Заложник вчерашнего дня - [6]
— Эй, ублюдок, — пробормотал чей-то приглушенный голос. — Убери свою задницу.
Гарри отскочил в сторону, правой рукой инстинктивно потянувшись к кобуре. Но обладателем столь прелестного голоска оказался всего лишь замызганный сутулый пьянчуга, пробиравшийся к двери какого-то притона, из-за которого доносился приглушенный разухабистый мотивчик.
Алкаш саданул костистым кулаком по металлической табличке на двери. Спустя несколько секунд открылся глазок, выпустив наружу узкий луч желтого света и еще более чарующий, чем у предполагаемого посетителя голос:
— Какого…
— Это я, козел. Открывай.
— А деньги у тебя есть, Фрего?
— Не суй свой нос в мой бумажник, недоумок. Деньжата имеются. И я могу тратить их где угодно, даже в вашей вонючей забегаловке.
Дверь распахнулась со ржавым скрипом. Гарри мельком увидел голову, похожую на большой бильярдный шар, покоящуюся на плечах колосса, и поспешно вошел внутрь, будто они с пьянчужкой пришли вместе.
Это был человеческий бар — под потолком висели несколько шаров-светильников, отбрасывающих тусклый желтый свет. Ящероподобные хоготанцы предпочитали более резкий актиничный свет — фиолетовый или ультрафиолетовый. Владельцы подобных заведений, желающие принимать у себя клиентуру определенной расы, часто пользовались, наряду с музыкой, этой разницей во вкусах, не прибегая к открытой сегрегации. Гарри оглянулся на великана, охранявшего дверь. Вышибала этот мог осуществить сегрегацию, хотя вряд ли он сумел бы правильно произнести это слово.
На низкой сцене у одной из стен кривлялась, бухала в барабан и рвала струны электрогитар рок-группа, единственным достоинством которой была способность оказаться услышанной среди окружающего шума. Несколько пар извивались и топтались на танцплощадке размером с носовой платок. Гарри медленно двинулся к дальнему, более темному углу. Он справедливо полагал, что торопливость в такого рода месте неизбежно вызовет быструю и непредсказуемую реакцию.
Вдоль двух других стен располагались узкие кабинки для посетителей. Пустовала только одна. Гарри скользнул как можно дальше вглубь нее по скамеечке, покрытой рваным кожзаменителем и принялся исследовать содержимое своих карманов.
Приличные граждане всегда имели при себе кредитные карточки, другого вида денег не требовалось. Но в ломбарде Гарри зачастую приходилось обслуживать клиентов далеко не добропорядочных. Поэтому он взял обыкновение всегда держать при себе немного твердой валюты.
Осторожненько он разложил восемь монет на поцарапанном, грязном столике. Две золотых, шесть серебряных. Около сотни кредитов. Не густо. На эту сумму комнату надолго не снимешь, и помощь, которая вскоре может понадобиться, не купишь, грустно подумал Гарри. Но пивка-то можно себе позволить! Он глазел на сплющенную пластиковую бутылочку из-под кетчупа, прислоненную к горчичнице без крышки, на таракана, который полз по бутылке, на грязные солонку и перечницу — обе были почему-то наполнены солью — и от нечего делать заключил сам с собой пари: если хлопнуть рукой по стенке кабины, вскарабкается ли таракан на вершину бутылки или поспешит скрыться под столом?
Официант, чем-то напоминающий Крысиное Рыльце, неторопливой походочкой приближался к его столику. На фартуке, небрежно завязанном подмышками, Гарри смог прочесть безграмотно написанное меню на прошлую неделю.
— Чего закажешь, малыш?
— «Будвайзер», — сказал Гарри.
Брови официанта приподнялись.
— Это импортное пойло, малыш. Бабки у тебя есть?
Гарри швырнул серебряную монету на столик. Официант кивнул, и блестящий кружочек немедленно исчез.
— Подожди секунду.
Несколько минут спустя другой официант, такой же неряшливый, как и первый, хлопнул серебристо-красной банкой по столу:
— Ваше пиво, мистер.
— А сдачу?
— Какую сдачу?
— Я должен получить сдачу от того официанта.
— Джо? Джо ушел. Пересменка, знаете ли.
Гарри уставился на банку пива, которая обошлась ему в цену шести упаковок «Будвайзера». Великолепно!
Молчание. Официант чего-то ждал.
— Вам что-то нужно? — поинтересовался Гарри.
— Как насчет моих чаевых?
— Джо с тобой поделится, — Гарри вдруг ухмыльнулся. — Встретишь, скажи, что с него половина.
— Довольно остроумно, — официант оскалил желтые зубы и это не показалось улыбкой.
Гарри попробовал пиво.
— Довольно вкусно, — просмаковал он. — Холодненькое и все такое.
— Нарываешься, щенок.
Гарри слегка повернулся. Куртка распахнулась ровно настолько, чтобы показалась тяжелая деревянная рукоятка пистолета.
Глаза официанта выпучились. Зрелище не из приятных. Он чуть отступил назад:
— Я переговорю с Джо.
— Сделай милость, — ответил Гарри.
Он медленно потягивал пиво и попытался рационально оценить ситуацию. События этой ночи уже начинали ускользать — сказывалась усталость. Конечно, лучше было бы выпить чашечку кофе, чем пиво. Но, закажи он, желторотый юнец, кофе, да в подобном месте — это привлекло бы нежелательное внимание.
Постепенно начало формироваться подобие плана дальнейших действий. Прежде всего, следовало обеспечить себе хоть какую-то безопасность. Для этого требовались деньги. Наличные деньги. После беглого осмотра бара кое-какие идеи насчет этого уже появились. Следующий шаг — подыскать себе нору, где можно укрыться. С деньгами это будет проще. Обеспечив тылы можно переходить к следующей фазе. Гарт Хамершмидт. Жив он или мертв? О том, чтобы просто обзвонить все госпитали, не могло быть и речи. Общественные коммуникации — они и есть общественные. Нужны другие способы. И, наконец, тайна Крысиного Рыльца, куба и Эрла Томаса. Здравый смысл подсказывал, что лучше бы ему не совать нос в эту проблему. Но, с другой стороны, без решения этой головоломки полной безопасности не добиться. Кто-то знал, что именно он принял в залог артефакт. И этот кто-то не остановится ни перед чем, чтобы настигнуть его и убрать со своего пути.
Правивший огромной звездной Империей клан специально созданных путем генной инженерии людей королевской крови свергнут в результате кровавого переворота. Но оставшиеся в живых Стражи укрывают юного наследника престола в одной из отдаленных звездных систем в надежде вернуть ему трон. На их пути встает жестокий и коварный Командующий галактическим флотом Дерек Саган. Художник Игорь Варавин.
Жившие в период Первой Звездной Империи люди могли творить чудеса. Грех погубил их, обрушив на них войны Междуцарствия и разбив вдребезги результаты их великих свершений.Но из тьмы и неурядиц восстала Вторая Звездная империя! Ее столица — Земля, ее глава — Галактон, Король Вселенной, Покровитель Веры, Защитник Внутренних и Внешних Пределов, Главнокомандующий Звездного флота. Кто посмеет замыслить измену Галактической империи?Звездолеты, киборги, кони, мечи, благородные короли, прекрасные принцессы и пр. — в первой книге космической оперы «Rhada», состоящей из трех томов и приквела.
СОДЕРЖАНИЕ:Генри Бим Пайпер. ЗВЕЗДНЫЙ ВИКИНГ. перевод А.КадукаЭдмонд Мур Гамильтон. ЗВЕЗДНЫЕ КОРОЛИ. перевод З.БобырьАртур Чарльз Кларк. ГОРОД И ЗВЕЗДЫ. перевод Н.БойкоИздание подготовлено при участии литературно-информационного агентства “КИБОР”, г. Киев и МП “Рынок и культура”, г. КиевХудожники Н. Кужелев и А. Хитров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джинто и Лафил спаслись из орбитального дворца барона Фебдаша только для того, чтобы попасть в клещи Армии Объединенного Человечества. Ворвавшись в середину ужасной войны за космическое пространство, рожденный на планете аристократ и принцесса Империи должны научиться работать сообща, если хотят выжить.СОДЕРЖАНИЕГлава 1. Центр управления поместьем (Banzorl Garyuk)Глава 2. Стиль Аб (Bar Gelsas) Глава 3. Маленькая война (Slarshos Suwarfa)Глава 4. Отправление (Lebulaterash)Глава 5. Сорд Сафугнофф (Sord Sufagnaum)Глава 6.
«Грист» представляет собой первую часть «Метапланетарной трилогии». Здесь читатель попадает в бурный и необычный мир, который соответствует многим прежним традициям космической оперы, однако при этом преобразован, в духе Стросса, Вестерфельда и прочих, в богатое и плодотворное посткиберпанковское и поствинджевское отдаленное будущее. Все персонажи здесь неизмеримо превзошли человека, оставшись при этом людьми, даже слишком людьми. И назревает война, которую никто из них не в силах остановить, как бы ни было бессмысленно воевать при таких обстоятельствах.
Первы роман трилогии «Космическая полиция» («Взорванный разум», «Станция смерти», «Полнолуние»), действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.
Третий роман трилогии «Космическая полиция», действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.
В романе «Крепость Сол» тема «войны миров» раскрыта в широком социальном плане: безжалостным извергам-дугларианам противостоят такие же безжалостные, отупевшие от трех столетий войны люди. Все сражаются из последних сил, но в сердце каждого человека теплится надежда на то, что вот-вот придет помощь, обещанная давным-давно волшебной планетой-праматерью всей человеческой цивилизации...
Второй роман трилогии«Космическая полиция», действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.