Замки - [13]
– Совершенно верно, – не мог не согласиться Колин. – Вы меня совсем не знаете. Почему же вы хотите выйти за меня замуж, если вы…
– Мне казалось, что вам уже все ясно, сэр. Ваш отец велел мне выйти за вас замуж.
– Алесандра, я хочу, чтобы вы поняли… Она не дала ему закончить.
– Я принимаю ваше решение, сэр.
Колин принужденно улыбнулся.
Принцесса Алесандра выглядела весьма озадаченной.
– Вам не доставит много хлопот подыскать кого-нибудь подходящего в мужья. Вы очень красивая девушка, принцесса, – продолжал молодой человек.
Алесандра пожала плечами. Было ясно, что лесть не произвела на нее никакого впечатления.
– Воображаю, как трудно было вам меня просить об этом, – начал Колин немного погодя.
Алесандра выпрямилась и вздернула изящный подбородок.
– Я не просила, – объявила она. – Я просто изложила вам главную цель вашего отца.
– Его главную цель?
Колин говорил, словно насмехаясь над ней. Алесандра почувствовала, что краснеет от смущения.
– Вы смеетесь надо мной, сэр. Вам трудно разговаривать со мной без насмешек?
Колин покачал головой. Когда он снова заговорил, голос его был ласковым.
– Я вовсе не смеюсь над вами, принцесса, – сказал он. – Понимаю, вам нелегко. Могу поспорить, это мой отец, виноват в том, что мы с вами попали в такое неловкое положение. Он не успокоится, пока не подыщет для меня жену.
– Ваш отец желал, чтобы я ничего не говорила вам о свадьбе. Сказал, что вы просто взрываетесь, когда слышите одно только это слово в своем присутствии. Герцог Уильямширскнй считает, что вам нужно время, чтобы поближе узнать меня. Ваш отец надеялся… возможно, я вам со временем понравлюсь.
– Послушайте, вы мне и так уже нравитесь, – сказал Колин. – Но сейчас я совсем не расположен жениться. Ни на ком. Через пять лет, в соответствии с моими планами, я укреплю свое финансовое положение и тогда буду в состоянии обзавестись семьей.
– Вы понравились бы настоятельнице монастыря, где я воспитывалась, Колин, – неожиданно сказала Алесандра. – Она любит всякие планы. Считает, что них жизнь превратилась бы в хаос.
– Как долго вы жили в этом монастыре? – спросил Колин, чтобы уйти от щекотливого разговора.
– Довольно долго, – ответила Алесандра. – Колин, простите, но я не могу ждать. Я действительно должна выйти замуж незамедлительно. К несчастью, – добавила она со вздохом. – Думаю, из вас получился бы вполне сносный супруг.
– Откуда вам знать?
– Это слова герцога Уильямширского.
Колин рассмеялся. Он не мог сдержаться. Господи, как она бесхитростна! Он заметил, что она сжимает в руках записную книжку, и лицо его тут же стало серьезным. Она и в самом деле была смущена. Его веселье только усугубляло ее неловкость.
– Я поговорю с отцом и избавлю вас от этого тяжкого испытания, – пообещал Колин. – Знаю, это он вбил вам в голову такие мысли. Он может быть очень убедительным, не так ли?
Алесандра сидела потупившись и ничего не отвечала. Колин неожиданно почувствовал себя грубияном и виновником ее разочарования. «Черт знает что, – мысленно выругался Колин. – Только этого мне не хватало!»
– Алесандра, это соглашение, что вы заключили с моим отцом, наверняка включало какую-то выгоду. И насколько она велика?
После того как она назвала точную сумму, Колин тихонько присвистнул. Он облокотился о каминную полку и покачал головой. Теперь он не на шутку рассердился на своего отца.
– Видит Бог, вы не будете разочарованы! Если он пообещал вам целое состояние, ему придется заплатить. Вы ведь выполнили свою часть сделки…
Алесандра подняла руку, призывая его замолчать, бессознательно повторяя жест матери-настоятельницы. Колин подчинился помимо собственной воли.
– Вы не так поняли, сэр. Ваш отец мне ничего не обещал. Это я обещала. Однако он не стал участвовать в этой сделке и действительно был удручен, как только я предложила деньги в обмен на мужа.
Колин снова рассмеялся. Он был уверен, что Алесандра шутит.
– Тут нет ничего смешного, Колин. Мне необходимо выйти замуж в трехнедельный срок, и ваш батюшка просто мне помогает. В конце концов, он мой опекун.
Колин почувствовал необходимость сесть. Он подошел к высокому кожаному креслу, стоявшему напротив диванчика, и опустился в него.
– Вы собираетесь выйти замуж затри недели?
– Да, – подтвердила Алесандра. – Вот почему я и попросила помощи у вашего отца.
– Алесандра…
Она помахала записной книжкой.
– Я попросила его помочь составить список.
– Какой список?
– Подходящих кандидатов.
– И?.. – подтолкнул он.
– Он сказал, чтобы я вышла замуж за вас. Колин подался вперед, обхватив руками колени, и хмуро посмотрел на нее.
– Слушайте внимательно, – беспрекословным тоном сказал он. – Я на вас не женюсь!
Алесандра тут же потянулась за пером, аккуратно обмакнула его в чернильницу, а затем провела линию в верхней части листка записной книжки.
– Что вы делаете?
– Я вас вычеркиваю.
– Из чего?
Она выглядела раздраженной.
– Из моего списка. Вы случайно не знаете графа Темпльтона?
– Знаю.
– Он хороший человек?
– Какое там! – пробормотал Колин. – Повеса. Воспользовался приданым сестры, чтобы оплатить несколько своих карточных долгов, но до сих пор каждую ночь ни на шаг не отходит от игорного стола.
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Слава самого красивого, самого богатого и самого циничного из аристократов Англии следовала за Джередом Маркусом Бентоном, герцогом Бредфордом по пятам. Он мог пожелать любую женщину, но почему-то остановил свой выбор на юной и неопытной Кэролайн Ричмонд, приехавшей из колоний Нового Света в надежде раскрыть страшную тайну своего отца. Однако непорочная Кэролайн горда и вовсе не намерена выдавать свои истинные чувства к герцогу…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Жизнь юной леди Джиллиан висела на волоске — безжалостный и могущественный враг, который убил ее отца, пытался теперь избавиться от девушки, случайно узнавшей важную тайну. Спасителем Джиллиан стал бесстрашный шотландский горец Бродик Бьюкенен. В объятиях этого мужественного воина красавица познала пламя безумной страсти и счастье настоящей любви. Любви, во имя которой преодолевают любые преграды. Любви, перед которой смертельная опасность — ничто.
Златокудрая Элизабет, леди Монтрайт, чудом избежала гибели во время кошмарной резни, которую учинили в ее родном замке жестокие захватчики. В одночасье потерявшая дом и семью, девушка поклялась отомстить – и отправилась искать помощи у могущественного Джеффри, барона Беркли. Джеффри, с первого взгляда плененный красотой Элизабет, решил во что бы то ни стало завоевать ее гордое сердце…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Девушка была похожа на Кристину Датскую, чье изображение висело тут же, на стене. Возможно, причиной сходства являлся загадочный взгляд или припухшая нижняя губа; а может, их объединяла уязвимость, присущая молодости, а также страх перед тем, что готовит будущее. Сделав еще несколько шагов, я смогла различить цвет ее глаз. Они были непередаваемого серо-голубого оттенка, с зелеными крапинками. Когда я остановилась перед ней, эти глаза взглянули на меня. Шедевр Гольбейна висел справа от нее. Искусство и жизнь находились рядом, и я тут же поняла, какое из двух произведений является более великим.
Ссора между отцом и сыном заканчивается настоящей трагедией. Гартмут не в силах простить отца, узнав, что мать, которую он долгие годы считал погибшей, жива. Мальчик решает убежать из дома, чтобы, вырвавшись из ежовых рукавиц, обрести материнскую любовь и долгожданную свободу. Но вместо этого вынужден десять лет вести скитальческий образ жизни, окончательно разучившись любить. Однажды случай возвращает его в родные края…
Крутой коммерсант, как подлинный хозяин жизни избалованный вниманием женщин, сталкивается с неожиданным сопротивлением приглянувшейся ему молодой девушки. Получив от нее публичный отпор, он организовывает тайную любовную переписку, даже не подозревая, чем это может закончиться…
«…В такую тусклую погоду моя белая шляпа порадует многих…Обгоняя толстуху с сумками, Таша не увидела лед, поскользнулась и, взмахнув руками как подбитый фламинго, в своем розовом пальто угодила в эпицентр огромной лужи из талой грязной воды. Обнаружив свой подбородок на чьем-то чистеньком ботинке, Таша увидела, как этот же ботинок, попятившись от ее лица, впечатал в снег белоснежную шляпу, лежавшую прямо позади него…» Молодая девушка Таша знакомится с мужчиной своей мечты, когда тот достает ее из мартовской лужи.
Вы, без сомнения, догадываетесь, как соблазнить женщину. Более того, вы прекрасно знаете, как это сделать. Но хорошие рекомендации никогда не бывают лишними. Тем более — основанные на богатом любовном опыте нашего автора. Известный журналист и киносценарист Константин Панин даёт многочисленные советы начинающим донжуанам.Прочтя нашу книгу, вы определите для себя основные задачи, стратегию и тактику действий. Многое станет для вас ясным и простым. Самые недоступные женщины могут оказаться у ваших ног!
Одиннадцать лет назад судьба и людское коварство, казалось, навеки разлучили Мэтта Фаорела и Мередит Бенкрофт. И вот теперь обстоятельства вновь свели их. Сумеют ли они вернуть утраченное чувство, навсегда оставить позади прошлое и начать новую жизнь? Сумеют ли найти дорогу сквозь лабиринт интриг, шантажа и даже убийства?
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…