Заманчивое наказание - [21]

Шрифт
Интервал

— Ты по-прежнему хочешь инвестировать в его компанию? — Софи приготовилась рассказать Матиасу об Эрике, поэтому ее немного озадачило наступившее молчание.

— Мы это не обсуждали?

— Нас кое-что отвлекло. — Она нервно рассмеялась.

— Ты права. — Матиас хладнокровно посмотрел на нее, быстро соображая, и ему не понравилось то, о чем он подумал.

— Что не так?

— Почему ты решила, будто что-то не так, Софи? — спросил он.

— Я не знаю. Я просто подумала, раз мы собираемся уезжать отсюда, надо поговорить о том, что будет дальше.

— А при чем тогда твой отец? Кстати, ты в курсе, что у твоего отца финансовые проблемы? — Матиас пристально наблюдал за ней, стоя неподвижно как статуя.

Она обо всем знала. Это было написано у нее на лице. Она знала, что ее отец разорен. И она даже не пыталась это отрицать.

— И, — продолжал Матиас, приходя в ярость, — мне придется проверить его прошлые финансовые сделки.

— Прошлые сделки? — пискнула она.

Матиас пожал плечами, все понимая по ее реакции.

— Деловое сообщество — это маленький мир. Ходили слухи о его незаконных сделках.

Софи побледнела. У нее задрожали ноги. Она догадывалась о незаконных сделках отца, но ничего не знала наверняка.

— Вероятно, это не обязательно, — прошептала она.

— О боже, — произнес Матиас. Он понял, что его использовали. Софи воспользовалась им, чтобы помочь разорившемуся отцу заключить с ним сделку. Она явно испугалась предстоящих проверок, которые, как она должна была знать, вскрыли бы многие тайны. В конце концов Матиас получил желаемую информацию, но она привела его в ярость. — Ты насторожилась. Ты считала, что сумеешь отвлечь меня и я бездумно положу деньги на твой банковский счет, не проведя расследование?

— Я не знаю, о чем ты говоришь, — пробормотала она.

— Неужели? — Даже бывшей двуличной подружке не удавалось так его разозлить. Если бы он врезал кулаком по кирпичной стене, то пробил бы ее насквозь, — настолько мощным был поток переполняющих его эмоций. — Я никак не могу перестать думать о том, как быстро ты превратилась из застенчивой и краснеющей особы в страстную и готовую к сексу натуру.

— Это ужасно!

— Если память мне не изменяет, когда мы впервые встретились, я был тебе противен.

— Потому что ты ужасно относился ко мне! Ты угрожал погубить мой бизнес, чтобы я погасила свой долг перед тобой!

— И тут мы приходим к удовлетворительному выводу, не так ли? — сказал он. — Но когда ты решила меня одурачить? Когда узнала, что у меня могут быть деловые отношения с твоим отцом? По-твоему, тебе удалось скрыть истинное финансовое положение своего отца и тот факт, что он мошенник? Ты считаешь, что после того, как я обладал твоим сексуальным телом, я все равно заключу с Карни сделку?

Софи вытаращилась на него как на незнакомца. Куда подевался тот веселый и соблазнительный парень, который сводил ее с ума?

— Нет! Я никогда не сделала бы ничего подобного! Я упомянула своего отца только потому, что я хотела тебе кое-что рассказать.

Матиас властно махнул рукой:

— Твои рассказы меня не интересуют. Тебе следует кое-что уяснить. — Он поборол сожаление. Нельзя смешивать секс и бизнес. И не надо забывать о возмездии. Он сглупил, увлекшись ее великолепным телом и красивым личиком.

Софи была ошарашена, ее переполняли страх и опасения. Матиас расхаживал по кухне, пугая Софи резкими движениями.

— К сожалению, ты многое неправильно поняла. Дело в том, что твой отец интересует меня не из-за прибыльной сделки, которая наполнила бы кучей денег твои карманы.

Он, прищурившись, посмотрел на ее раскрасневшееся лицо. Ему стало неловко, потому что он хотел, чтобы она отрицала, будто интересуется отцовскими деньгами. Софи промолчала, и по выражению ее лица Матиас понял, что деньги отца ее очень интересуют.

Она превратилась в послушную любовницу, потому что секс был самым убедительным инструментом. Матиас поджал губы, от ярости в его жилах застыла кровь.

— Ты не понимаешь, — тихо возразила Софи. Все происходило так быстро, что она не могла сосредоточиться.

— По-моему, я очень хорошо понимаю. А вот ты не понимаешь ничего. Я не только не вложу деньги в бизнес твоего отца и не стану партнером этого обанкротившегося отморозка. Я его уничтожу. — Он стиснул зубы, когда Софи открыла рот и побледнела. — Я как-то сказал тебе мимоходом, что у моих родителей должны были быть деньги и предметы роскоши, которыми наслаждался твой папочка, но, к сожалению, этого не случилось.

— Я помню. Я хотела спросить тебя об этом, но…

— Да. Мы отвлеклись. — Матиас холодно улыбнулся. — Позволь мне восстановить картину целиком. Твой отец украл изобретение моего отца и использовал его, чтобы укрепить унаследованную им разоряющуюся компанию. В результате этого он стал умопомрачительно богатым. Мой отец был наивным и доверчивым простым эмигрантом, который поверил в чушь твоего отца о том, будто они станут деловыми партнерами. Но Карни в одиночку пожинал плоды от продажи изобретения моего отца. Я знаю об этом, потому что я видел доказательства этих разговоров собственными глазами в письмах. Моим родителям и в голову не приходило, что они могут засудить Карни и получить то, что им принадлежит.


Еще от автора Кэтти Уильямс
Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Перекрестки любви

Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…


Судьбоносная встреча

Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…


Великое таинство любви

Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…


Рекомендуем почитать
Шипы и розы (Сборник)

По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…



Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Семейный бизнес

Транспортная компания «Диадема» принадлежит Джорджии Драммонд и ее энергичной бабушке Сесилии. Компания процветает, сама Джорджия удачлива во всех отношениях. Но когда в ее жизнь входит красавец Рори Фолкнер, «Диадема» начинает терять клиентов, а ее владелица попадает в ряд опасных ситуаций. Перед Джорджией стоит нелегкая задача: она должна узнать правду о Рори и сохранить семейный бизнес, не потеряв при этом любовь.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Вторая брачная ночь

Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…