Замок в облаках - [93]
– Неплохо мы срезали, – уважительно заметил Тристан, когда я повернула выключатель и открыла дверь в прачечную.
Это была массивная противопожарная дверь, которую снаружи теоретически могли заложить тяжёлым засовом. Какое счастье, что никому не пришло в голову сделать это! К сожалению, в прачечной было необычно тихо, темно и пусто. Только теперь я вспомнила: Павел же собирался сегодня в Сьон на новогодний концерт! Как назло, именно сегодня. И всё же после панической беспомощности, охватившей меня в сугробе, прачечная показалась мне родным домом.
Я включила все имеющиеся лампы. Мне ужасно хотелось запустить парочку стиральных машин и сушилок для белья, чтобы снова всё было как всегда. Потом я взяла на руки Дашу и попыталась согреть ей ножки, растирая их руками. Довольно бессмысленная затея, надо сказать: её ноги, как и мои руки, были ледяными.
– Как ты думаешь, препарат, которым её усыпили, может навредить ей? – боязливо спросила я.
Слава богу, цвет лица у девочки был нормальный и дышала она равномерно.
Похоже, мы с Тристаном мыслили в одном направлении. Он покачал головой.
– Думаю, нет, иначе она бы выглядела по-другому, – ответил он, оглядываясь по сторонам.
– А теперь что? – спросила я и живо представила себе, как мы вламываемся в бальный зал с воплями: «Спасите! Киднепперы!»
Тристан, судя по всему, тоже не успел пока придумать ничего вразумительного.
– Шут их знает, сколько у них сообщников… А здесь мы пока что в безопасности, – пробормотал он.
– Нам всем не помешала бы согревающая программа в сушилке! – нервно усмехнулась я.
Ощущение того, что на мою жизнь покушались, но я осталась жива, подействовало на меня так, словно мне дали обухом по голове. Не каждый день прыгаешь со второго этажа! Однако теперь мне в голову полезли многочисленные вопросы, которые на время вытеснил адреналин.
Пока я устраивала Дашу на куче белья и растирала ей ножки полотенцем, Тристан открыл дверь в коридор и прислушался.
– Здесь есть телефон?
Я покачала головой.
– Ближайший телефон на кухне. Ещё один есть в спа-центре. До них примерно одинаково далеко. Слушай, как ты понял, что Людвиги – киднепперы? И как тебе удалось пробраться в номер как раз вовремя, чтобы спасти нас? Ведь ещё секунда – и я впустила бы сладкую парочку. – При мысли об этом меня прошиб холодный пот.
– Да, ещё бы секунда – и всё! – Тристан снова прикрыл дверь. – Я просто слишком поздно узнал, что представляют собой Людвиги на самом деле. Тогда они уже направлялись в люкс, так что мне ничего не оставалось, как проникнуть в номер другим путём. Я понимал, что тебе будет сложно объяснить, что происходит, поэтому сначала зажал тебе рот. Прости, пожалуйста. – Он криво ухмыльнулся. – Однако, должен сказать, ты чрезвычайно быстро прониклась ситуацией.
Это было не совсем так, ну да ладно.
Происходящее казалось мне нереальным. Сначала Бену понадобилось несколько дней, дабы убедить меня в беспочвенности идеи о Киднеппере из гранд-отелей. А теперь оказывается, что он всё-таки существует. Точнее, они существуют. И это мои любимцы Людвиги! Нет, всё это решительно не помещалось в моей бедной голове.
– Как ты догадался?
– Всё началось с кольца, – принялся объяснять Тристан. – Мне показалось странным, что госпожа Людвиг уже столько лет носит на пальце баснословно дорогое украшение и за это время ей никто не объяснил, что оно платиновое, а не серебряное. И она сама этого якобы не замечала. Я уже не говорю о камне! Он даже не похож на берилл. Розовый бриллиант такого качества и размера не купишь в ювелирном за углом. Подобные камни – большая редкость. История с барахолкой показалась мне совершенно неправдоподобной, моему дедушке – тоже. Поэтому я сфотографировал кольцо, а дед послал эти фотографии нашему… скажем так, знакомому. Мы решили, что, возможно, выявили парочку грабителей мелкого пошиба. Нам и в страшном сне не могло присниться, что они преступники высокого ранга. Но когда два дня назад ты рассказала мне о Киднеппере из гранд-отелей, я по-настоящему испугался.
– Не понимаю почему.
От растирания Дашины ножки потеплели, и я переключилась на ручки.
Тристан прислонился к двери.
– Мой дед сразу вспомнил подробности похищений, которые приписывали Киднепперу из гранд-отелей, потому что преступник действовал весьма необычно. Помимо денег в качестве выкупа он требовал другие ценности, причём, по-видимому, обладал превосходным вкусом. Он точно знал, что находилось в распоряжении родителей похищенных детей: драгоценности, живопись, скрипка работы Страдивари стоимостью в несколько миллионов евро. К сожалению, для того чтобы сделать надлежащие выводы, нам потребовалось время. К тому же незадолго до начала бала нам наконец ответил наш знакомый. Он сравнил наше фото розового бриллианта с материалами об известных ему похищениях детей, и сомнений не осталось. Камень в кольце госпожи Людвиг когда-то украшал брошь, находившуюся в собственности семьи издателя, чью маленькую дочь похитили из отеля на озере Лаго-Маджоре в тысяча девятьсот девяносто седьмом году.
Мне понадобилось время, чтобы воспринять и переварить эту невероятную информацию.
Что бы вы делали, если бы вдруг оказались в прошлом?Гвендолин Шеферд не задавалась этим вопросом, пока не узнала, что унаследовала от своей пра-прабабушки ген путешественника во времени. И теперь ей предстоит каждый день переноситься в прошлое… и с каждым днём тайн и загадок становится всё больше и больше. Что такое Тайна Двенадцати, кто охотится на путешественников во времени в прошлом, и почему все вокруг думают, что она обладает какой-то «магией ворона»?..Трилогия «Таймлесс» — бестселлер немецкой писательницы Керстин Гир — для читателей всех возрастов!
Сердце Гвендолин разбито: признание Гидеона в любви — фарс, разыгранный на потеху графу Сен-Жермену. Кажется, что у пары путешественников во времени нет никакого будущего. Но тут случается нечто непостижимое, и мир Гвендолин снова переворачивается с ног на голову. Молодые люди пускаются в отчаянное путешествие в прошлое. Балы, преследования — вот что ожидает героиню. Но важнее всего остается вопрос можно ли излечить ее разбитое сердце?
Гидеон и Гвендолин влюблены по самые уши. Но на пути у них масса подводных камней. Хорошо, что у Гвендолин есть верная подруга Лесли и призрачный советчик Джеймс. Ксемериус, правда, вносит порой неразбериху, но и он — верный друг.А когда Гвендолин и Гидеон попадают в очередную ловушку графа Сен-Жермена, их любовь подвергается суровому испытанию.
С тех пор, как я переехала сюда, со мной начали происходить странные вещи.Почему я вижу во сне то, о чём никогда не могла даже слышать? И кажется, эти сны вместе со мной видят ещё несколько человек. Потому что они знают обо мне то, о чём я никогда не упоминала наяву.В одном из снов четыре парня, с которыми я хожу с некоторых пор в одну школу, проводят мрачный ритуал, призывая демона. Удивительно, но они верят в него не только во сне! Ведь он исполняет их самые сокровенные желания… наяву.Почему эти сны начали видеться именно мне? Существует ли демон ночи на самом деле или он — просто выдумка? Как связаны события, случающиеся со мной в реальной жизни, с тем, что происходит во сне? Я очень хочу разгадать все эти загадки…Меня зовут Лив Зильбер.
Шокирующие новости в нашем сонном царстве! Артур оказался вовсе не пай-мальчиком. Он сумел превратить сновидения в самое настоящее оружие. Как его остановить? Именно этим вопросом теперь задаётся Лив и её заклятые друзья. Отношения Генри и Лив переживают непростые времена: как научиться доверять друг другу, когда всё вокруг так запутанно? В семье Спенсер-Зильбер также не всё гладко: мама Лив и отец Грейсона решили пожениться, но небезызвестная злая бабушка Рыся имеет свои планы на брак сына. Искромётный юмор, дружба, загадочные сны, любовный треугольник и шокирующие разоблачения.
Старик миллионер, кажется, ВЫЖИЛ ИЗ УМА окончательно.Как иначе оценить нелепое требование, чтобы непутевые сыновья НЕМЕДЛЕННО ПОМЕНЯЛИСЬ ЖЕНАМИ? В противном случае они лишатся наследства.Итак… мечтательная, романтичная Оливия достанется цинику Оливеру?!А его «бывшая» — резкая, решительная Эвелин — тихому, влюбленному в сельскую жизнь Штефану?!Кошмар?Бред?Но время идет — и, похоже, вздорный старикан не так уж и ошибался!
Починить машину? - Да легко. Сбежать из дома ради парня? - Тоже можно. Бросить его ради девушки? - Ну, с кем не бывает. Отрываться с друзьями? - Обязательно! Ездить в мини-юбке на мотоцикле? - Не напоминайте! Нельзя? Судьба любит посмеяться!
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.