Заманчивое наказание - [20]

Шрифт
Интервал

Тем не менее, наслаждаясь им, она была уверена в том, что рано или поздно они расстанутся. Но в глубине души Софи надеялась, что после того, как она расплатится с Матиасом, он, возможно, попросит ее и дальше готовить ему завтраки…

Сегодня она приготовила на завтрак яичный омлет со шпинатом, ветчиной и голландским соусом, а также испекла хлеб.

Запах хлеба кружил по кухне, когда Софи мыла посуду, а Матиас сидел за кухонным столом с видом лорда, довольного едой. Софи обернулась, и он поманил ее и похлопал рукой по своим коленям.

— Сядь. — Он усмехнулся, наблюдая, как она идет к нему, свежая как цветок, без макияжа, и чертовски сексуальная в укороченных выцветших джинсах и мешковатой футболке.

На ней не было бюстгальтера. И Матиасу это нравилось. Ему нравилось прикасаться к ней, не тратя время на расстегивание ее одежды.

Вот уже два дня они занимались сексом как влюбленные подростки, но Матиас не мог ею насытиться. Он больше не заговаривал с ней о ее отце. Он даже не вспоминал о нем. Он думал только о ее восхитительном теле и о том, как он на него реагирует.

— Завтрак был вкусным, — тихо сказал он, когда она покорно уселась ему на колени. Он просунул руку под футболку Софи и нащупал ее напряженный сосок, а потом поднял футболку и стал посасывать ее грудь.

Он понятия не имел, отчего рядом с Софи ведет себя как потерявший голову юнец. Он вспоминал, что первоначально он хотел, чтобы она погасила свой долг перед ним. К сожалению, в какой-то момент он об этом забыл. Он возбуждался, просто глядя на то, как Софи двигается по кухне, готовя какое-нибудь блюдо.

Он передвинулся, и она улыбнулась. Софи соскользнула с его коленей, сняла футболку и помогла Матиасу снять брюки и трусы-боксеры. Он был таким красивым, что у нее перехватило дыхание. Ей не верилось, что всего за несколько дней она стала довольно опытной любовницей и расцветала под его прикосновениями как растение, которому дали жизненно важное питание. Матиас поощрял ее ласки и эксперименты.

Они пребывали в уединенном раю, где могли неторопливо наслаждаться друг другом. Где не было места посторонним мыслям и сомнениям.

Их близость снова была восхитительной. Софи прижалась к груди Матиаса, слушая его прерывистое дыхание. Потом они оба поднялись со стула, и она стала собирать свою одежду. Потянувшись, Матиас с довольной улыбкой посмотрел на Софи.

— Работа зовет, — протянул он и стал одеваться. — Работа очень требовательная любовница.

— Да, мне тоже надо возвращаться. — Сердце Софи сжалось, но она радостно улыбнулась Матиасу. — Джулия рвет на себе волосы, потому что нам поступил довольно крупный заказ, и спланировать меню по телефону не удастся.

— Ты по-прежнему должна мне за машину. — Он встал у нее за спиной, обнял за талию и уткнулся губами в ее волосы.

Софи затрепетала и улыбнулась. Она знала, что ведет себя неразумно, но не могла отказать себе в удовольствии.

— Но, — продолжал Матиас, — ты быстро погашаешь долг. Это говорит о том, что мне все еще могут потребоваться твои услуги кейтеринга. Я имею в виду готовку мне завтрака.

Софи развернулась и посмотрела на него снизу вверх.

— Мне нравится готовить тебе завтрак, — сказала она. — Но, Матиас, как долго это будет продолжаться? Я чувствую себя уязвимой, потому что мы с тобой вступили на неизведанную территорию.

— По-твоему, я накажу тебя за отказ быть моей любовницей? — спросил он. — Этого не будет. Я не такой парень. За тобой право выбора. Я все еще хочу тебя, Софи, но я не желаю, чтобы ты чувствовала, будто обязана мне угождать из страха.

Матиас отправился на работу, а Софи созвонилась с Джулией и на время вернулась в реальность, о которой едва не забыла в роскошном особняке Матиаса.

Но возвращение в реальность было неизбежным. Софи окажется в ней, как только вернется в Лондон. И хотя она сказала Матиасу, что их отношения закончатся, как только они покинут его особняк, ей не хотелось с ним расставаться, и это ее пугало.

Она по-прежнему должна Матиасу за поврежденную машину, однако они не обговаривали размер оставшегося долга. Ей было все равно, потому что она обнаружила, что, несмотря на потрясающее высокомерие, Матиас невероятно честный человек.

По-настоящему ее беспокоила предстоящая сделка Матиаса с ее отцом. Пока они не обсуждали этот вопрос, но им скоро придется это сделать. Она посоветовала Матиасу Джеймса Карни как надежного партнера и скрыла большую часть правды о своем отце, потому что на карту была поставлена судьба ее любимого брата.

Внезапно ей захотелось рассказать Матиасу об Эрике. Она не собиралась срывать сделку Матиаса и Джеймса. Но она знала, что рано или поздно, когда сделка состоится, ее отец покажет свое истинное лицо. Оставалось надеяться, что Матиас все поймет и догадается, отчего Софи его не предупредила.

Она упорно убеждала себя, что проблем не будет. Ее отец разорился. Ему необходима сделка с Матиасом.

— Ладно, — рассеянно произнесла она, задаваясь вопросом, с чего лучше начать разговор. — Я хотела поговорить с тобой о своем отце.

— Я слушаю. — Матиас навострил уши. Он удивился, что за прошедшие пару дней о Карни ни разу не упоминалось, хотя первоначально Матиас планировал выудить у Софи полезную ему информацию. Его раздражало, как сильно он увлекся ею и забыл о своей главной цели.


Еще от автора Кэтти Уильямс
Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Перекрестки любви

Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…


Судьбоносная встреча

Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…


Великое таинство любви

Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…


Рекомендуем почитать
Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Шипы и розы (Сборник)

По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…



Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Семейный бизнес

Транспортная компания «Диадема» принадлежит Джорджии Драммонд и ее энергичной бабушке Сесилии. Компания процветает, сама Джорджия удачлива во всех отношениях. Но когда в ее жизнь входит красавец Рори Фолкнер, «Диадема» начинает терять клиентов, а ее владелица попадает в ряд опасных ситуаций. Перед Джорджией стоит нелегкая задача: она должна узнать правду о Рори и сохранить семейный бизнес, не потеряв при этом любовь.


Вторая брачная ночь

Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…