестры.

— Прошу прощения. Она всегда отличалась упрямством.

— Упряма она или нет, но операция ей необходима сегодня. Вы можете подъехать, чтобы мы провели операцию в назначенное время? Думаю, мне не стоит убеждать вас в ее необходимости?

— Мы скоро будем, — ответил Валентин и отключился.

— Извини, — повернулся он к Имоджин. — Нам нужно срочно в больницу. Алиса требует свидания с нами.

— Конечно, — ответила Имоджин, вылезая из кровати и натягивая халат. — Я сварю кофе, пока ты в душе. Хочешь что-нибудь съесть?

— Может быть, тост.

— Сейчас приготовлю. А ты в душ, — сказала она, подталкивая его к ванной.

Валентин колебался.

— Ты в порядке? — озабоченно спросила Имоджин.

Он обнял ее и крепко поцеловал в губы.

— Как же я рад, что ты у меня есть.

— Она выкарабкается, Валентин, обязательно.

Пока он мылся, Имоджин соорудила легкий завтрак. Ее нигде не было видно. Очевидно, она принимала душ в ванной при своей старой спальне. Он понял, что не ошибся, когда Имоджин вошла в кухню, готовая к выходу.

— Впервые вижу женщину, которая так молниеносно собирается, — улыбнулся Валентин.

— Я люблю поспать, потому и научилась быстро собираться. Не хочу же я выглядеть кое-как.

— Это просто невозможно с твоей внешностью. Поехали?

— Да. Я позвонила Антону. Он будет ждать нас внизу. Я подумала, что это легче, чем вызывать такси.

— Благоразумное решение, — похвалил Валентин.

Они приехали в больницу и немедленно отправились в палату к Алисе.

Напряжение немного отпустило Валентина, когда он увидел Алису, сидящую в кровати в подушках. Она была бледная, но в глазах горел боевой огонь.

— Вы не очень-то торопились.

Голос прозвучал слабо, но в нем чувствовалась ее прежняя неукротимость.

— Однако мы уже здесь, — ответил он. — Что ты нам хотела сказать такого важного до операции?

Алиса фыркнула:

— А вы ничего не хотите мне сказать?

— Если вы имеете в виду вчерашний инцидент в ресторане, — сказала Имоджин, подойдя к кровати и взяв Алису за руку, — то да, мы все выяснили.

— А что с той несносной женщиной? Вы избавились от нее?

Валентин подавил порыв защитить Карлу. Они так долго работали вместе. Но она дважды попыталась разрушить его личную жизнь. Она не заслуживает доверия. Поэтому он просто сказал:

— Да, ее больше нет.

Алиса взглянула на внука.

— И она не беременна, так?

— Если и беременна, то не от меня.

— Вчера вечером, когда я подвозила Карлу домой, она призналась, что солгала насчет беременности, — объявила Имоджин им обоим.

— Хорошо, — кивнула Алиса и снова посмотрела на Имоджин. — Ну а ты что решила? Остаешься с моим внуком?

— Мне повезло, что он простил меня за то, что я поверила кому-то другому, а не ему. Да, мы снова вместе.

— Хорошо, — повторила Алиса.

— Бабуль, хватит ходить вокруг да около. Говори, зачем ты вызвала нас в такую рань? — настойчиво спросил Валентин.

— Никуда я не хожу, просто хочу понять ситуацию. Значит, вы оба решили, что остаетесь в браке?

— Да, — твердо ответил Валентин.

— Слава богу, потому что то, что я собираюсь вам сказать, может повергнуть вас в шок.

Они оба насторожились.

— Вообще-то ситуация может даже показаться забавной, — продолжила она. — Хорошо, что ни один из вас не вступил в брак по возвращении из Африки.

— Это почему же? — спросил Валентин.

— Потому что это было бы двоеженством.

Имоджин ахнула.

— Как это двоеженство? Я подписала бумаги на развод, и мой адвокат отослал их Валентину. А после получения их обратно, внес в реестр.

— Точно. Я подписал бумаги, хотя зря. Ближе к делу, бабуль. При чем тут двоеженство?

— Бумаги не были зарегистрированы и развод не внесен в реестр, — сказала Алиса с выражением полнейшего удовлетворения на бледном лице. — Прошу прощения, что подтверждение этого факта заняло столько времени. Мы начали расследование до вашей свадьбы, но все эти бюрократические проволочки, переписка с другой страной, где дела ведутся не быстро, задержали ответ из Африки. И мы рискнули устроить бракосочетание до получения ответа. Вы оба были уверены, что свободны, поэтому какая разница, ведь вы снова женились друг на друге.

Валентин и Имоджин ошарашенно уставились на Алису, пытаясь переварить услышанное.

— Адвокат Имоджин был замешан в мошеннической деятельности с местным военачальником. Когда это обнаружилось, его посадили. Местным бизнесменам это не понравилось. Пока другая адвокатская фирма не перехватила документацию, контору взорвали. Вся клиентская информация была уничтожена пожаром.

Алиса откинулась на подушки и прикрыла глаза. Она устала.

— Хотите сказать, что мы все эти семь лет оставались мужем и женой? — недоверчиво спросила Имоджин.

— Считайте, что церемония в Порт-Ладлоу была подтверждением данных обетов, — едва слышно ответила Алиса.


Еще от автора Ивонн Линдсей
Мы не друзья

Дилан Ласситер, известный плейбой, никак не может позабыть Дженну Монтгомери после их краткого, но бурного свидания. Вновь встретив ее через три месяца, он случайно узнает, что Дженна беременна от него. Он делает ей предложение. Однако скромная владелица цветочного салона наотрез отказывается выйти за него замуж…


Кто кого?

Чтобы получить наследство, Амире Форсайт необходимо срочно выйти замуж. Единственный кандидат на роль жениха — Брент Колби, однако уговорить его будет непросто, ведь восемь лет назад они должны были пожениться, но свадьба расстроилась по вине Амиры…


Сила притяжения

Кажется, у Донована Мерфи есть все, о чем можно мечтать: прибыльный бизнес, роскошный дом, красавица-невеста. Вот только в его жизни нет ни привязанностей, ни любви, потому что он когда-то сказал себе, что недостоин их. Но его размеренная, тщательно спланированная жизнь переворачивается с ног на голову в тот миг, когда на пороге его кабинета появляется незнакомка с ребенком на руках. Его ребенком…


Тайна розового бриллианта

Миллионер Мэтт Хаммонд одержим одним-единственным желанием — разорить семью, опорочившую доброе имя его отца. Но застилающая глаза ненависть мешает ему разглядеть настоящую любовь, находящуюся буквально в двух шагах…


Особое условие

Пайпер Митчелл не была дома много лет. А когда наконец вернулась, узнала: ее отец умер, а все имущество и даже дом теперь принадлежат бывшему возлюбленному Пайпер — Вейду Коллинзу. И на что ей теперь жить? Вряд ли Вейд поможет вероломной подруге ведь когда-то она бросила его…


Желая невозможного

Богатый вдовец Рауль приглашает Алексис, лучшую подругу своей покойной жены, стать няней для его дочери. Он решается на этот шаг только потому, что малышка заслуживает внимательного и заботливого обращения. Сам Рауль считает себя недостойным любви и ласки, но Алексис, которая питает давние глубокие чувства к Раулю, постепенно вновь пробуждает его к жизни…


Рекомендуем почитать
Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…