Замок в Испании - [27]
— Здесь есть кто-то еще, — заявила я. — Мы обе слышали его. И я позову его еще раз. Он… — Я оборвала себя на полуслове.
Кто-то шел по коридору к нашей двери. Он передвигался очень тихо, крадучись…
Я подошла и встала рядом с Анджелой. Я тоже испугалась этих крадущихся шагов, как и она. Наша комната погрузилась в полную тьму; ни Десмонд, ни Лука не сочли нужным дать нам лампу, а мой фонарик остался в машине. Многое я отдала бы в тот момент за луч света.
Звук шагов замер у нашей двери. Анджела вцепилась в меня, но я боялась Десмонда больше, чем кого бы то ни было, и, стряхнув ее руки, ощупью направилась к двери.
— Мы заперты здесь, — сказала я. — Выпустите нас, пожалуйста. Nosotros son prisioneros. Librar nosotros![13]
— Quien es?[14]
Голос был глубоким, как у Десмонда, но отличался от его. В нем отражалась холодность, которой я не замечала у Десмонда даже в худшие моменты.
— Ради бога, выпустите нас отсюда! — закричала я. — Нас заперли здесь, и нам страшно. Единственное, чего мы хотим, — покинуть это место. Пожалуйста, выпустите нас. Мы больше ни о чем вас не просим!
— Ты англичанка. И ты не одна? — Голос его прозвучал скорее удивленно, чем угрожающе. Его акцент был более ярко выраженным, чем у Десмонда.
— Две женщины. Мы американки! — воскликнула я. — Если вы нас не выпустите, сюда явится полиция, разыскивая нас. Это точно. Американское консульство уже наводит о нас справки. К этому времени оно, вероятно, уже связалось с полицией и гражданской гвардией.
— Откройте дверь! — пронзительным голосом закричала подбежавшая к двери Анджела. — Вы должны выпустить нас! Должны. Десмонд Дамас запер нас здесь. Он сумасшедший. Он убийца. Он хочет убить нас. Вы должны помочь нам бежать. Отвезите нас в полицию. Они знают, что мы здесь. Они арестуют вас вместе с остальными, если вы этого не сделаете…
Я оттащила ее, задыхающуюся, от двери.
— Успокойся, Анджела, — прошептала я. — Ты угрожаешь ему. Он может испугаться.
Мужчина не отвечал.
— Вы еще здесь? — взволнованно спросила я. — У моей подруги началась истерика от страха. Не обращайте на нее внимания. Она сама не знает, что говорит. Мы не собираемся идти в полицию. Все, что мы хотим, — это покинуть это место и отправиться своей дорогой. Во Францию. Куда угодно, только подальше от Испании и от Махинас. Единственное, чего мы хотим, чтобы нам позволили уйти отсюда, не причинив никакого вреда.
Он так долго молчал, что я решила, что он ушел. Но наконец он заговорил:
— Десмонд ничего мне об этом не говорил. — Его голос прозвучал очень тихо. — Кто вы? Ты, которая сейчас говорила, ты его novia?[15] Его женщина?
— Нет, — ответила я. — Мы просто две американские туристки. Он вел нашу машину. Он воспользовался нами, чтобы бежать из Барселоны. Его разыскивает полиция. Его искали там. В Барселоне…
— Итак, полиция преследует Десмонда? Это правда? Тогда они могут последовать за ним сюда.
— Они приезжали в деревню в тот день, когда мы приехали. — Казалось, как давно это было. — Гражданская гвардия…
— Я должен обдумать все это, — тихо произнес он. — Это нехорошо.
— Нет! — воскликнула я. — Вы должны отпустить нас как можно скорее. Это очень важно. Сейчас же! Прежде чем вернется Десмонд или придет Лука.
— У вас есть план побега? — Голос его прозвучал громче, почти взволнованно.
Я заколебалась, ощутив возможность освобождения и желая в этом удостовериться.
— Мы заперты здесь. Прежде всего нам надо выбраться из этой комнаты.
— Возможно, я смогу вам помочь, — произнес он. — Они оставили ключ в замке. Да. Но вы должны пообещать поступать точно так, как я скажу.
— Все, что угодно! — с готовностью согласилась я. — Только выпустите нас отсюда.
Он стал поворачивать ключ. Я ощутила учащенное дыхание Анджелы и положила ладонь ей на руку, сдерживая ее на случай, если она попытается броситься мимо него, как только откроется дверь, и привлечет к нам внимание Луки, а у Луки есть винтовки.
Дверь стала медленно, дюйм за дюймом открываться. Я с трудом подавила импульс самой броситься мимо него на свободу.
— Что это? — Я содрогнулась. Я не видела его, словно мы разговаривали с бесплотным духом во тьме.
— Во-первых, вы должны внимательно выслушать меня, — тихо сказал он. — Похоже, вы глупые, иначе не попали бы сюда. Но вы должны выслушать и попытаться понять то, что я скажу.
Прежде всего вам следует понять одну вещь — я тоже стал пленником Десмонда, хотя и обладаю большей свободой, чем вы.
— Но почему? Он боится, что вы тоже можете пойти в полицию? Вы что-то знаете… о нем?
— Я сказал, что вы должны слушать, а не задавать вопросы. Кажется, я слышу шум приближающейся машины, и Лука вскоре должен принести мне еду. Вы не сможете бежать одни. Когда они обнаружат, что вас нет в комнате, сразу начнут поиски. Куда вы побежите? В лес? Но там волки. В деревню? Но деревенские жители встанут на сторону Десмонда и Луки, а не таких, как вы, иностранок. Даже если вы спрячетесь в лесу, он найдет вас при дневном свете. Он может привлечь к вашим поискам человек двадцать крестьян, и он сделает это, когда обнаружит, что вы исчезли. Он уже приносил вам поесть?
— Да. Лука принес нам еще до того, как Десмонд уехал в деревню.
Родители были готовы на все, чтобы спасти свою Джоан от Урсулы Грант, которая приобрела над девушкой необъяснимую власть. В отчаянии они обращаются к бывшей подруге дочери – Элис Каванаф. Та с радостью откликается на их просьбу и приезжает в имение семейства Хейлсворт. Вскоре девушке начинает казаться, что кто-то пытается исполнить дьявольский замысел и убить ее...
Окунитесь в мир тайн, приключений, мистики и любви!Дениз Стантон повезло с назначением — она будет работать секретарем у известного археолога, профессора Уайганда. Семья ученого замкнуто живет в старинном доме на тихом Уэргилд-Айленде. Девушке отводят комнату, связанную тайным ходом с семейным музеем, где собраны бесценные сокровища. Однажды ночью Дениз разбудил неприятный звук, который доносился из-за панели, скрывавшей потайной ход, а на следующий день она почувствовала в своей комнате странный запах — затхлый запах древних могил...
Саманте Кроуфорд, подающей надежды журналистке, поручают создать серию статей о любовных романах великого актера, авантюриста и донжуана Питера Кастеллано. Девушка приезжает в поместье со странным названием «Молот ведьмы», где Питер, потомок русских аристократов, живет с дочерью и целым штатом слуг, вывезенных после революции из России. Один из обитателей дома, по слухам, является последователем Григория Распутина и обладает властью, полученной от мертвых. Выясняя причину гибели бывшей хозяйки поместья, Саманта невольно становится участницей зловещих событий...
Герой французского Сопротивления Морис Жерар уединенно живет в мрачном замке с преданными ему людьми, скрывая свое чудовищно изуродованное гестаповцами когда-то очень красивое лицо. Его племянница, американка Дениза, с радостью принимает приглашение дяди погостить во Франции. Жизнерадостная девушка не догадывается, какие тайны хранит многострадальная земля ее предков...
Юная Меган Маршалл остается после смерти отца почти без средств к существованию и по приглашению тети из Новой Шотландии возвращается в родной дом, из которого ее увезли еще ребенком. Здесь она узнает, что женщины рода Феррари обладают экстрасенсорными способностями, а ее покойная мать Бернадетта была сильнейшим медиумом. Странные происшествия и видения, похожие на сны, постепенно убеждают Меган в том, что она — наследница сверхъестественного дара, ставшего проклятием и причиной гибели ее матери...
Гейл хотела поскорее увидеть свое наследство — Грэнит-Фолли, но знакомство с обитателями этого замка было не очень приятным. Поначалу ее даже не хотели пускать, и только благодаря помощи молодого симпатичного архитектора Адриана Хаммонда, с которым Гейл встретилась в Шаранте, полноправная хозяйка проникла в дом. Но, может, лучше бы ей этого не делать? В замке творятся странные вещи, и Гейл уже готова поверить в слухи о старинных пиратских кладах, пещерах, тайных ходах.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Криминальная парочка Акулина и Василий добывают деньги на жизнь аферами. Их ограбления тщательно спланированы: они манипулируют своими жертвами, а после исчезают с полученным добром. Все складывается легко и удобно до того момента, пока алчная парочка не покушается на старинный склеп, откуда похищает рубиновое колье с шеи усопшей невесты, которая, согласно легенде, была проклята своим отцом. После происшествия в гробнице жизнь мошенников резко меняется, их будто преследует тень покойницы, кажется, что вместе с драгоценностями они прихватили и проклятие, отнявшее удачу и разрушающее не только судьбу воров, но и окружающих.
С вернисажа все и началось. В тот вечер Юля Малиновская подобрала жестоко избитого фотографа, чья юркая камера подсмотрела что — то такое, чего ей видеть совсем не следовало. Мало того что нахальный папарацци навязался пожить у девушки под видом ее жениха, девушка оказалась впутанной в опасное дело о компромате. Зато личная жизнь Юли оживилась необыкновенно. Женихи посыпались на нее, словно из рога изобилия. Разной степени пригодности и с разной степенью серьезности намерений. Она не спешила — как известно, все девушки любят опаздывать, а джентльмены обязаны ждать.
Молодой парень приезжает учится в большой город. Влюбляется в своенравную и дерскую девушку. Из-за нее попадает в трудности. Любит ее до безумния и ради нее порвет любого. Любовный роман. Присутствуют сцены эротики, насилия и перестрелок.
Сколько семейных тайн годами хранится в темных уголках старинного дома?Как связаны они с загадочным убийством, произошедшим неподалеку?Почему с этой минуты жизнь хозяйки дома превращается в кошмар?..Ей нужны защита и помощь. А помочь, похоже, может только один человек. Сильный, опасный мужчина, способный и защитить ее, и погубить без жалости.Ему надо довериться. Но… как ему поверить?..
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.
После смерти бабушки сводные сестры Харрнет и Ада становятся наследницами большого состояния. Девушкам приходится жить в поместье дальнего родственника – опекуна Вольфсона, человека мягкого и доброжелательного. С удивлением они узнают, что местные жители считают их кузена жестоким колдуном-оборотнем, а однажды исчезает Ада...
Купив замок в Штирии, английская семья намеревалась вести тихую, уединенную жизнь. Но исполнению их желаний мешает встреча с загадочной графиней Карнштейн, молодой красавицей, появление которой приносит странную болезнь и запретную страсть.
Дамарис Гордон после смерти отца устроилась секретарем к Гэвину Гамильтону, хозяину знаменитого шотландского поместья Блэктауэр. Юная красавица не догадывалась, какие мысли скрывает бесстрастное лицо Гэвина, изуродованное шрамом, и какой дьявол сорвался с цепи, когда стало ясно, что страсть Дамарис к сэру Гамильтону может развеять древние суеверия горной Шотландии, ядовитым туманом окутавшие поместье...
Юная девушка пытается разгадать тайну статуэтки «Загадочная женщина», а затем и корабля с тем же названием. На пути ее подстерегают удивительные приключения и испытания, но главным испытанием становится любовь к капитану корабля.