Замок в Гранаде - [15]

Шрифт
Интервал

— Удивительно, правда? — тихо спросил Джефф.

— Как… как в сказке. Я никогда не видела ничего прекраснее.

— Моника! — Внезапно Джефф обнял ее и так сильно прижал к себе, что она услышала биение его сердца. — Моника!

Она прижалась лицом к его груди.

— Моника, дорогая… — Он ослабил объятия и поцеловал ее.

— Джефф… — Слезы потекли по ее щекам ручьями, когда он наконец ее отпустил.

— Моника… ты не знаешь, как сильно я… я… — Джефф вдруг отвернулся. И руки его, только что так страстно обнимавшие ее плечи, беспомощно опустились.

— Джефф… Джефф, что с тобой?

— Ничего! Ничего! — процедил он сквозь сжатые зубы.

— Но почему?…

— Я люблю тебя, Моника! — Джефф замолчал. На его лице отражалась внутренняя борьба. Или это ночные тени так шутят? — Но… но я не должен тебя любить.

— Ты… женат? — убитым голосом спросила она.

— Нет. Конечно, нет.

— Что значит — нет, конечно? Это же не болезнь, — пыталась пошутить она сквозь слезы.

— Я — никто, я ничего не смогу дать тебе. Я не могу позволить тебе жить со мной на ферме и питаться только тем, что дает сад.

— Но… ты же пишешь…

— Роман — это всего лишь мечта. Его сначала должны купить. Тогда, быть может, я и заработаю денег… — Он замолчал.

Моника готова была открыться, сказать, что ее денег с лихвой хватит им обоим на всю жизнь, но прекрасно понимала, что как бы он ни любил ее, он никогда не согласится жить за ее счет.

— Но для меня это ничего не значит, — ответила она, — правда, Джефф.

— А для меня значит. Как я могу просить тебя стать моей женой…

— Роман… — тихо произнесла Моника, — он станет бестселлером. Я знаю, у меня хорошее предчувствие.

— Да. Может быть. — Он взял ее за руку. — Пошли погуляем, Моника. Я привез тебя сюда, потому что хотел, чтобы ты насладилась красотой Альгамбры вместе со мной. Мы приедем сюда еще, но тогда тут уже будут сотни туристов. А я хочу, чтобы только мы вдвоем…

— Хорошо, Джефф, — перебила его Моника. — Давай помолчим.

Ей и впрямь было не до разговоров. Да и что тут скажешь?… Будем жить на мои деньги, на деньги моего отца? Это выход, но он не пойдет на это. Ее сердце готово было разорваться от горя.

Они медленно шли по аллее под ярким лунным светом — и долго молчали.

На следующий день в библиотеке Моника никак не могла сконцентрироваться на работе. Ее мысли постоянно возвращались к прошедшей ночи. Что ей делать? Она приглядывалась к Джеффу. Действительно ли он признался ей в любви? Или ей это просто приснилось? Сегодня он был холоден и серьезен и полностью погрузился в исследование — настоящий шеф, дающий одно за другим задания своей секретарше.

Почему Джефф так ведет себя? Он не уверен в себе? Но он замечательно пишет, его роман — настоящий литературный шедевр, а это значит, что он заслужил успех.

Джеффа окружала какая-то тайна. Ему тридцать четыре года, и он говорит, что ему совершенно нечего ей дать. Но он же на что-то жил все это время. На какие деньги он переехал в Испанию и купил ферму в Андалусии?

Оставалось дождаться момента, когда он сам решит все ей рассказать. Но одно она знала точно: что бы Джефф ни скрывал, он не мог совершить бесчестного поступка, за который теперь ему было бы стыдно.

Моника была недовольна собой. Она тратила понапрасну драгоценное время. Когда-нибудь она получит ответы на все свои вопросы. А сейчас для Джеффа важнее всего была книга. И она должна помогать ему изо всех сил.

Уже было за полдень, когда Джефф отложил книги и повернулся к Монике:

— Мы отлично поработали. Хочешь, сегодня вечером тоже прогуляемся, Моника?

— Ты имеешь в виду еще одну поездку в Альгамбру?

На секунду ей показалось, что он собирается заговорить о прошлой ночи и о том, что между ними произошло.

Но Джефф покачал головой:

— Нет, Моника.

— А что? — Моника постаралась скрыть свое разочарование. Как глупо с ее стороны было надеяться, что сказочную романтическую атмосферу прошлой ночи можно вернуть…

— Здесь неподалеку стоит табор цыган. Ты уже слышала, как замечательно они поют? — спросил Джефф.

— Нет.

— Отлично. Тогда давай вернемся в отель, немного освежимся, перекусим и поедем к цыганам.

— Джефф… — Ее осенила одна идея. — Я пойду в отель одна. Мне нужно кое-что купить. Встретимся за обедом, хорошо?

— А ты найдешь дорогу? — озабоченно спросил он.

— Да, конечно.

— Но ты совсем не знаешь Гранады.

Я не хочу, чтобы ты заблудилась!

— Я не потеряюсь. — Ей было приятно его беспокойство.

Она с радостью думала о вечере. Он должен быть еще прекраснее, чем предыдущий. Поэтому надо нарядиться! Для него… Уже несколько недель она носила только скромные закрытые блузки и строгие юбки.

Они не были ни особенно яркими, ни модными. Большую часть своего гардероба Моника оставила на яхте. Она понимала, что не сможет надевать свои дорогие платья в деревне у Джеффа. Поведение мужчин на площади и иронические замечания Джеффа стали для нее хорошим уроком. Но сейчас, здесь, в Гранаде, ей снова захотелось носить самую красивую одежду — легкую, яркую, радостную…

Моника уже была готова к выходу, когда Джефф постучал в ее дверь.

— Моника! — Он потрясенно замолчал, не в силах оторвать от нее восхищенных глаз. — Моника, ты выглядишь… как… как настоящая испанская принцесса, — ласково сказал он и протянул ей руку. — Пойдем, любимая! — Они прошли по холлу отеля и покинули «Парадор».


Рекомендуем почитать
Шипы и розы (Сборник)

По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…



Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Семейный бизнес

Транспортная компания «Диадема» принадлежит Джорджии Драммонд и ее энергичной бабушке Сесилии. Компания процветает, сама Джорджия удачлива во всех отношениях. Но когда в ее жизнь входит красавец Рори Фолкнер, «Диадема» начинает терять клиентов, а ее владелица попадает в ряд опасных ситуаций. Перед Джорджией стоит нелегкая задача: она должна узнать правду о Рори и сохранить семейный бизнес, не потеряв при этом любовь.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Камень преткновения

Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…


Шейх и пери

Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…


Жена по объявлению

Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…


Английская тетушка

Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…