[Аббот. Первая книга для чтения.]
[Аббот. Вторая книга для чтения.]
[Домашние и обыденные предметы.]
[4 учебные книги для ежедневного чтения.]
После цыфры: 3 в подлиннике следуют две неясно написанные буквы.
[3. Первая, следующая и вторая книги для учебного чтения, составленные христианскими братьями.]
[Книга для чтения для взрослых.]
[Собрание выдержек из сведений.]
[Лейтон. Поучительное чтение для юношества.]
[Избранные извлечения из Блэкстона.]
[Куллок. Книги для чтения.]
[Учебные книги для чтения.]
[Лэди Верней. Основные понятия арифметики.]
[Кассель. Арифметика для юношества.]
[Ланг. Высшая арифметика.]
[Система умственного счета.]
[Наставление к обучению арифметики.]
[Морган. Основы арифметики.]
[Незбит. Руководство для измерения.]
[Практическая математика.]
[Метода обучения грамоте.]
[Бальби и Малътбрен. Основы общей географии.]
[Любопытные факты из физической географии.]
Имя автора написано неразборчиво и зачеркнуто.
[История рода человеческого.]
[Ларднер. Популярная геология.)
[Шедлер и Чедлок. Основы зоологии и тотемизма.]
[Декстер. Минеральные, животные и растительные вещества.]
[Свейнсон. Привычки и инстинкты животных.]
[Орвен. Естественная история для начинающих.]
[Хукер. Книга для детей о природе.]
[Стэнби. Семейная жизнь птиц.]
[Популярная экономическая ботаника.]
[Джонстон. Химия обыденной жизни.]
[Катехизис агрономической химии и геологии.]
[Руководство для фермеров и землевладельцев.]
[Английский журнал для воспитания.]
[Педагогические записки.]
В комментариях приняты следующие сокращения:
АТБ – Архив Л. Н. Толстого в Всесоюзной Библиотеке имени В. И. Ленина (Москва).
AЧ – Архив В. Г. Черткова (Москва).
Б, I; Б, II – П. И. Бирюков, «Биография Льва Николаевича Толстого» т. I, Гиз. М. 1923; т. II, Гиз. М. 1923.
БЛ – Всесоюзная Библиотека имени В. И. Ленина (Москва).
ГТМ – Государственный Толстовский музей (Москва).
ИРЛИ – Институт новой русской литературы (б. Пушкинский дом, б. Ленинградский Толстовский музей, б. Рукописное отделение Библиотеки Академии наук СССР (Ленинград).
ЛПБ – Рукописное отделение Государственной Публичной Библиотеки РСФСР имени М. Е. Салтыкова-Щедрина (Ленинград).
ПС – «Переписка Л. Н. Толстого с H. Н. Страховым», изд. Общество Толстовского музея. Спб. 1914.
ПТ – «Переписка Л. Н. Толстого с гр. А. А. Толстой», изд. Общество Толстовского музея. СПБ 1911.
ПТС, I; ПТС, II – «Письма Л. Н. Толстого, собранные и редактированные П. А. Сергеенко», изд. «Книга». I—1910; II—1911.
ТЕ – «Толстовский Ежегодник».
Интересно отметить, что г. Whinges в своей рекомендации ссылался в свою очередь на известного впоследствии английского писателя Мэтью Арнольда, как на человека, знакомого с Толстым; М. Арнольд в молодости состоял школьным инспектором в Лондоне.